Виктор Гитин - Азовская легенда

Азовская легенда
Название: Азовская легенда
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Русское фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Азовская легенда"

Повесть или сказка-легенда о юном скрипаче, который научился летать, когда обрёл настоящую искреннюю любовь. Но вместе с радостью любви он получил и неприязнь тех, кто хотел использовать его волшебный дар в своих корыстных целях. И ещё о том, что мы часто не можем принять человека, если он не такой как все…

Бесплатно читать онлайн Азовская легенда


© Виктор Гитин, 2022


ISBN 978-5-0056-1827-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Эту историю рассказал один рыбак. Он был настолько стар, что, глядя на него, я удивлялся тому, что могут сделать с человеком годы и море. Его седина, словно снег, покрывала волосы, а морщины напоминали каменистые овраги, иссушенные солнцем и ветрами. Кожа, пропитанная солью морских бурь, была твёрже столетнего дуба. И голос, его тихий, но резкий, напоминал скрип цепи, поднимающей многопудовый корабельный якорь со дна моря. Сидя у причала и задумчиво глядя куда-то далеко за горизонт, он рассказывал разные случаи из своей долгой и непростой жизни. Говорил он медленно и спокойно, лишь изредка отрывая свой взгляд от водной глади. Казалось, что он не просто смотрит на пустынную рябь волн, а черпает от них силы. Море было всей его жизнью. Поэтому даже сейчас, постарев и ослабнув, он продолжал жить его дыханием, свежестью и мощью. И однажды рыбак поведал это сказание, так и не уточнив, откуда оно ему известно…

С его слов всё произошло в южном городе, раскинувшемся у вод тёплого бирюзового моря. Хотя трудно это утверждать точно. Возможно, ничего этого и не было вовсе. Слишком много времени прошло с тех пор. Лет сто пятьдесят. Да и рыбак давно помер. Так что спросить теперь уже не у кого. Но и так ли важно – в каком приморском городке случились эти события? Главное, что в памяти людской осталось предание об удивительном чуде, которое может произойти в жизни каждого человека, если он сильно захочет и будет достоин его по своим мыслям, чувствам и вере, идущей из самого сердца.

* * * * *

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

На берегу нежного тёплого моря в маленьком городке жил скрипач. Он был старый, одинокий и бедный. Не было у него ни родных, ни близких. Так уж сложилась его жизнь. Кроме чудесной скрипки и доброго сердца судьба не подарила ему ничего на нашей бренной земле.

Единственная отрада и надежда, которой жил скрипач, был мальчик-приёмыш. Старик подобрал его когда-то давно на дороге, когда возвращался из села, где играл на свадьбе у какого-то местного пана. Мальчик тогда был совсем маленький. Ему не исполнилось и трёх лет. Он одиноко сидел под абрикосовым деревом и ел опавшие фрукты. В южных краях фруктовые деревья часто растут рядом с дорогой. А поспевающие плоды падают на землю так, что их можно поднимать и есть безо всяких усилий.

В то время скрипач часто путешествовал по деревням и играл на разных праздниках, чем и зарабатывал себе на жизнь. Встретив мальчонку, музыкант пожалел его и приютил. Малец явно был ничей и не мог сказать толком – где его родители, как его зовут и откуда он родом. «Приближается старость, – подумал скрипач, – и скоро немощь совсем скрутит мои кости. Тогда я не смогу ходить по дорогам и зарабатывать игрой на скрипке. Придётся доживать свой век в одиночестве и нищете. Если возьму к себе этого мальчика и научу его музыке, то рядом со мной останется хоть кто-то, кто подаст мне кружку воды и горбушку хлеба. Будет не так тоскливо и печально умирать». Скрипач взял с собой мальчика и назвал его Янко.

Музыкант начал учить приёмыша игре на скрипке. На удивление ребёнок оказался способным учеником. У него от рождения был прекрасный музыкальный слух, и он всё схватывал на лету. Постепенно парнишка рос, его игра становилась всё лучше и лучше. Пришло время, когда старый скрипач вынужден был признать, что ученик превзошёл учителя. Старик не стал печалиться по этому поводу. Наоборот, он почувствовал, что силы его уже на исходе. Ноги скрипача ослабли, руки не слушались, пальцы немели от напряжения, тело скрутили годы и болезни. Он не мог, как раньше, делать большие переходы под ярким солнцем, дождём или снегом. И тогда, придя в этот маленький город у моря, старик решил здесь поселиться и доживать остаток своих дней вместе с юным учеником.


Вид на город.


Город был невелик и молод. Он возник благодаря своему удачному расположению недалеко от устья небольшой реки. От непогоды он был защищён большой песчаной косой, что позволяло кораблям укрываться от ненастья и бурь. Просторная бухта хорошо прятала в шторм суда и поселенцев, живших на побережье.

Люди тут селились издревле. Еще древние греки и римляне, путешествуя по здешним местам, описывали их в своих заметках, как земли богатые и изобильные. Много позже, Российская Империя для защиты от набегов в устье реки возвела Петровскую крепость, которая охраняла границы и послужила началом заселения плодородных земель оседлым людом. После того, как к Империи присоединился полуостров Крым, жизнь в округе стала более бурной. Развивалась торговля, расцветали ремесла. Ближайшие земли, урожайные пшеницей, требовали строительства порта. Так и возникла первая пристань, а вместе с ней вырос и город. Рассказывают, что сам Император, следуя по побережью, осмотрел первые постройки и остался доволен удачным местом для молодого приморского портового поселения.


Порт.


Рос порт, рос и посёлок. Он быстро превратился в уездный город на перекрёстке торговых путей Империи и черноморских стран. Открыли почтовую станцию, таможню, приходскую школу. Жители завезли паровые мельницы и маслобойни, построили макаронную и галетную фабрики, кирпичные и черепичные заводы. И, конечно же, здесь появилось много рыбообрабатывающих цехов. Ведь тёплое и неглубокое море обильно и щедро кормило людей своими богатствами. Город жил и развивался благодаря морю и торговле. Магазины-склады, купеческие лавки, трактиры, гостиницы, винные погреба и кофейни росли повсеместно. Трижды в год в городе проводились большие ярмарки, на которые съезжались купцы и гости со всей округи и из заморских стран. В эти дни город преображался и становился похож на большой и шумный улей, наполненный многоголосием разных языков, обычаев и нравов.


Горящие парусники на рейде. Азовская компания.


Пережил город и войну. Случилось так, что, когда Империя воевала с дальними странами, к берегу подошла вражеская эскадра и обстреляла селение с кораблей. Многие дома и постройки тогда сгорели или были разрушены.

Но город быстро восстановился, вновь отстроился и стал расти ещё быстрее. Открылось земское училище, а затем мужская и женская гимназии, женское училище и даже еврейская талмуд-тора. Для защиты судов от штормов в порту был построен волнорез. Два маяка – Нижний и Верхний, помогали кораблям в ночь и непогоду преодолевать опасности морских странствий.


Портовый маяк.


На окраине города, в маленькой заброшенной избушке, поселились старик скрипач со своим учеником. Днём они ходили по домам и в ближайшие деревни. Играли на праздниках и веселили публику. Их приглашали на свадьбы, дни рождения, и всякие торжественные общинные события. Порой их звали на похороны. Тогда их мелодии были грустными и печальными. Но и, провожая в последний путь незнакомых людей, они понимали, что делают доброе дело. Ведь настоящая музыка – это не только часть жизни, но и часть вечности. Люди приходят в этот мир, живут и уходят. А музыка была, есть и остаётся. И она будет до тех пор, пока существует на земле чувства и человечество.


С этой книгой читают
Эта романтическая сказка была написана больше двадцати лет назад в форме драматической пьесы. Прошли годы, но актуальность описанных в ней событий не исчезла. Наоборот, кое-что стало пророческим и сбылось в реальной жизни. Поэтому решено переписать произведение в виде повести, чтобы читателю было удобно взглянуть на наш мир через сказочное зеркало грустной правды.
Это книга новая публикация удивительных и чудесных сказок, ранее изданных в России и переведённых на английский язык за рубежом. Первые два издания были быстро раскуплены и сейчас их нельзя найти в книжных магазинах. Эти сказки понятны детям и взрослым. Они о простых и вечных проблемах: добре и зле, правде и лжи, храбрости и трусости, бескорыстии и жадности, ненависти и любви. Их сюжеты будут интересны всем, кто хочет и умеет думать, размышлять и
Это пьеса сказка-фарс в стихах в двух частях. В первой «Как Крыся мужа выбирала» завистливая и жадная Крыся хочет замуж и поэтому не даёт благословления на свадьбу младшей сестре Маше с простым парнем Ваней. Она заставляет его обогатить её и найти для неё подходящего мужа. Для чего Ваня обращается в частное брачное агентство Кикиморы. Во второй части «Как Крыся в политику ходила» Крыся, прогнав мужа от скуки, решает заняться политикой. Для этого
Это 2-е доработанное и дополненное издание об истории почтовой службы на Кавказе и выпуске первой раритетной почтовой марки на территории Российской империи и Грузии. В мире сегодня есть лишь несколько экземпляров Тифлисской марки. Она одна из самых редких и дорогих почтовых марок планеты. Её необыкновенная история, связанна с эпохой её появления и судьбами её владельцев. Книга безусловно будет полезна всем, кто интересуется историей России, Груз
Уважаемые читатели.Я рекомендую этот рассказ вам и вашим взрослым детям, особенно девушкам.Очень бы хотелось, чтобы наши дети не повторили той печальной судьбы, которая выпала на долю поколения 90-х годов.
В мире, где опасность и предательство подстерегают за каждым углом, разворачивается история, поднимающая жанр криминального триллера на новый уровень, превосходя работы Грэма Грина, Донны Тартт и Марио Пьюзо. Главный герой, адвокат с прошлым разведчика, втянут в глобальный заговор, где каждая ошибка может стать фатальной. Смелый и многослойный, этот роман погружает читателя в эпицентр интриг, где напряжение не спадает до последней страницы.
Второй шанс даруется не всем. Главное, не терять надежды, и верить в силу любви.Героиня теряет и веру, и надежду, как ей кажется, и намерена расстаться с жизнью, не видя смысла в её продолжении. Но, видимо, не готова к такому. Она хочет жить и любить. И находит свой подарок.
История Мирославы и Ярослава, которая началась с дождя и лжи. А вот закончилась совсем неожиданным концом. Мирослава расскажет, как со многим справилась именно она: со смертью друга, смертью любимого и любовью, которая была ее всем, но так и не превратилась в рай.
Пытаясь попасть на Барбадос, Анна Блайт договаривается с капитаном судна о том, что её возьмут на борт в обмен на услуги врача. Однако, она понятия не имеет, в какую компанию на самом деле попадет. Странное поведение капитана наводит её на мысль, что он не тот, за кого себя выдает, но лучше всего для девушки в это не вмешиваться. Но она не так проста, как может показаться с первого взгляда. Противостояние ее и капитана корабля грозит стать смерте
Остросюжетная история беженки будет интересна тем, кто хочет выехать в Европу либо Англию и получить статус беженца. Главная героиня поделится с вами полезным опытом получения визы.В книге собрана уникальная коллекция сверхсекретных приемов, которые использует героиня для выживания.Во второй части книги приведено несколько мистических историй, основанных на жизненном опыте автора.
Эта книга появилась, можно сказать, волшебным образом. Как-то раз перед сном старший сын Тихон попросил меня рассказать ему какую-нибудь новую сказку, например, про ёжиков.После первой сказки ему, конечно же, захотелось услышать продолжение, но мне нужно было уходить на работу. Именно той ночью на кирпичном заводе мой телефон превратился в сказочную печатную машинку, а электропогрузчик стал уютным кабинетом.Надеюсь, эти добрые истории из жизни ёж
Неудачная попытка поступить в Академию и неожиданное приглашение в стаю завязывает в кармический узел судьбы четырех героев – Диляры, Леама, Триши и Динариуса. Вместе им предстоит пройти ряд испытаний и ответить на важные вопросы духовного развития. Общение, совместные практики, работа с пространством, временем и энергиями станут ключами, которые в итоге приведут к главной загадке Сеи, родной планеты Диляры. Но удастся ли им сохранить свою глубок