Андрей Тихомиров - El libro del profeta Miqueas: un comentario científico sobre el texto

El libro del profeta Miqueas: un comentario científico sobre el texto
Название: El libro del profeta Miqueas: un comentario científico sobre el texto
Автор:
Жанры: Религиоведение / история религий | Религиозные тексты | Религии / верования / культы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "El libro del profeta Miqueas: un comentario científico sobre el texto"

El libro del profeta Miqueas consta de 7 capítulos y cubre el período desde el comienzo del reinado de Jotam hasta el final del reinado de Ezequías, cuando Israel con la capital, Samaria, fue capturada por los asirios. Estas profecías se pueden dividir en: 1) una predicción de la próxima caída del reino; 2) corrupción pública, especialmente apoyada por falsos profetas; 3) una profecía sobre Belén como el lugar de nacimiento del Mesías.

Бесплатно читать онлайн El libro del profeta Miqueas: un comentario científico sobre el texto


Los comentarios académicos se dan entre paréntesis después de cada verso.

Capítulo 1

1 Palabra de Jehová que vino a Miqueas Morasfitin en días de Jotam, Acaz y Ezequías, reyes de Judá, y que le fue revelada acerca de Samaria y Jerusalén. (Hay una sugerencia verbal por parte del sacerdote hipnotizador. Quizás esta sea una inserción posterior. Aprendemos de ella que Miqueas vivió bajo los mismos reyes que Isaías, es decir, aproximadamente del 750 al 790 a. C., y que Miqueas era de Moresheth, una pequeña ciudad en el suroeste de Judea, en las cercanías de la ciudad más grande de Laquis. Estas tierras sufrieron mucho por las incursiones de las tribus vecinas, y especialmente durante la campaña de Senaquerib contra Palestina en 701: fueron capturadas, saqueadas, y una gran parte de su población fue llevada cautiva a Miqueas, por lo tanto, a diferencia de Isaías de la capital, era un "provincial", lo que puede explicar en parte por qué considera a Jerusalén como el centro de los pecados (1:5; 3:10) y predice que Jerusalén se convertirá en un montón de ruinas, mientras que Isaías, por el contrario, predijo que Jerusalén será preservada como "una ciudad de justicia, una capital fiel" (Isaías 1:26).

2 ¡Oíd, naciones todas, escuchad, tierra y todo lo que la llena! ¡Que el Señor Dios sea testigo contra vosotros, el Señor desde su santo templo! (Llamamiento al rebaño. Simultáneamente con Isaías, otro profeta predicó en Judea, cuyos discursos también se incluyeron en el Antiguo Testamento. Su nombre era Miqueas o Miqueas).

3 Porque he aquí, el Señor sale de su lugar, y desciende y holla sobre los lugares altos de la tierra (los lugares altos tenían un estatus "sagrado").

4 y las montañas se derretirán debajo de él, los valles se desmoronarán, como cera del fuego, como aguas que corren de lo escarpado. (Dios es capaz de todo).

5 Todo esto es por la maldad de Jacob, por el pecado de la casa de Israel. ¿De quién es la maldad de Jacob? ¿No es de Samaria? ¿Quién [arregló] las alturas en Judá? ¿No es Jerusalén? (Los pecadores son residentes tanto de Samaria como de Jerusalén).

6 Por tanto, haré de Samaria un montón de ruinas en el campo, un lugar para el cultivo de uvas; Arrojaré sus piedras en el valle y dejaré al descubierto sus cimientos. (La inminente caída de Samaria).

7 Todos sus ídolos serán quebrantados, y todas sus dádivas adúlteras serán quemadas en el fuego, y todos sus ídolos destruiré, porque ella los hizo de dádivas adúlteras, y se convertirán en dádivas adúlteras. (Los ídolos que recibieron regalos adúlteros serán destruidos).

8 Por esto lloraré y lamentaré, caminaré como despojado y desnudo, aullaré como chacales y lloraré como avestruces (comparación con los animales).

9 porque su derrota es dolorosa, ha llegado hasta Judá, ha llegado hasta las puertas de mi pueblo, hasta Jerusalén. (La puerta tenía un estatus "sagrado").

10 No lo anunciéis en Gat, ni gritéis allí con fuerza; pero en el pueblo de Ofra cúbrete con ceniza. (Llorando, esparciendo cenizas en la cabeza – expresión de dolor).

11 Moveos, habitantes de Shafir, vergonzosamente desnudos; la que habita en Zaan no huirá; llorar en el pueblo de Etzel no os permitirá permanecer allí. (Propuesta de reasentamiento, ya que ha llegado un momento difícil).

12 La habitante de Maratha se lamenta por su bien, porque el desastre ha descendido de parte del Señor a las puertas de Jerusalén. (Desastre en Judea).

13 Arnés al carro del ayuno, habitante de Laquis; Tú eres el principio del pecado de la hija de Sión, porque se te han aparecido las transgresiones de Israel. (Pecados, crímenes llenaron a Israel).

14 Por tanto, enviarás regalos a Moresheth-Geth; pero las ciudades de Acziv serán un engaño para los reyes de Israel. (Una enumeración de varios asentamientos cuyos habitantes se comportan de manera diferente en tiempos difíciles).

15 Yo te traeré otro heredero, oh mujer de Moresh; irá a Odollam, la gloria de Israel. (Una enumeración de varios asentamientos cuyos habitantes se comportan de manera diferente en tiempos difíciles).

16 Quítate el cabello, córtate el cabello, en duelo por tus amados hijos; ensancha tu calvicie a causa de ellos, como la de un águila que muda, porque serán desterrados de ti. (El cabello tenía un estatus "sagrado". Esto se refiere al gran halcón cordero, cuya cabeza y cuello son calvos y cubiertos de plumón, un rasgo que no es común a ninguna de las razas de águila).

Capitulo 2

1 ¡Ay de los que traman iniquidad, y traman en sus camas malas acciones, que cometen de mañana, al amanecer, porque hay poder en su mano! (El profeta convence a Judá e Israel de sus pecados y pide corrección, tanto reconfortante como amenazante).

2 Desean campos y los arrebatan, casas y se los quitan; roban al hombre y su casa, al marido y su herencia. (El profeta convence a Judá e Israel de sus pecados y pide corrección, tanto reconfortante como amenazadora).

3 Por tanto, así dice el Señor: He aquí, yo pienso traer sobre esta generación tal calamidad que no desecharás tu cuello, ni andarás erguido; porque este es un mal tiempo. (El profeta convence a Judá e Israel de sus pecados y pide corrección, tanto reconfortante como amenazadora).

4 Ese día dirán sobre ti una parábola y llorarán amargamente y dirán: "¡Estamos completamente arruinados! La herencia de mi pueblo ha sido dada a otros; ¡cómo volverá a mí! Nuestros campos ya han sido divididos entre los extranjeros". (El profeta convence a Judá e Israel de sus pecados y pide corrección, tanto reconfortante como amenazadora).

5 Por tanto, no tendréis a nadie que eche suertes para medir en la congregación delante del Señor. (La suerte se echó en asamblea pública delante del sumo sacerdote judío).

6 No profeticéis, profetas; No les profeticéis, no sea que os sobrevenga deshonra. (En su significado original, el judaísmo no se limitaba a las instrucciones de los sacerdotes, sino que también incluía las instrucciones y advertencias de los profetas, pronunciadas, como creían los propios profetas y sus oyentes, por inspiración "desde arriba". Así, además al judaísmo sacerdotal estaba también el judaísmo de los profetas, pero ambos permanecieron no escritos desde el principio y durante varios siglos).

7 ¡Oh vosotros los que os llamáis la casa de Jacob! ¿Ha sido humillado el Espíritu del Señor? ¿Son estas sus acciones? ¿No son mis palabras beneficiosas para quien hace lo correcto? (El profeta convence a Judá e Israel de sus pecados y pide corrección, tanto reconfortante como amenazadora).


С этой книгой читают
Это время французской гегемонии в Европе. Тридцатилетняя война (1618—1648 гг.) и Вестфальский мир. Конфликт стал последней крупной религиозной войной в Европе.
Укрепление России проходит по всем направления. Это: расширение внешнеэкономического взаимодействия с перспективными партнерами из дружественных стран и совершенствование необходимых для этого механизмов; укрепление технологического и финансового суверенитета; опережающее строительство транспортной, коммунальной и социальной инфраструктур; повышение благосостояния граждан; обеспечение народосбережения; защита материнства и детства, поддержка семе
Слово «милиция» от латинского militia – поход, военная служба, а оно, в свою очередь, от mille – тысяча, от тысячи воинов защищающих в древние времена город Рим. Это следующие рассказы: Борьба с преступностью; Ограбление кассы; Найден в озере; Все дело в желании обогатиться; Маски сорваны; Надежда на красивую жизнь; Схватка с преступниками.
Die Stärkung Russlands findet in alle Richtungen statt. Dies sind: Ausweitung der außenwirtschaftlichen Zusammenarbeit mit potenziellen Partnern aus befreundeten Ländern und Verbesserung der dafür notwendigen Mechanismen; Stärkung der technologischen und finanziellen Souveränität; vor dem Bau von Transport-, kommunalen und sozialen Infrastrukturen; Verbesserung des Wohlstands der Bürger; Sicherung der Volkswirtschaft; Schutz der Mutterschaft und
Затрагиваемые темы: «О телесном, душевном и духовном», «Опыт исповедания пред Отцом», «Опыт восхождения к умной и умно-сердечной молитве», «О внутреннем зрении», «Как читать Новый Завет», «О том, как пристают бесы. Как ищут вход в тебя. Как развивается его нападение. Способы противодействия с ними» и многое другое.
Аўдзій – адзін з меншых прарокаў, сучаснік Ераміі і Езекііля. Кніга прарока Аўдзія займае чацвёртае месца ў шэрагу кніг меншых прарокаў і складаецца з адной главы. Лічыцца, што кніга была напісана падчас Вавілонскага палону. Усе без выключэння прароцтва Аўдзія накіраваны супраць эдаміцянаў – народа, які жыў на паўднёвы ўсход ад Юдэі і прыняў удзел у разрабаванні Іерусаліма ў 586 г. да н. э.
Иона – пророк, очевидно, жил в годы правления израильского царя Иеровоама (931-910 гг. до н. э.). Иона проповедовал об усилении и победах израильтян при царе Иеровоаме. В книге пророка Ионы, состоящей из 4 глав, автором которой мог быть и сам Иона, рассказывается о том, как он проповедовал в Ниневии, столице Ассирии. Есть мнение о том, что Книга пророка Ионы возникла после возвращения евреев из вавилонского плена, то есть между 400—200 гг. до н.
Навум – іудзейскі прарок; прарочыў у той час, калі бабілёняне захапілі сталіцу Асірыі Ніневію (612 г. да н. э.). У Кнізе прарока Навума мы сутыкаемся не толькі з пропаведзямі, накіраванымі супраць чужых народаў, але і з прароцтвам пра суд Божы і над Ізраілем. Традыцыйнае тлумачэнне кнігі звязана з абвяшчэннем справядлівасці Яхве, які пакарае за ўсе грахі, галоўны з якіх – адыход ад рэлігіі Яхве. Такое тлумачэнне, зразумелая справа, выгадна "зацік
Катя Афанасьева – инструктор по футболу, автор легкой прозы, рассказов в жанре фэнтези, любовных романов. Повесть "Луковая шелуха" – про девушку из глубинки. Один неверный шаг перечеркивает все ее планы на счастливое будущее. Проклятая односельчанами «вечная любовница» находит отдушину в выращивании лука на продажу. Сможет ли она пронести добро в своем сердце через всю жизнь и не сломаться? История маленькой женщины с настоящим железным характеро
Главные герои – Божья Коровка, Мухомор и Змейка-модница встречаются после грозы на лесной поляне. Вроде ничего особенного, кроме того, что поляна эта – Сказочная. Здесь тебя ждут друзья – жук, гриб, уж, паук и сова. Они знают много интересного и расскажут тебе об этом. Как ты поймешь их язык? Очень просто, настоящие друзья всегда понимают друг друга. Вместе с ними ты почувствуешь, как полезно и легко жить в согласии с природой, слышать ее голоса,
Как часто, в трудную минуту хочется оказаться в другой жизни, в другом мире, в сказке... А так ли все легко и просто в сказках? И есть ли там место для обычной девушки? Какая судьба ее ждет? Внимание! Героиня неидеальная и обычная, жертвовать собой ради мира не собирается. Герой принц и любимый сын у мамы. Баушка Сибель просто потрясающая. Зной просто котик! Конец у истории конечно будет, но счастливый в понимании автора, поэтому это спорный мом
Большую часть своей жизни я потратила на месть. И сейчас, когда мой враг повержен, я хочу просто жить: растить дочь, любить мужчину, укравшего мое сердце, строить свое крошечное королевство на краю враждебной людям Южной пустоши. Но Древние Боги вернулись, и нам всем предстоит ответить за века забвения. Продолжение цикла "Старшая сестра его величества". Можно читать отдельно