Дон Нигро - Эксперимент со временем

Эксперимент со временем
Название: Эксперимент со временем
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Эксперимент со временем"

Одноактовка. Пять актеров. (1 женская и 4 мужские роли). «Машина времени» Герберта Уэллса с Путешественником по времени, Уиной и морлоками известна многим. А вот Джона Уильяма Данна с его книгой «Эксперимент со временем» знают считанные. Тем не менее, книга эта котируется достаточно высоко, пусть и в узких кругах, и Дон не случайно выбрал такое название для своей пьесы. Перефразируя фразу героя культового советского фильма: «Время – дело тонкое».

Бесплатно читать онлайн Эксперимент со временем


Действующие лица:

УЭЛЛС

ДАНН

ППУТЕШЕСТВЕННИК ПО ВРЕМЕНИ

МОРЛОК

УИНА


Декорация:

Купе поезда 1920 гг.


(Свет падает на УЭЛЛСА и ДАННА. Они в купе старого поезда. Поздний вечер. Вероятно, 1920-е гг. Паровозный гудок, постукивание колес на стыках. ДАНН просмотрел газету и теперь задумчиво смотрит в окно. УЭЛЛС читает «Таймс, так что верхняя его половина скрыта).

УЭЛЛС (опускает газету). Прошу прощения. Вы знаете, когда мы приезжаем?

ДАНН. Вот тут возникает интересный вопрос.

УЭЛЛС. Вопрос тут возникает о времени нашего прибытия.

ДАНН. Можно заподозрить, во всяком случае, с первого взгляда, что в какой-то момент будущего.

УЭЛЛС. Что ж, к сожалению, отмечаю, что эту информацию содержательной не назовешь. На поезде в прошлое не ездят, даже в Англии. Я просто надеялся на более конкретный ответ.

ДАНН. Интересный вопрос в том, как мы получаем информацию о будущем?

УЭЛЛС. Мы можем выдвинуть обоснованное предположение, основанное на наших воспоминаниях прошлого и наблюдениях настоящего, но нет никакой возможности получить точную информацию о будущем, потому что оно еще не произошло. Если только у вас не завтрашняя газета.

ДАНН. Тем не менее, в каком-то смысле есть способ это сделать.

УЭЛЛС. Сделать что?

ДАНН. Прочитать завтрашнюю газету, образно говоря. Наблюдать события до того, как они произойдут.

УЭЛЛС. Да как мы сможем наблюдать события до того, как они произойдут?

ДАНН. В наших снах.

УЭЛЛС. Я так не думаю. (Возвращается к чтению газеты).

ДАНН. Да. Я лично провел серию экспериментов, достаточно убедительно показывающих, что источник сна в настоящем зачастую событие будущего. Это форма нелокальной осведомленности.

УЭЛЛС (не опуская газету). Чушь какая-то.

ДАНН. Простите?

УЭЛЛС (опускает газету). Нелокальная осведомленность – большая куча дерьма.

ДАНН. На самом деле, нет. Время и пространство, и теперь у нас есть убедительная причина в это верить, что-то вроде прекрасной, крепко связанной паутины. Отделенность, строго говоря, иллюзия. Каждый фрагмент пространства-времени содержит информацию о любом другом фрагменте. Мы говорим о лабиринте многомерных миров, о бесконечном обратном движении, о зеркалах, отражающих зеркала, а может, даже о кольце Мебиуса, у которого нет ни начала, ни конца, оно просто переходит само в себя.

УЭЛЛС. Я ни о чем таком не говорю. Я просто надеюсь узнать, когда поезд прибывает на вокзал.

ДАНН. Позвольте привести пример.

УЭЛЛС. Не нужны мне никакие примеры.

ДАНН. Опишите красный.

УЭЛЛС. Красный?

ДАНН. Красный цвет. Опишите его.

УЭЛЛС. Красный – цвет крови. Или некоторых яблок. Или купе поезда, в котором произошло жестокое убийство, потому что один из пассажиров не переставал нести безумную чушь, тогда как добропорядочные люди пытались читать газету. Сегодняшнюю. Не завтрашнюю.

ДАНН. Не перечисляйте то, что красное. Представьте себе, что вам необходимо описать красный цвет слепцу. Как вы это сделаете?

УЭЛЛС. Как я опишу красный цвет слепцу?

ДАНН. И я об этом.

УЭЛЛС. Вы об этом? О чем? Я не вижу смысла в этой дискуссии.

ДАНН. Что за феномен – образ памяти? Не упускайте из виду, что видимость – это не то, что на самом деле. Видимость – это эффект, который ассоциируется с сигналами в мозгу. Представьте себя в комнате, Которую помните. Вечер. Перед вами стоит чашка в черно-белую клетку, которая, в свою очередь, вызывает в памяти клеенку в черно-белую клетку.

УЭЛЛС. О чем вы, черт побери, говорите?

ДАНН. Через минуту все станет ясно. Два поезда движутся в противоположных направлениях по параллельным путям.

УЭЛЛС. Боже мой.

ДАНН. Нет, подождите. Два поезда движутся в противоположных направлениях по одному пути. Нет, это неправильно. (Внезапно поднимает голову). Вы слышали?

УЭЛЛС. Я изо всех сил старался не обращать внимание.

ДАНН. Прислушайтесь.

УЭЛЛС. Ничего не слышу. Кроме стука колес. А что такое? Мы переехали корову? Как я завидую корове.

ДАНН. Кто-то смеялся, то ли демон, то ли недочеловек.

УЭЛЛС. Смеялся Бог, слушая этот разговор.

ДАНН. Я вспоминаю сон, который видел прошлой ночью. Что-то должно было… Что именно, не помню… Но что-то странное должно было случиться.

УЭЛЛС. Как я понимаю, этот корабль уже уплыл под всеми парусами.

ДАНН. В таком исследовании негативное отношение не помогает, знаете ли. Исследователь должен напоминать себе не бояться странного, потому что странное, с которым мы иногда сталкиваемся, выражает собой, казалось бы, несвязанные элементы, но их непосредственное наложение друг на друга…

УЭЛЛС. Я не слушаю.

ДАНН. Но их непосредственное наложение друг на друга предполагает существование истины, которая иначе не представлялась бы возможной. Возможно начать с чашки, закончить форелью, а по ходу нарисовать, пусть это кажется невероятным, тайное лицо Бога.

УЭЛЛС. Что именно вы пили?

ДАНН. Я не пью.

УЭЛЛС. Может, пора начать. Я бы точно начал.

ДАНН. Представьте себе красный том «Энциклопедии Британики». Допустим, человек случайным образом раскрывает книгу, просматривает страницу и отмечает слова, которые привлекают внимание. Проделывая это раз за разом и выписывая вышеуказанные слова, можно получить вот такое предложение: «Во время экспедиции в Хартум, я провел целый день в буше, выслеживая пороки с ружьем большого калибра». Или «Когда часы отбили полночь, меня разбудила улыбающаяся аномалия у изножья кровати». Вы следуете за моей мыслью?

УЭЛЛС. Ни в малейшей степени.

ДАНН. Скажем, вы находитесь в обеденном зале отеля в Суссексе и разглядываете свое отражение в ложке, лежащей на полированной столе из орехового дерева. Вы смотрите на часы. Половина пятого. И однако, за окном вроде бы слишком темно для такого времени дня. Появляется официант. Вы спрашиваете его, который час. Он говорит: «Половина пятого, сэр». Вы спрашиваете: «Но не слишком ли темно за окном для половины пятого пополудни?» «Сейчас половина пятого утра», – говорит он. «Ох, – удивляетесь вы. – Наверное, у меня остановились часы».

УЭЛЛС. В этом нет никакого смысла.

ДАНН. У сна свой собственный смысл, но часто мы понимаем, что это за смысл только гораздо позже, когда это случается с нами. Сознание путешествует на некоем подобии поезда воспоминаний, движущемся по особой колее в ассоциативной сети, которая соединяет сходство и сообразность.

УЭЛЛС. То есть что-то соединяется с чем-то в нашем разуме или потому, что они схожи, или потому, что появляются вместе одновременно в одном месте?

ДАНН. Именно. Настоящее – это поезд на рельсах. Прошлое – рельсы, что остались позади. Но рельсы перед поездом уже здесь, хотя поезд туда еще не добрался. Они не возникают в реальности лишь когда мы можем их видеть. И ассоциативная сеть проложена не только вперед и назад в пространстве, но также вперед и назад во времени. Граница между прошлым и настоящим появляется только в период бодрствования. Когда мы видим сны, все совершенно иначе.


С этой книгой читают
Дон Нигро «Рейвенскрофт/Ravenscroft/1991». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло убийство (а может, несчастный случай), в котором проживают пять женщин, прибывает инспектор Раффинг. Классический закрытый детектив. Но Агата Кристи отдыхает. С такой буйной женской фантазией Пуаро никогда бы не справился. А Раффинг ничего, справляется. И напряженность расследования прекрасно уживает
Дон Нигро «Звериные (зверушкины) истории/Animal Tales». Число актеров самое разное. Минимум – 3 женские и 2 мужские роли). Удивительная (может, и гениальная) пьеса, состоящая из одиннадцати маленьких пьес (от одного до трех актеров). Вроде бы истории, которые рассказывают звери, но люди наверняка увидят в них себя. У меня нет сомнений, что у пьесы русская душа, и это не только мое мнение. Театральный хит. Идет в десятках профессиональных театров
Дон Нигро «Паоло и Франческа/Paolo and Francensca». 10 актеров (5 женских и 5 мужских ролей). История, рассказанная Данте, в переложении автора пьесы. Те же Ромео и Джульетта, но куда реже появлявшиеся на сцене. Одна из лучших пьес Дона.
Дон Нигро «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте/ Anais in The House of Mirrors». Монолог Анаис Нин, писательница двадцатого столетия, произведения которой отличались особой эротичностью.К этой пьесе плотно примыкают пьесы «Генри Миллер: О женщинах», монолог Генри, и «Вдовствующая императрица в ночлежке»: о последней ночи, которую Анаис и Генри провели вместе.
В очередной раз немецкий классик обратился к русским историческим сюжетам. В качестве основы для этой своей пьесы Петер Хакс избрал написанную в 1771 году Александром Сумароковым пьесу «Димитрий Самозванец». Знаменитая история о воссевшем на престол Гришке Отрепьеве, которого активно поддерживали поляки, представлена нам в сравнительно короткой пьесе, где больше внимания уделено даже не столько Димитрию, сколько Василию и Ксении Шуйским, которые,
В книге в поэтической форме описываются события, происходившие около двух тысяч лет назад в Иудее во время пришествия Христа. Автор рассказывает о взаимоотношениях учеников Христа, их чувствах и действиях. В центре – трагическая судьба Иуды, предавшего своего Учителя. Автор исследует психологическую сторону поведения Иуды, его внутренние слабости и внешние обстоятельства, послужившие толчком к совершению рокового поступка.
«Чердак, приспособленный под некое подобие мансарды художника. Мебели мало. На стенах рисунки, изображающие музыкальные инструменты. Беатриче играет на рояле вальс Шопена. Стук в дверь. Беатриче осторожно подходит к двери, прислушивается. За дверью голоса: «Открой!», «Беатриче!», «Пусти!», «Человек умирает!», «Скорей!» Беатриче отпирает дверь. Костас и Витас вносят на носилках Альгиса…»
«Вот Сеговийский мост пред нами,А там, за ним, уже Мадрид.Пора забыть ВальядолидС его зелеными садами,И Эсполон, и улиц вязь,Галеры на Эсгеве синей,Что прочь несет в своей стремнинеВсю накипь города и грязь.Ее заботливые водыБессонно чистоту блюдут:Так инквизиционный судОт примесей блюдет породу…»
В книге собраны более 140 рецептов десертов и выпечки без молока и почти все – без яиц (специально помечены): мороженое, торты, суфле, конфеты, кремы и пропитки для тортов и др. Идеальная книга для аллергиков, веганов и постящихся! Ведь образ жизни или аллергия на молочный белок – не повод отказываться от сладкого! Надеюсь, вам больше не придется каждый раз искать в интернете рецепты «чего-нибудь вкусненького» и эта книга будет у вас всегда под р
Соблазн всегда имеет привкус греха. Им смердят измены и бесконтрольные связи, а его изобилие может и вовсе отбить вкус к жизни. Денис привык получать желаемое, обогащая свой порочный опыт. Но цена этому – одиночество даже в ворохе женских тел и с горьким пониманием, что не он хозяин положения, что пользуется не он – а им. И что его симпатичный, неопытный и далеко несвободный психотерапевт, кому решил поведать свою исповедь – та единственная, вокр
Мир и покой никогда не царили на территории Иллинской империи, внутренние конфликты всегда раздирали ее, но с приходом новой угрозы прежние распри смолкли. Ранее неизведанная сила пробудилась, порождая на свет нечто темное, нарушая привычный цикл жизни. Теперь судьбы Кастора, Сектуса и Афадора тесно переплетены между собой. Сейчас им только предстоит встать на тяжкий путь, но роль, отведённая им весьма значима. Ведь выживание всех и каждого будет
Автор решает переместиться в своё произведение, но позже выясняется, что вернуться назад не так уж и просто. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.