Константин Ярич - Девушка, которая играла в шахматы

Девушка, которая играла в шахматы
Название: Девушка, которая играла в шахматы
Автор:
Жанры: Современные детективы | Полицейские детективы | Политические детективы | Крутой детектив
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2020
О чем книга "Девушка, которая играла в шахматы"

Менеджер транснациональной компании Томас Локвуд прилетает в Милан для помощи итальянским коллегам в продвижении нового программного продукта. Здесь он случайно знакомится с девушкой, представившейся итальянкой Моникой Сарто. Локвуд очарован этой красавицей, он проводит с ней несколько дней, и в итоге вступает в близкие отношения на съёмной квартире, где живёт девушка. Наутро Том задержан в своём номере в отеле местной полицией, Монику Сарто и её любовника, приёмного сына вице-президента международного концерна Генри Арчера, находят застреленными в той самой квартире, где Локвуд побывал накануне…

Бесплатно читать онлайн Девушка, которая играла в шахматы


Все события и действующие лица, как и корпорация Video Security Soft и концерн FoodPharma вымышлены, любые совпадения случайны.


Пролог

Милан, декабрь 2017 года

Инспектор Гвидо Грациани

День шестой

Темноволосый молодой человек, которого я допрашиваю уже час в городском полицейском комиссариате Милана, выглядит моложе своих лет. У него стройная фигура и лицо с правильными чертами, открытое и располагающее к себе, покойный Ломброзо никогда не признал бы в американском бизнесмене Томасе Локвуде преступника, тем более убийцу. Локвуд и одет соответствующе – дорогой синий в полоску костюм, белая сорочка, элегантный галстук и чёрные замшевые ботинки на молнии, наручные швейцарские часы тоже стоят прилично – мне такие никогда не купить. Хотя мы с агентом Марио Коста приписаны к привилегированному отделу расследований городской прокуратуры, мой юный коллега еле-еле дотягивает до очередной получки и даже иногда по ночам подрабатывает на стройке, потому что на полторы тысячи евро в месяц семье из четырёх человек жить сегодня весьма непросто. Могу только догадываться, сколько получает красавчик Локвуд. Держится он неплохо – конечно, нервничает, порой бледнеет, порой перебивает меня, но при этом не паникует, говорит внятно и убедительно. Переводчиком служит мой старый приятель и сослуживец инспектор Джованни Фарини, он когда-то изучал английский язык в университете Болоньи, а потом несколько лет работал в Риме, в службе международного полицейского сотрудничества Центрального директората уголовной полиции. За Локвуда сразу же после задержания стали ходатайствовать его итальянские коллеги из миланского филиала транснациональной корпорации, это люди почтенные и уважаемые. Всё так, но вот улики, хотя и косвенные, просто вопиют о виновности задержанного в убийстве двух человек. Я задаю ему простые вопросы и получаю на них короткие и внятные ответы:

– Вы вчера вечером были в доме на площади 24 мая?

– Да, я там был в гостях у знакомой, она проживает в квартире номер двадцать три на третьем этаже. Её зовут Моника Сарто.

– Вы приехали на площадь вместе с ней?

– Да.

– В её автомобиле или на такси?

– На трамвае. У Моники нет автомобиля.

– И сразу же направились в её квартиру?

– Нет, приехали мы примерно в шесть вечера, гуляли минут сорок по набережной Большого канала, потом пришли к ней домой, провели там более часа, а затем вместе вышли, пешком добрались до станции метро Porta Genova и по зеленой ветке проехали до Центрального вокзала, Моника должна была встретить через полчаса свою двоюродную сестру из Турина, мы попрощались, и я направился прогуляться по Корсо Буэнос-Айрес, посидел там в фаст-фуде на углу с улицей Боскович, а потом вернулся в отель.

– Должен вас огорчить, её туринская кузина Джулия не приезжала в Милан с июля этого года. И автомобиль у Моники Сарто имелся, кстати. Далее, портье подтвердил, что вы появились на входе в десять сорок семь вечера. А в период с девяти до полуночи в квартире номер двадцать три в доме на площади Двадцать четвёртого мая выстрелами из пистолета Beretta были убиты Моника Сарто и её приятель Роберт Арчер. Сам пистолет лежал на ковре рядом с телами застреленных. Что скажете на это, синьор Локвуд?

– Я повторяю, что не имею к этому убийству никакого отношения.

– На пистолете нет никаких отпечатков пальцев, зато снятые в отделе перед допросом ваши отпечатки совпадают с некоторыми в квартире, которую снимала покойная Моника Сарто. Кроме того, вас с ней встретила прошлым вечером на лестнице живущая в том же подъезде синьора Лаура Романо. И в вашем мобильнике есть вчерашний входящий звонок с трубки Моники.

– Я же не отрицаю, что мы вчера встретились в пять вечера, гуляли по набережной и потом направились в её квартиру. Ещё раз повторяю, примерно через час вместе вышли, доехали на метро до станции Centrale и после прощания на привокзальной площади я больше не видел эту девушку.

– Предположим, что это так. Хотя, признаюсь, меня удивляет, синьор Локвуд, что столь респектабельный человек как вы, пользуется общественным транспортом вместо такси и ужинает в фаст-фуде вместо приличного ресторана или кафе. В результате у вас нет алиби на временной интервал с девяти и почти до одиннадцати вечера, то есть на период, когда по данным судмедэксперта были убиты Сарто и Арчер. Может быть, вас запомнил кто-нибудь в закусочной?

– Не уверен, там в эти часы было очень оживлённо, люди постоянно приходили и уходили.

– Очень жаль, синьор Локвуд, возможно вы и в самом деле лишь жертва обстоятельств. Однако я полагаю, что ваши былые отношения с синьориной Моникой возобновились после вашего прибытия в Италию, что и привело к двойному убийству.

– Я ведь не обязан доказывать свою невиновность, не так ли?

– Конечно не обязаны. Работа полиции – доказать вашу вину.

– О каких былых отношениях вы говорите, если я впервые прилетел в Милан в прошлый четверг, а познакомились мы в пятницу?

– Зато синьорина Сарто несколько лет прожила в Нью-Йорке и вернулась в Италию год назад. Вы вполне могли крутить с ней любовь в Соединённых Штатах, такое ведь вполне возможно? А потом сообщить заранее о времени своего пребывания в Милане и желании встретиться снова. Вот Сарто и позвонила вам, как только у неё появился свободный вечер, назначила свидание в городе, которое продолжилось в её квартире. Ну а дальше… Нынешний любовник Моники, синьор Роберт Арчер, имевший второй ключ от входной двери, хочет сделать ей сюрприз, входит в квартиру, которую кстати снял и оплачивал для синьорины, застаёт вас с ней в откровенной позе, после чего в ярости стреляет из своего пистолета в неверную – парень он был, как показали его приятели, временами совершенно бешеный, наркотой баловался и лез в драку по малейшему поводу, – готовится убить и счастливого соперника, но…Но вы оказались проворнее, синьор Локвуд, выхватили оружие у замешкавшегося ревнивца-наркомана и сами его пристрелили. Потом стёрли с пистолета отпечатки пальцев и покинули злосчастную квартиру двадцать три. Соседи показали, что в ней вчерашним вечером очень громко звучал телевизор, шёл какой-то боевик со стрельбой, вот на два реальных выстрела никто и не обратил внимания. Итак, уважаемый синьор Локвуд, мы нашли в квартире ваши отпечатки пальцев, в телефоне Моники Сарто – номер вашего мобильника, а в вашем – её, на туалетном столике девушки лежала ваша визитная карточка, вас видели поднимающимся с Моникой по лестнице незадолго до времени совершения двойного убийства. Это всё железные факты, не так ли?

Локвуд молчит, обдумывая услышанное. Я понимаю, что версия моя выглядит чересчур мелодраматичной, как либретто к опере «Кармен», но реальность порой мало чем отличается от самой буйной фантазии. Пусть американец выкручивается как может, а я уж оценю его аргументы.


С этой книгой читают
В этой зловещей истории Шерлок Холмс и доктор Ватсон сталкиваются с мистическими явлениями и борются с потусторонними силами. В лондонском Ист-Энде происходят ужасные убийства, совершённые человеком или зверем, полиция снова бессильна найти виновного, как и два года назад, когда здесь свирепствовал Джек-Потрошитель. Знаменитому сыщику предстоит разобраться, связаны ли эти преступления в беднейшем районе британской столицы с нападениями на людей и
К Шерлоку Холмсу обращается за помощью молодой клерк Эдвард Линкольн. Его невеста, Джейн, дочь покойного владельца крупной компании, дважды подверглась нападениям в Лондоне. Дядя Джейн, лорд Рэвенсфилд, приглашает ее для отдыха в своё поместье в Йоркшире. Тем временем, в прессе сообщается, что в окрестностях поместья бесследно пропадают люди. По просьбе Холмса доктор Ватсон выезжает в Рэвенсфилд-холл. Перед встречей с лордом он останавливается в
В элитном пригороде Лондона происходят загадочные убийства. От рук неизвестного преступника погибают пожилой режиссёр, топ-менеджер и американский профессор. Расследованием занимается группа детективов Скотленд-Ярда во главе со старшим инспектором Лумисом. В составе его команды инспектор Энтони Джонс, сержант Осборн и два констебля… Спустя несколько лет инспектор Энтони Джонс увольняется из Скотланд-Ярда и становится частным детективом. К нему об
Душным июльским вечером 1888 года квартиру на Бейкер-стрит посещает Мэри Купер, миловидная женщина лет тридцати, и с болью рассказывает об убийстве ее брата Джеральда, банковского клерка. Незадолго до трагических событий, к Стивену Моррису, управляющему банка, в котором служил Джеральд, обратился некий Энтони Дрейк с просьбой оценки рисков вложения финансов в ценные бумаги, депозиты или драгоценные металлы. Спустя некоторое время, Энтони Дрейк в
Алёна, Дима и Максим – ученики обычной школы. Но именно им выпало стать участниками захватывающего приключения благодаря их любознательности и решительности.
Когда пропадают люди, и полиция не может помочь, за дело берутся специалисты особой квалификации. Служба паранормальной помощи. Мы поможем, когда остальные бессильны. Эта книга из серии, рассказывающей о буднях этих уникальных специалистов. Так что же все же случилось с лесорубами, людьми опытными и знающими, как себя вести в лесу? Прочтите и узнаете!
Население Земли – почти 7,5 миллиардов человек. А сколько из них живут по-настоящему интересной жизнью? Половина? Треть? Или меньше?Зое Ермаковой всего лишь 30 лет, но каждый день ее жизни похож на другой словно брат-близнец.Всё меняет случай.Не успела Зоя взять отпуск, как невестка обратилась к ней с просьбой присмотреть за домом. Смена обстановки, а потом и неожиданное знакомство сулят ей неплохой отдых. Однако вместо этого Зоя оказывается ключ
Чтобы помочь подруге фотографу, на голову которой буквально с крыш падают камни, модный блогер обращается к своему другу священнику-программисту. Они отправляются в Париж, чтобы разгадать причину несчастий девушки. Однако смерть известной французской модели в Café de flore становится сенсацией. Друзья убеждены, что их подруга лишь случайно осталась жива. Они помогают полиции раскрыть преступление, благодаря шарадам Старого графа, авантюризму Саль
Обостренный интерес книжников сфокусировал на этой книге литературный критик Лев Данилкин: он в рукописи выдвинул «Очередь» на премию «Национальный бестселлер». Имеет ли вообще рукопись право на звание бестселлера? Вот чуть не получила, была одним из двух главных претендентов на лавры. А когда победителем, с перевесом в один голос, был назван Леонид Юзефович, он счел необходимым заявить: «Если бы председателем жюри был я, то присудил бы победу Ми
В основе книги лежит труд известного британского педиатра, специалиста по детскому развитию Мэри Шеридан. Её работа посвящена спонтанной игре в раннем детстве. Министерство здравоохранения Великобритании выпустило книгу в 1977 г. С тех пор она переиздавалась десятки раз. Это уже третья редакция книги, психологи Джасти́н Ховард и Дон Олдерсон адаптировали ее для современного читателя и дополнили результатами новейших научных исследований.Мэри Шери
С Новым Годом или С Новым Гадом, У меня, наверное, с Новым Гадом, а может Этот Гад пришел ко всем? Пришел ко всем, а не только ко мне? – А имена на лента, ты не забыл сказать, чтобы написали?– Забыл! А что, надо было?Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
В содержание данного сборника вошли три повести, в чём-то похожие и в то же самое время – бесконечно разные. Сходство в том, что все три главных героя – подростки, а значит, вопросы, чувства и переживания, которые неизбежно возникают у них: кто я? каким меня видят окружающие? а какой я на самом деле? куда иду и чего хочу от жизни? и тысяча других, в той или иной степени перекликаются и совпадают у представителей этого нежного возраста. Но на этом