Maxim Titovets - Fleur de Lys

Fleur de Lys
Название: Fleur de Lys
Автор:
Жанр: Пьесы и драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Fleur de Lys"

The book presents plays in English, French, Russian: «Fleur de Lys», «White Bird», «Rubicon», «The Maiden Forest», «Garage-M218», «Gorin», «The Conformist», which were previously published in separate editions.The model on the cover is actress Anastasia Katkova.The photographer is Valeriya Meshcheryakova.«You have the eyes of Terpsichore. I will catch a beam of sunlight and give it the shape of the royal golden lily. Fleur de Lys». Maxim Titovets. Книга содержит нецензурную брань.

Бесплатно читать онлайн Fleur de Lys


© Maxim Titovets, 2023


ISBN 978-5-0060-9043-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Fleur de Lys

Fleur de Lys

Maxim Titovets

2023

I will catch a beam of sunlight and give it the shape of the royal golden lily. Fleur de Lys. I see a golden lily in my sleep, the golden lily longs for me and weeps…

Translated by Ekaterina Zudova

CHARACTERS

Anna, 30 y.o.

Sergey, 40 y.o.

Marina, 35 y.o.

Frolov, 38 y.o.

BEGINNING

It is dark and there is a smoke fog.


There is a big city noise in the background and the sound of the radio can be heard.

the abnormal heat wave persists in the region… the temperature reached 40° C, a new all-time record… the world record of almost a hundred years has been broken… acrid smoke blanketed the city…


Another channel.

…forty houses were destroyed by fire, and over three hundred villagers were evacuated… the authorities declared a state of emergency due to uncontrollable wildfires. The corresponding decree was signed by the governor…


Another channel.

a double homicide occurred last night in the downtown area. An unidentified suspect fired a shotgun on the streets, near one of the city center hotels. Police arrived in response to a call but the man refused to surrender and shot himself dead… there were no injuries among the police officers…


Another channel.

…an official was detained on corruption charges… was caught red-handed while accepting a bribe in one of the restaurants of the capital…


Another channel. Music is playing.


The stage curtains open in complete darkness.

ACT I

Scene 1

July. Noon. A park. Sergey is following a walkway. Anna is sitting on a bench and reading a book. Sergey passes by, squinting at Anna’s book. He slips and falls.

Sergey. The murderer was the gardener.

Anna. There is no gardener in «Cinderella». Are you alright?

Sergey. Right as rain! [He gets to his feet.] So it’s really «Cinderella». I thought it was a crime story. (Pause).

Sergey. Does anyone even believe in Cinderella fairytales today?

Anna. There may be some fortunate souls.

Sergey. Oh, really?

Anna. It’s a nice bedtime story for kids.

Sergey. Do you have kids?

Anna. I have two. Is it a problem?

Sergey. It’s not.

Anna rises to her feet and walks down the alley. Sergey follows her.

Sergey. You leaving already? Let me escort you.

Anna. My husband is a pretty jealous man.

Sergey. You don’t have no husband.

Anna. He’s a Master of Sports in boxing.

Sergey. [Rubbing his chin.] We won’t tell him. What is your name?

Anna. Do you like me?

Sergey. I do.

Anna. Just kidding, never mind.

Sergey. I can state with complete certainty: I do like you.

Anna. Goodbye.

Anna leaves. Sergey is left alone.


Scene 2

24 hours later.

Fleur de Lys Art Studio. Panoramic windows overlook the main street.

Sergey’s room.

Sergey is alone in the room. He is dressed in an Armani suit and is sitting on an unmade convertible bed. He is holding an unlit cigarette in his mouth. His hands are moving over the papers on a coffee table. The room is miserable, the furniture squalid. The sofa bed is surrounded by neglected cardboard boxes with books, a clothing rack, and an old, stringless guitar. Empty bottles, litter, and cobwebs are scattered around.

Sergey. Where the hell is it? Shit! [He sweeps all the papers off the table, rises to his feet, and walks up to the window. In an ashtray, there is a crumpled business card.] Bingo! [He dials the number].

Marina’s studio is empty. There is clearly a renovation work in progress. The landline rings. When it does three rings, one can hear a key turning in the lock. Marina rushes inside, holding a large stretched canvas. She runs to the phone and takes the call.

Marina. Hello? [Pause.] Oh, fuck! [She drops the receiver into its cradle.]

Sergey. Is she sleeping or something? Bohemians, dammit … [He takes out a wallet, extracts the last money, and throws the wallet onto the floor. He sits silently for a moment, then dials the number again.]

Marina. Fleur de Lys Studio, Marina speaking. Go ahead. Hello! Hello?!

Sergey. [Remaining silent.]

Marina. Hello, can you hear me?

Sergey.No. [He hangs up.]

Marina. What? … Hey!

Sergey paces the room.

Sergey. Ah, get your shit together, have some guts! You need this job. You broken-hearted fool! Start a new life. Fight. Do something! (Pause).

Sergey. What shall I do? What is my first battle? With myself? Ah, screw it! [He tears up the card and tosses it aside. His mobile phone rings.]

Marina. Did you just call me? The caller ID showed this number.

Sergey. Yes, I did. I mean, no. Yes!

Marina. What a nut job…

Sergey. So, hello. May I speak to Marina?

Marina. Marina speaking. Who are you?

Sergey. My name’s Sergey Arkhipov.

Marina. Who?

Sergey. Igor Frolov, a friend of mine, gave me your card.

Marina. Frolov?

Sergey. He said you were looking for a designer for your new art studio.

Marina. And what does it have to do with you? (Pause).

Sergey. I’m an architectural designer.

Pause.

Marina. What’s your name again?

Sergey. Arkhipov. Sergey Arkhipov.

Marina. Never heard of you.

Sergey. I used to work… still work only by referral. Last week I came back from Sofia. Planning to open an architectural bureau here.

Marina. Oh, right, that rings a bell. Frolov told me about you. Was it your wife who took your seaside villa and yacht in the divorce?

Sergey. Apartment and motor boat, actually. Well, that’s history.

Marina. [Aside.] Well, aren’t women smart?

Sergey. What did you say?

Marina. I said you can come today, anytime. Fleur de Lys Studio. 40 Lenina Street. Left of the entrance to the Grand Avenue Hotel. There is no sign yet.

Sergey. I’ll be there in around an hour. See you.


Scene 3

Fleur de Lys Art Studio.

Marina sets up the canvas on an easel and starts putting the room in order. The front door opens and Anna comes inside, holding a garment cover.


Anna. Phew, what a scorcher. Hi, Marina.

Marina. Hi, lady. I was just about to call you. Is my dress ready?

Anna. The final fitting.

Marina. Anna, not this again. Don’t say «final»! It’s bad luck.

Anna. The last fitting then.

Marina. I can’t wait to see it. Ah! … Aren’t you a sewing fairy? It’s so beautiful.

Marina disappears behind a folding screen and then comes out in a new dress.

Marina. Voilà!

Anna. I’m gonna cut off a bit here. Don’t move. Alright… Well, I’ve got all I wanted, take it off.

Marina. Lenka Ivanova will burst with envy when she sees me in this dress. Want some tea?

Anna. Just lemon water, please.

Marina. Here you are.

Anna. Thanks.

Marina. You look good, Anna. I envy you. I spend so much money on fitness, massage, detox…

Anna. Just stop stuffing your face.

Marina. Hum… My nerves are frayed!


С этой книгой читают
Success is a measure of person’s decisions. Dreams come true. You should wish for something with your whole heart, believe in yourself and keep moving towards your desirable goal. Maxim Titovets, 2020.
Il successo è il risultato delle decisioni prese da una persona. I sogni diventano realtà. Bisogna volerlo con tutto il cuore, credere fortemente in se stessi e avanzare tenendo sempre a mente il proprio obiettivo. Maxim Titovets.Русский вариант пьесы был опубликован ранее отдельной книгой “Приключения Юми”.
«Last night I had this dream: The sea at dawn and a pat of flamingos by the water…». Maxim Titovets, Sharm el Sheikh, February 24, 2022.«I never saw a wild thing sorry for itself. A small bird will drop frozen dead from a bough without ever having felt sorry for itself». David Herbert Lawrence.«Seek, and ye shall find». Matthew 7: 7–8.Part of this book was published as a separate book in russian «Rubicon».
«В ежедневной суете мы не замечаем, как стареют наши родители. К сожалению, мы не замечаем, как меняются самые близкие нам люди, не видим и не слышим друг друга. И только в минуты горести начинаем обращать друг на друга внимание и прислушиваться к словам родных». Максим Титовец, 2017. Книга содержит нецензурную брань.
«В павильоне киностудии темно, только через открытую дверь проникает свет из коридора. Смутно темнеет декорация напоминающая пьедестал, но без памятника. Неподалеку от двери стоит ассистент Аня, говорит по крохотному телефону.Аня(по телефону). Зоя Ивановна, вы режиссёр, вы должны были вообще здесь развалиться в кресле и ждать пока продюсер разрулит ситуацию. Я считаю, что вы уже и так перед этими «светиками» унизились. Почему вы должны были их пр
«Комната в дачном домике. Осень, начало ноября. Дачный сезон закончен. Все уже уехали в город, комната имеет нежилой вид. Единственные признаки человеческого присутствия: куртка на вешалке, дорожная сумка на стуле.Из-за кулис выглядывает Домовой 1. Убедившись, что никого нет, выходит, оглядывает комнату и видит сумку. Подходит к ней, осматривает, обнюхивает. Вдруг настораживается и прячется.Едва Домовой спрятался, входит Танька. Это девочка лет 1
Две игрушки, Кукла и Медвежонок, много поколений переходили в одной семье, как своеобразное наследство, от матери к дочери. Но последний владелец, будучи бездетным, дарит их своему недавно женившемуся подчинённому. Так игрушки в очередной раз оказываются свидетелями нового брака, новых перипетий, с которыми приходится столкнуться молодожёнам. Но опытом увиденного, взглядом со стороны они помочь людям не могут. Пьеса пронизана идеями терпения и пр
Семейная сага. Центральная линия отдана истории трёх поколений русской и французской семей. Три поколения военных переплетены в суматохе 20-го века. Предательство, торговля оружием, политические интриги, трусость, любовь, – эти нити тянутся до наших дней в отношениях главных героев книги. Время действия – с русско-японской войны 1905 года до событий на Балканах 1997 года. Место действия – Россия, Франция, Англия, Балканы.
В сборнике представлены сорок три басни Эзопа из античных авторов. Басни переложены в стихи. Автор стихов постарался точно передать слова басен, но, в тоже время, позволил себе украсить их некоторыми деталями. Читать басни вслух с выражением интересное занятие, доставляющее удовольствие как читающему, так и слушающим.
Собранные в этой книге изречения и истории создавались на протяжении более чем тысячи лет. Они представляют собою итог практической мудрости, а не отвлеченные рассуждения.Чтобы усвоить эту мудрость, необходимо в нее «врасти» – не торопясь вдуматься, вчувствоваться, вжиться.Духовная традиция скрыта, она подобна подземной реке, которая омывает лишь глубокие корни. Но эта древняя мудрость, «река речений» – живая вода, способная оживить душу человека
До недавнего времени я считала, что влюблена в самого лучшего мужчину на Земле. Он умён, мил и красив, словно сошёл с обложки глянцевого журнала. Не мужчина, а мечта. Отношения наши складывались, словно в сказке. От счастья я парила где-то в небесах, не замечая ничего, пока не узнала, что все наши отношения – ложь. Оказывается, он женат.Теперь я не знаю, что мне делать. Поверить любимому и простить или начать жить заново. Без него. Тем более в мо
Книга содержит три истории о предстоящем будущем, к которому все мы движемся с невероятной скоростью. То, о чем мы могли только мечтать, может стать реальным уже завтра. Технологии не стоят на месте и стараются удовлетворить все наши потребности. Но знает ли человек, чего хочет на самом деле…