Артур Коури - Бронсон. Оценил Билли Чизмар

Бронсон. Оценил Билли Чизмар
Название: Бронсон. Оценил Билли Чизмар
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Бронсон. Оценил Билли Чизмар"

[Мне действительно нравится сострадательный защитник, которого ты в конечном итоге изобразил, поскольку я думаю, что вышло отлично. Возможно, Бронсон, переживший детство в расистской Америке контролирует свой гнев, когда ему причиняют боль, но он не терпит издёвок над беспомощными, пусть и посторонними людьми]. – Билли Чизмар, автор книг «Mr. Purple», «Them!»; режиссёр и сценарист короткометражек «Gone», «Trapped», а также помощник Ричарда Чизмара в культовом хоррор-издательстве Cemetery Dance.

Бесплатно читать онлайн Бронсон. Оценил Билли Чизмар


Автор рассказа Артур Коури

Художник Вадим Иваныч


© Артур Коури, 2023


ISBN 978-5-0060-2169-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Артур Коури – Бронсон

Эпиграф:


Его окружала непроглядная темнота ночи. Моросил дождь – "Рыжий Пони"; Тусклые звёзды освещали дорогу тонкою лентою убегающую вперёд, сквозь заросли кустарника – "Жемчужина".

© Джон Стейнбек


В тот день на стадионе яблоку было негде упасть. Все места заняты. Зрители стояли даже между проходами. Посмотреть заключительную игру младшей бейсбольной лиги съехался весь штат. И тысяч две фанатов кричали в унисон его имя:

– Бронсон! Брон-сон! Брон-Сон!

Команда называлась "Риверсайдские Хищники" и он всегда приводил её к победе. Безупречный бэттер. За сезон ни разу не пропустил. Перчатки кэтчеров припадали пылью, когда Бронсон выходил на поле, и разрывал мячи, выбивая каждый второй раз гранд-слэм, те буквально сгорали в воздухе.

"В нём что-то есть" – думали тренера со скаутами высшей лиги. Они хотели приобрести Арайу.

– В нём только злость, – говорил Оберин, старый дедушка уборщик, видевший профессиональных бейсболистов и новичков, которые быстро ломаются и перегорают. Его словам не предавали особого значения, но никто и не спорил со стариком.

Глаза Бронсона слепили мощные прожекторы, в их свете вокруг всё казалось обнаженным. Но Бронсон отчётливо видел питчера. Ронни Блеквэст. Парень из Южной Каролины. Играя за разные команды, успел себя зарекомендовать и прославиться сильным броском. Мяч, брошенный Ронни, обгонял ветер.

– Ну что, ниггер, готов? – прозвучал за спиною мерзкий голос. И в одно мгновение его сосредоточенность пропала. "Что он здесь делает?". Он видел как одного "Хищника" травмировали, но не знал, что сводный братец на лавочке запасных!

– Ну что, ниггер?

Бронсон ненавидел, когда его называют ниггером. И сводного брата он ненавидел. Бронсону часто приходилось ставить этого мерзавца на место. Тот успокаивался на время, затем снова начинал дразнить. Он не любил бейсбол, записался в запасные, чтобы меньше времени проводить на ферме. Матчи посещал редко. Бронсон наоборот, полностью отдавался игре. Это был его способ дать свободу эмоциям. А ещё он ждал предложение контракта.

– Ниггер, не промахнись!

– Заткнись.

– Зрители верят в тебя, ниггер, надеюсь ты их подведёшь!

Ронни бросает. Мяч со свистом влетает в перчатку кэтчера.

Бронсон даже не замахнулся. Братец злорадно смеётся.

– Первый страйк! – объявил судья.

– Что такое, ниггер?

Ронни снова подает. Бросок. Мяч с хлопком влетает в перчатку кэтчера. Бронсон смотрит куда-то сквозь зрителей, а его братец смеётся. Фанаты "Хищников" с шумом поднимаются с лавочек, кто-то бросает плакат с именем Бронсона на бейсбольное поле. После объявления второго страйка, фаны, сидящие в авто за пределами стадиона, перестали слушать радио и начали неудовлетворённо сигналить. Дюжина гудков переплелась в жуткую симфонию.

Третья подача. Бронсон не видит мяч. Он смотрит на беснующихся фанатов. За сколько хоум-ранов его полюбили, сто восемьдесят, двести? А возненавидели за пару страйков. А может он намерено тогда пропустил?

– Ниггер! – продолжал смеяться братец.

Мяч Блеквэста полетел по дуге, но Бронсон даже не посмотрел на питчера. Он разворачивался, когда мяч влетел в перчатку сводного брата. Толпа кричала в негодовании, зрители бросали на бейсбольное поле всё, что попадало под руку. Арайи было не до них. Он стремительно приближался к зоне кэтчера.

– Третий страйк. Бронсон, вернись в дом! – окликнул судья.

Он не слышал слов судьи, ни шума толпы.

Произошло то, о чём говорил Оберин – парень перегорел.

– Иди к чёрту, Брон…, – успел произнести кэтчер, перед тем как сокрушительный удар погнул защиту на его шлеме и лишил сознания. Ещё несколько мощных ударов – и шлём треснул. Кто-то схватил Бронсона за плечо, но тот отмахнулся, а повернувшись, увидел судью с разбитым носом. Со стороны питчерской горки к зоне кетчера на помощь судье приближались два крупных игрока из команды противника, но когда Бронсон поднял над головой окровавленную биту и закричал, они остановились. Позже Оберин скажет, что никогда такого не слышал, словно крик животного в предсмертной агонии. А потом Бронсон побежал прямо на питчэра. Ронни застыл на месте и обмочился. Если бы парня не оттянули в сторону, Арайа бы его покалечил. Обе команды бросились врассыпную к тренерским площадкам, зрители в смятении толпились у выходов. Всякое бывало в бейсболе: игроков часто травмировали, иногда они устаивали драки на поле да такие, что доставалось и судьям. Но никогда зрители не покидали стадион до конца игры! Они бежали от убийцы, размахивающего окровавленной битой. Паника неслась по улицам, город накрыло волною ужаса. Не сразу даже позвонили шерифу.

Бронсон ворвался в дом. Под мощным натиском закрытая дверь треснула. Он издали услышал крик и вломился в дом отчима. Бронсон замахнулся битой, вложив всю силу в удар, и… его отчим свалился безжизненно на пол. Мать ещё стояла на коленях. Он протянул ей руку.

– Продашь его ферму. Денег тебе хватит на несколько лет. И вернись к чёрным, иначе тебя убьют здесь.

Он больше ничего не сказал. А мать так и не посмотрела ему в глаза. Бронсон скинул тело насильника в старый пересохший колодец посреди поля кукурузы и успел прикопать, а затем вышел навстречу шерифам. Ему незачем было скрываться. То, что он хотел – сделал, отомстил за Игритт. Сводного брата ублюдка, так же как и его папочку, тянуло на тёмнокожих. Подонок подловил и изнасиловал её. А затем сказал, что убьёт, если она кому-то расскажет. Он чувствовал себя хозяином положения. Что могла чёрнокожая испорченная девка? Работать уборщицей? Но Игритт рассказала своему парню прямо перед игрой.


С этой книгой читают
Иллюстрированный сборник современной прозы и поэзии международного литературного конкурса «К западу от октября». Посвящён Эдгару По. Основная тема – Хэллоуин. Избранное из восьми выпусков серии специально для ярмарки интеллектуальной литературы Non/fiction.
Первый русскоязычный сборник о лепреконах. Серия «К западу от октября», выпуск №10. Реализован специально ко дню святого Патрика. Книга содержит нецензурную брань.
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
В книге объясняется, в связи с чем лица мужского пола, называющиеся словом «семпай», из мультфильмов жанра «аниме» имеют огромную притягательность для девичьего контингента. В статье «семпаи» сравниваются с теми парнями, к которым обращаются словом «кун». Анализируется внешний вид «семпаев», их характер, а также их скрытые мотивы наряду с искусственностью их образа. Также всё это анализируется и в отношении «кунов». В книге фигурируют слова и фра
Главная героиня узнает о своем страшном диагнозе. Врачи пророчат ей 3—4 месяца. Как она распорядится этим временем? История основана на реальных событиях.
"Смерть играет без устали в нарды: мы – шашки…" Эти строки великого Ибн Сины хорошо знал мудрый купец Рахматулло. Но купец не знал – после того как он случайно окажется на конкурсе стихотворцев во дворце хана, ему придётся расследовать смерть любимого поэта повелителя, сладкозвучного соловья Бухары, узнать грязные тайны покойного и вступить в настоящую игру с убийцей, ставкой в которой будет жизнь невинного человека и благополучие родного города.
Подлинные письма Симона Шурина (1930-2008) и Натальи Орловой (1948). Идея опубликовать эти письма возникла прежде всего потому, что они не только о любви. В своих почти ежедневных посланиях наши герои раскрывают свой внутренний мир, делятся своими сокровенными мыслями – многие из которых доказывают, что именно духовное общение привело наших героев к созданию семьи. Этот диалог важен в наше время, когда браки распадаются с удивительной быстротой,