Дон Нигро - Бейсбол на ослах

Бейсбол на ослах
Название: Бейсбол на ослах
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Бейсбол на ослах"

Короткая пьеса. Два актера (2 мужские роли). Диалог двух бейсболистов-ветеранов, которые находятся в зоне разминки питчеров, наблюдая за игрой и лениво переговариваясь о всяком и разном, в том числе, и о бейсболе на ослах.

Бесплатно читать онлайн Бейсбол на ослах


Дон Нигро «Бейсбол на ослах/Donkey Baseball/1999».

* * *

Посвящается моему отцу.

Действующие лица:


БАРТ – кэтчер.

ЛЕВША – питчер.


Декорация:

Скамья в буллпене, зоне для разминки питчеров.


(БАРТ и ЛЕВША, два бейсболиста-ветерана, сидят на скамье в буллпене и наблюдают за игрой. Поле перед ними, зрительный зал и за ним. БАРТ – кэтчер, ЛЕВША – питчер).


БАРТ. Ты только на это посмотри.

ЛЕВША. Опять круговая.

БАРТ. Как он это делает?

ЛЕВША. Господи, сегодня Поттдорф не чувствует мяча, совершенно не чувствует. И какого черта Док оставляет это задрота на питчерской горке? Четыре гребаных круговых пробежки, а он все еще там.

БАРТ. Он хорошо контролирует игру.

ЛЕВША. Да, он хорошо контролирует игру, он великолепно контролирует игру, до только мяч летит прямиком на биту бэттера. Господи, да я подавал бы лучше, чем он, но я до сих пор сижу с ТОБОЙ в этом гребаном буллпене.

БАРТ. Может, тебя берегут для Мировых серий, Левша?

ЛЕВША. Господи, да я помру до того, как эта команда доберется до Мировых серий. К тому времени черви уже вдоволь мною полакомятся. Поттдорфа надо убирать к чертовой матери. И Грайм нам сегодня не так, чтобы помогает, никак не может поймать мяч в свою перчатку. Два сапога пара.

БАРТ. Может, им поменяться местами.

ЛЕВША. Они должны заменить этого сукиного сына. Четыре очка уже проигрываем. Дерьмо! Я тебе говорил.

БАРТ. Он теряет контроль.

ЛЕВША. Эй, Барт, Рекс злится на меня?

БАРТ. Нет.

ЛЕВША. Я думаю, Рекс зол на меня, Барт.

БАРТ. Рекс на тебя не злится.

ЛЕВША. Я думаю, злится, Барт. Он со мной не разговаривает.

БАРТ. Не потому, что злится на тебя, Левша. Просто он тебя не так, чтобы любит.

ЛЕВША. Нет, любить он меня любит, но злится. Я что-то такое сказал?

БАРТ. Нет.

ЛЕВША. Я что-то такое сделал?

БАРТ. Нет.

ЛЕВША. Из-за овечьих глаз, которые кто-то положил в его овсянку в Филадельфии? Потому что это не я, Барт. Клянусь.

БАРТ. Не в этом дело.

ЛЕВША. Тогда в чем, Барт?

БАРТ. Хлоя залетела.

ЛЕВША. Хлоя?

БАРТ. Она самая.

ЛЕВША. Забеременела?

БАРТ. На все сто.

ЛЕВША. Кто-то со стороны?

БАРТ. Похоже на то.

ЛЕВША. Это не я.

БАРТ. Что не ты?

ЛЕВША. Накачал Хлою не я.

БАРТ. Знаю.

ЛЕВША. Тогда почему он зол на меня?

БАРТ. Он зол на всех.

ЛЕВША. Да?

БАРТ. Будь уверен.

ЛЕВША. Он собирается, ты понимаешь, жениться на ней?

БАРТ. Не знаю.

ЛЕВША. Лучше бы ему на ней не жениться, Барт.

БАРТ. Я не знаю, Левша.

ЛЕВША. Он закончит, как старина Монти, будет стоять на второй базе, гадая, кто сейчас дома дрючит его жену, и отбитый мяч хрястнет его аккурат по яйцам.

БАРТ. Он опять подает.

ЛЕВША. От этого говнюка Поттдорфа ничего хорошего ждать не приходится. Снова нас подставит. Какого черта Док не меняет его?

БАРТ. Я не знаю.

ЛЕВША. Давай разомнемся, не возражаешь, Барт?

БАРТ. Он даст тебе знать, если захочет, чтобы ты разминался.

ЛЕВША. Ты не хочешь разогреть меня?

БАРТ. Особым желанием не горю.

ЛЕВША. Тогда для чего ты здесь?

БАРТ. Понятия не имею.

ЛЕВША. Почему ты не хочешь разогреть меня?

БАРТ. Колени болят.

ЛЕВША. У тебя всегда болят колени, Барт.

БАРТ. Об этом и речь.

ЛЕВША. Ты не думал, что это сигнал, и тебе пора найти другую работу? Чтобы не приходилось так часто сгибать колени? Скажем, изображать деревянного индейца?

БАРТ. Мои колени болят не до такой степени.

ЛЕВША. Тогда почему ты не хочешь разогреть меня?

БАРТ. Потому что всякий раз, когда я тебя разогреваю, ты бросаешь этот чертов синкер, мяч подпрыгивает и бьет мне аккурат по яйцам. Ты это делаешь всякий чертов раз. Недавно я встал утром и едва не наступил на мое левое яйцо.

ЛЕВША. Конечно, нет.

БАРТ. Конечно, да.

ЛЕВША. Нет у тебя левого яйца.

БАРТ. Есть.

ЛЕВША. Нет.

БАРТ. Откуда ты знаешь, сколько у меня яиц? Приходишь ко мне ночью и считаешь, пока я сплю?

ЛЕВША. А как, по-твоему, я должен подавать?

БАРТ. Одному Богу это известно. Поттдорфу точно нет.

ЛЕВША. А почему ты сегодня не на поле, Барт. Я думал, Гогарти словил триппер.

БАРТ. Он может ловить мяч и с триппером.

ЛЕВША. Черт, он ничего не может поймать даже без триппера.

БАРТ. Он поймал триппер.

ЛЕВША. Это единственное, что он когда-либо поймал. Мимо этого парня пролетело больше мячей, чем мимо козы на поле для гольфа.


С этой книгой читают
Дон Нигро «Рейвенскрофт/Ravenscroft/1991». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло убийство (а может, несчастный случай), в котором проживают пять женщин, прибывает инспектор Раффинг. Классический закрытый детектив. Но Агата Кристи отдыхает. С такой буйной женской фантазией Пуаро никогда бы не справился. А Раффинг ничего, справляется. И напряженность расследования прекрасно уживает
Дон Нигро «Звериные (зверушкины) истории/Animal Tales». Число актеров самое разное. Минимум – 3 женские и 2 мужские роли). Удивительная (может, и гениальная) пьеса, состоящая из одиннадцати маленьких пьес (от одного до трех актеров). Вроде бы истории, которые рассказывают звери, но люди наверняка увидят в них себя. У меня нет сомнений, что у пьесы русская душа, и это не только мое мнение. Театральный хит. Идет в десятках профессиональных театров
Дон Нигро «Паоло и Франческа/Paolo and Francensca». 10 актеров (5 женских и 5 мужских ролей). История, рассказанная Данте, в переложении автора пьесы. Те же Ромео и Джульетта, но куда реже появлявшиеся на сцене. Одна из лучших пьес Дона.
Дон Нигро «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте/ Anais in The House of Mirrors». Монолог Анаис Нин, писательница двадцатого столетия, произведения которой отличались особой эротичностью.К этой пьесе плотно примыкают пьесы «Генри Миллер: О женщинах», монолог Генри, и «Вдовствующая императрица в ночлежке»: о последней ночи, которую Анаис и Генри провели вместе.
Дон Нигро «Наш дом и сад в начале века… (Русская пьеса)/Russian play/2004». Семь актеров (4 женские и 3 мужские роли). Комедия, как «Чайка» и «Вишневый сад». 1900 г., российская глубинка, беседка в запущенном саду. Вдова, три дочери, писатель, врач, неудачник. Пронзительная чеховская пьеса. Американский драматург мог написать такую, лишь благодаря системе Станиславского, вжившись в роль. Шедевр.
Дон Нигро «Трансильванские часы/ Transylvanian Clockworks». Семь актеров (3 женские и 4 мужские роли). Пьеса, основанная на романе Брэма Стокера «Дракула», да только по мнению драматурга злодей совсем не Дракула, а само общество и его главный защитник Ван Хелсинг, который никому не позволяет отступить от заведенных в обществе правил. И наказание – смерть.
Дон Нигро «Большое невольничье озеро/Great Slave Lake». Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Пять актеров (3 женские и 2 мужские роли). Гретхен и Маргарет, персонажи пьесы «Барбари Фокс». Им за сорок и у них пропадают мужья: отправились в Канаду на рыбалку, и с ни слуха ни духа. И вдруг появляется девушка, Бетти (возможно, именно она мелькнет в пьесе «В последний путь», которую вроде бы эти самые мужья, может, и один, обрюхатели.
Дон Нигро «Вдовствующая императрица в ночлежке». Диалог Анаис Нин и Генри Миллера, произведения которых отличались особой эротичностью. В основу пьесы положен реальный эпизод. Целесообразно читать после коротких пьес «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте» и «Генри Миллер: О женщинах».
Кризис новорождённости, 1 года, 3 лет, 7 и подростковый – в книге Заряны и Нины Некрасовых рассказано обо всех пяти. В кризис меняются запросы ребёнка. Как родителям перестраиваться? Как обойтись без капризов? Как сохранить хороший контакт? Продолжая магистральную тему своих книг – перестаньте детей воспитывать, помогите им расти – авторы дают ключи и подсказки, что делать, если… Ведь кризис – не снежный ком, падающий на голову, к нему можно зара
Белорусы мирно возделывают свои нивы, но на них валятся новые неприятности. И снова из космоса. На этот раз проблемы гораздо серьезнее, чем неприятности с российским челноком. На этот раз жителям Молочаевки и окрестных деревень предстоит решать проблемы мирового уровня. А может, даже более масштабные. Разумеется, спасать мир силами нескольких деревень – дело затруднительное. Поэтому сельчане бросают клич о помощи по всей стране, а из соответствую
Михаил Ардин – успешный юрист, которого ценит начальство. Но все его знания и опыт не помогают в невероятной и дикой ситуации: внезапно исчезла старуха, которая жила рядом с Ардиным. Стены в доме пропавшей соседки в ее крови, на участке обнаружено пять захоронений, а записи с камеры показывают, что притащил и закопал тела Михаил… Ведущий дело майор Игнатов уверен в виновности Ардина, однако его помощница Кира видит нестыковки и допускает, что Мих
Возлюбленную капитана полиции Степана Кручи обвиняют в убийстве нефтяного магната Дмитрия Окулева. Девушка в ужасе. Но капитан уверен, что сумеет вычислить настоящего убийцу. Тем временем контрольный пакет акций переходит к сыну олигарха Филиппу. Но насладиться своим новым положением молодому человеку мешают конкуренты. После нескольких неудачных попыток уговорить его продать им акции по заниженной цене злоумышленники решают организовать на Филип