Дон Нигро - Библия

Библия
Название: Библия
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Библия"

Три актера (2 женские и 1 мужская роли). Чтение Библии детям, с одной стороны познавательное и поучительное занятие, но оно может стать весьма опасным при неудачном выборе материала (на примере главы 38 «Бытия»), особенно если при этом мать, читающая Библию, лечится горячительным.

Бесплатно читать онлайн Библия


Действующие лица:

МАТЬ

АННАБЕЛЬ – дочь

ГАРРИ – сын


(МАТЬ на прогулке с ее очаровательными детьми, АННАБЕЛЬ и ГАРРИ. Они проходят мимо скамьи в парке. АННАБЕЛЬ несет Библию).


МАТЬ. Ох, детки, эти летние прогулки в парке так приятны, правда, милые?

АННАБЕЛЬ. Да, мама.

ГАРРИ. Да, мама.

АННАБЕЛЬ. Мама, пожалуйста, скажи нам, а где сегодня папа?

МАТЬ. Папа на работе, естественно, как и всегда.

АННАБЕЛЬ. А что папа делает на работе, мама? Пожалуйста, скажи нам.

МАТЬ. Папа… Гарри, вынь руки из карманов, это неприлично. Папа – христианский цензор, милая.

АННАБЕЛЬ. А что делает христианский цензор, мама?

МАТЬ. Запрещает публикацию книг, отправляет дурных писателей в тюрьму, где им самое место, уничтожает все картинки с полураздетыми людьми.

АННАБЕЛЬ. Но, мама, если папуля запрещает публиковать книги, почему у нас эта книга?

МАТЬ. Потому что, Аннабель, эта книга – Библия, а Библия – святая книга. Папа запрещает публиковать не все книги, а только плохие, с картинками полураздетых людей, с описанием физиологических функций или чего-то противоестественного.

ГАРРИ. А что такое физиологическая функция, мама?

МАТЬ. Тебя это не должно интересовать, ты еще маленький мальчик.

АННАБЕЛЬ. Почитай нам эту книгу, мама.

МАТЬ. Почитать вам?

АННАБЕЛЬ. Да, мама. Мы очень хотим, чтобы ты почитала нам эту книгу, правда, Гарри?

ГАРРИ. Нет. Это же книга. В ней могут быть физиологические функции, которые выпрыгнут из нее и набросятся на нас.

МАТЬ. Какие глупости, Гарри. Это замечательная книга. Повторяю, Библия – святая книга. Всегда это помни. Ее можно открыть на любой странице, чтобы найти удивительную, окрыляющую историю, всегда очень нравственную, ничего безнравственного в ней нет, это книга Бога.

АННАБЕЛЬ. Так почитай нам ее, мама, нам всегда интересны нравственные и благодетельные книги.

МАТЬ. Хорошо, но в Библии столько важного и интересного, что я даже не знаю, с чего начать.

АННАБЕЛЬ. А ты открой ее наугад, мама, и Бог выберет историю, которую ты прочитаешь нам сегодня.

МАТЬ. Ну…

АННАБЕЛЬ. Пожалуйста, мама, пожалуйста…

МАТЬ. Хорошо. Это правильно, дети, довериться Богу в выборе удивительной и познавательной истории из Святой книги. Я открою Библию наугад, позволив Святому духу направлять мои пальцы, и покажу вам одно из сокровищ, которых полным-полно в этой книге.

АННАБЕЛЬ. Как я волнуюсь! А ты, Гарри?

ГАРРИ. А я – нет.

МАТЬ (закрывает глаза, открывает Библию, тыкает пальцем на раскрытую страницу, открывает глаза). Бог выбрал нам «Бытие», главу тридцать восьмую. (Начинает читать). В то время Иуда отошел от братьев своих, и поселился близ одного Одолламитянина, которому имя: Хира.

ГАРРИ. Это так скучно, мама.

АННАБЕЛЬ. Помолчи, Гарри, это и должно быть скучно. Книга религиозная.

МАТЬ. Религия – это не скука, Аннабель. Бог сознательно идет на то, чтобы с первого взгляда она казалась скучной, дабы испытать нашу искренность. А теперь слушайте внимательно, чтобы укрепиться в вере.

АННАБЕЛЬ. Да, мама.

МАТЬ (читает). И увидел там Иуда дочь одного Хананеянина, которому имя: Шуа, и взял ее, и вошел к ней.

ГАРРИ. И что это означает, мама?

МАТЬ. Ну… Это означает… э… Вероятно, он взял ее за руку и они пошли в ее палатку. Нет, в шатер. Поиграть.

ГАРРИ. Так они разбили лагерь и устроили привал на природе?

МАТЬ. Знаешь, Гарри, в те дни все жили на природе. Кочевали по пустыне. Очень давно это было. Может, займемся чем-то еще, милые?

АННАБЕЛЬ. Нет, мама, пожалуйста, продолжай. Слушая слово Божье, укрепляешься в вере.

МАТЬ. Как скажешь. (Читает). Она зачала, и родила ему сына, и он нарек ему имя: Ир.

АННАБЕЛЬ. Что значит, «зачала», мама?

МАТЬ. У нее появился младенец, милая, славный маленький мальчик, и они назвали его Ир.

ГАРРИ. Какое смешное имя, мама.

МАТЬ. У них всех были смешные имена, Гарри, ибо мы говорим о начале времен, и не успели они еще придумать такие прекрасные имена, как Гарри и Аннабель.

АННАБЕЛЬ. А почему она зачала, мама?

МАТЬ. Потому этого захотел Бог, милая. Это все часть его плана.

ГАРРИ. И кто был папой младенца, мама?

МАТЬ. Очевидно, Иуда, милый.

ГАРРИ. Именно за этим они пошли в шатер? Чтобы зачать?

МАТЬ. Должно быть, хотя здесь не сказано, что они поженились в шатре, чтобы дочь Хананеянина смогла зачать. Может, ты хочешь пойти и поиграть с соседской собакой, Нордом?

ГАРРИ. Нет, мама. Норд – такой огромный. Он очень пугает меня, да еще облизывает лицо и прижимается к ноге. Почитай нам еще Библию. Книга не такая скучная, как мне поначалу показалось.

АННАБЕЛЬ. Да, мама, почитай.

МАТЬ. Хорошо. (Читает). И зачала снова, и родила сына, и нарекла ему имя: Онан.

ГАРРИ. Еще одно забавное имя, мама. Никого в Библии не назвали Эдуард, или Перси, или Бэзил, или другим достойным именем?

МАТЬ. Я не знаю, милый. Может, в Новом Завете.

АННАБЕЛЬ. Почитай еще, мама.

ГАРРИ. Да, пожалуйста.

МАТЬ (читает, но ей все больше не по себе). И еще родила сына, и нарекла ему имя: Шела. Иуда был в Хезиве, когда она родила ему.

ГАРРИ. Шела? Маленького мальчика назвали Шела?

АННАБЕЛЬ. Я знаю девочку по имени Шела.

МАТЬ. Да, именно там, маленького МАЛЬЧИКА назвали Шела.

ГАРРИ. А есть в Библии маленькие мальчики по имени Гертруда, Присцилла или Пруденс?

МАТЬ. Думаю, что нет, милый.

АННАБЕЛЬ. Почему они так часто зачинают?

МАТЬ. Потому что, милая, это самое начало мира, и Богу требуется побольше людей.

ГАРРИ. Наверное, они проводили много времени в своих шатрах, мама, если зачинали так часто.

МАТЬ. Да, дорогой, вероятно, под солнцем было слишком жарко. Мне, кстати, тоже жарко. Не пойти ли нам дом и немного поспать в прохладе дома? Что скажете?


С этой книгой читают
Дон Нигро «Рейвенскрофт/Ravenscroft/1991». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло убийство (а может, несчастный случай), в котором проживают пять женщин, прибывает инспектор Раффинг. Классический закрытый детектив. Но Агата Кристи отдыхает. С такой буйной женской фантазией Пуаро никогда бы не справился. А Раффинг ничего, справляется. И напряженность расследования прекрасно уживает
Дон Нигро «Звериные (зверушкины) истории/Animal Tales». Число актеров самое разное. Минимум – 3 женские и 2 мужские роли). Удивительная (может, и гениальная) пьеса, состоящая из одиннадцати маленьких пьес (от одного до трех актеров). Вроде бы истории, которые рассказывают звери, но люди наверняка увидят в них себя. У меня нет сомнений, что у пьесы русская душа, и это не только мое мнение. Театральный хит. Идет в десятках профессиональных театров
Дон Нигро «Паоло и Франческа/Paolo and Francensca». 10 актеров (5 женских и 5 мужских ролей). История, рассказанная Данте, в переложении автора пьесы. Те же Ромео и Джульетта, но куда реже появлявшиеся на сцене. Одна из лучших пьес Дона.
Дон Нигро «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте/ Anais in The House of Mirrors». Монолог Анаис Нин, писательница двадцатого столетия, произведения которой отличались особой эротичностью.К этой пьесе плотно примыкают пьесы «Генри Миллер: О женщинах», монолог Генри, и «Вдовствующая императрица в ночлежке»: о последней ночи, которую Анаис и Генри провели вместе.
Дон Нигро «Наш дом и сад в начале века… (Русская пьеса)/Russian play/2004». Семь актеров (4 женские и 3 мужские роли). Комедия, как «Чайка» и «Вишневый сад». 1900 г., российская глубинка, беседка в запущенном саду. Вдова, три дочери, писатель, врач, неудачник. Пронзительная чеховская пьеса. Американский драматург мог написать такую, лишь благодаря системе Станиславского, вжившись в роль. Шедевр.
Дон Нигро «Трансильванские часы/ Transylvanian Clockworks». Семь актеров (3 женские и 4 мужские роли). Пьеса, основанная на романе Брэма Стокера «Дракула», да только по мнению драматурга злодей совсем не Дракула, а само общество и его главный защитник Ван Хелсинг, который никому не позволяет отступить от заведенных в обществе правил. И наказание – смерть.
Дон Нигро «Чего не сделаешь для красоток?/What shall I do for pretty girls?» 4 актера (3 женские и одна мужская роли). Пьеса-биография. Уильям Йейтс, две его музы и жена. Любовь и призраки. Серебряный век был не только в России. Как и великие поэты. Все роли выписаны блестяще, но мужская лучше всех. Умный, красивый, утонченный, и при этом мужчина во всех смыслах этого слова. Роскошная бенефисная роль на 50-60 лет.
Дон Нигро «Большое невольничье озеро/Great Slave Lake». Входит в сагу «Пендрагон-Армитейдж». Пять актеров (3 женские и 2 мужские роли). Гретхен и Маргарет, персонажи пьесы «Барбари Фокс». Им за сорок и у них пропадают мужья: отправились в Канаду на рыбалку, и с ни слуха ни духа. И вдруг появляется девушка, Бетти (возможно, именно она мелькнет в пьесе «В последний путь», которую вроде бы эти самые мужья, может, и один, обрюхатели.
Внезапно против воли затянуло наших героев нетихой и сицилийской глубинки против их воли в самые недра неведомого пугающего своей чуждостью мусульманского юга. Получился боевик, ведь иначе не понимали, и далее по горам – по долам, по водам и морям…
Жизнь богатых имений со множеством слуг и служанок являлась своего рода местным двором и высшим светом для многих, не только для пребывавших там сеньоров. Какие страсти и канва событий, с тем связанных, разворачивались там за стенами и в пределах, достойно внимания и описания по крайней мере с двух представленных сторон.
Однажды, у Фонтана Палача, юная одалиска загадала желание: вырваться из гарема, стать свободной, уехать в далёкую Франкию, и не одной, а с самым близким человеком - с няней Мэг, названой матушкой...Если жаждешь чего-то всей душой - оно рано или поздно исполнится.Но что ждёт повзрослевшую Ирис в чужой незнакомой стране?И кто её там ждёт?И с добром ли?Она и не подозревает, что вот-вот станет игрушкой в руках честолюбивых монархов. Вернее, монарха..
В небольшом городке открывается необычный магазинчик цветов. Две сестры, словно нежные цветочные ростки, пробившие путь к свету сквозь толщу асфальта, вырываются из-под гнёта отчима-некроманта и начинают самостоятельную жизнь. Розали – дипломированный флавинг. Магией она усиливает рост растений и замедляет увядание цветов. Созданные старшей сестрой букеты радуют покупателей очень долго… если, конечно, не вмешалась младшая. Лия ещё уч