Шрай - Картины из лабиринта

Картины из лабиринта
Название: Картины из лабиринта
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Картины из лабиринта"

Безымянная девочка, бредущая сквозь зыбкие миры, пытается вспомнить цель своего путешествия.Богиня, обречённая раз за разом проходить через душераздирающий ритуал, теряется в мире-фотокарточке.Сн приходит в себя в подземной пещере, где неосознанные рабочие исполняют механические процедуры на конвейере таинственной Машины.Цветные камешки персонажей складываются в фрактальную мозаику в зеркальных стенках повествования, в лабиринт, из которого тебе предстоит найти выход.

Бесплатно читать онлайн Картины из лабиринта


© Шрай, 2021


ISBN 978-5-0053-0169-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Книга I


– Направления —

~слепой путник~

Казалось, что подъем никогда не закончится. Я то и дело поднимала взгляд вверх и оценивала, сколько еще до вершины. Я устала от этого тусклого мира и спешила выбраться прочь, благо оставалось совсем немного; я уже различала детали двери: серое покрытие, алмазную ручку. Дверь была вонзена в грунт на вершине холма, и до нее было еще двадцать… двадцать пять шагов?

– Скорее двадцать пять, – сказала Фая бестелесным голосом. – Ты посмотри, как красиво.

Я оглянулась. С вершины открывался панорамный вид на мир: отстраненные скалы Минарелей, напоминающие потемневшую от задумчивости фольгу, периодически мерцающую бирюзовыми вспышками обитателей. Двадцать пять шагов. Двадцать четыре. Двадцать три.

– Постой! – раздался густой голос за спиной.

– Кто это? – я вздрогнула и обернулась.

Передо мной на кривом, будто наспех нарисованном коне с высоченными паучьими ногами восседал старик. Худощавый, завернутый в ниспадающий кусок материи неопределенного цвета.

– Прошу простить мою бестактность, – сказал он и сделал плавный жест рукой.

– x~~~>>! – выразилась я, заодно проверяя, понимает ли он грани.

– <>, – кивнул он в ответ и отплыл немного назад. Оказалось, что конь не стоял, а парил в воздухе на незаметной высоте.

– Меня зовут Путник, – сказал он.

– Не обозначена, – представилась я.

– Прошу прощения, – поклонился он. – Ни в коем случае не хотел вас испугать.

– Ничего, – сказала я.

Обращаясь ко мне, Путник смотрел куда-то вдаль:

– Хоть мне и не рассмотреть вашу, без сомнения, прекрасную форму, мне видно, что вас двое и что идете вы в неверном направлении. Не будь так, я бы ни за что не потревожил вас, но любовь к порядку просто не позволяет мне пройти мимо подобного недоразумения.

– О чем это вы? – спросила я.

– Видите ли, я слеп. Возможность смотреть мешала мне видеть, так что я отказался от зрения давным-давно. У этого, конечно, есть свои неудобства, но они ничто по сравнению с преимуществами. – Он провел перед глазами своей по-детски растопыренной ладонью и улыбнулся. – Вы, верно, полагаете, что эта дверь – выход наружу, что, конечно, очень логично, но, как зачастую бывает с логичностями, неверно. На самом деле это переход на Негатив Минарелей – своего рода обратную сторону мира, предназначенную для вечного хранения. Кроме того, что там нечем дышать от скоплений древностей, я вижу, что оттуда еще и нельзя выбраться. Не самое подходящее для вас место. Идущему не место там, откуда нельзя уйти, так ведь? Я знаю, где находится выход, но прежде чем направить вас туда, молю, не откажите мне в любезности, небольшой разговор – все что мне нужно. Вот уже с десяток миров не встречал я никого, способного поддержать беседу.

Конь шумно выдохнул, будто ставя точку. Я покосилась на дверь. Она, конечно, никуда не денется. К тому же старик был определенно интересен.

– Отчего нет? Беседа не повредит, – согласилась я, невольно подражая его манере выражаться.

Путник улыбнулся и воздел ладонь к небу. Из нее вырвалась спица и раскрылась широким зонтиком, образуя вокруг нас беседку. Старик спешился, и конь тут же стал почти невидимым. Затем он шевельнул мыслями, и из земли сплелись два кресла и столик. Я села и осторожно откинулась на спинку. На внутренней стороне купола беседки морфились причудливые орнаменты, создавая атмосферу уютной карусели.

– Хорошо, да? – сказал он, ощупывая кресло руками, прежде чем расположиться. – Не припомню, когда последний раз разворачивал эту выдумку.

– Мне нравится, – сказала я.

– Видите эти узоры? Они из необозначенного места. В каком-то смысле этот орнамент оно и есть.

– Как это?

Путник сделал жест рукой.

– В этих узорах заключена история мира, в котором, кроме истории, больше ничего нет. Он завершен. Так решили обитатели. Они настолько увлеклись прошлым, что в итоге полностью потеряли интерес ко всему новому. То, что ты видишь, – великий труд лучших художников, запечатлевших все когда-либо произошедшее в том мире в мельчайших деталях. Картина была признана абсолютом, к которому ничего нельзя добавить, не испортив, и было принято решение отказаться от любого рода деятельности. Мне довелось быть свидетелем этой остановки. Эмоциональный фон выдался просто невероятный. Вообразите себе миллионы созданий, осознанно избирающих смерть в пользу одного-единственного творения. Естественно, я запомнил его с собой. До сих пор чувствуется исходящий оттуда импульс. Выглядит, должно быть, восхитительно.

– Да, – сказала я, взглянув на орнамент по-новому. Его любопытная замысловатость казалась теперь исполненной фатальным величием.

– Это интересно, – нарушил возникшую паузу Путник. – Вас двое, но выглядишь только ты одна. Я, конечно, не знаю, как именно, но могу предположить. Позволишь?

– Пожалуйста, – кивнула я, примиряясь с тем фактом, что говоря «Вы», всадник не галантничал, а подразумевал присутствие Фаи.

– Ты выглядишь как девочка в темно-синем платье и туфельках. У тебя длинные черные волосы и большие глаза… карие?

– Синие, – сказала я и задумалась о значении слова «слепота».

Путник смотрел сквозь меня не моргая.

– Все, что выглядит, выражается так потому, что хочет казаться тем, что выглядит, – сказал он.

Я склонила голову набок. Это была любопытная мысль. И совершенно непонятная.

– Но нельзя забывать, что это лишь мелкая часть огромного целого. Притом наиболее обманчивая. Иллюз… – добавил он задумчиво.

– Я выгляжу, потому что хочу казаться тем, что выглядит как я?

– Определенно, – кивнул он.

– А если я захочу выглядеть как вы?

– В таком случае ничто не в силах тебе помешать. Ты будешь выглядеть в точности как я.

Фая улыбнулась с уголка ума. Она явно наслаждалась беседой.

– Ты выглядишь так для себя и других, – сказал старик. – Это красивая картинка; абсолютная в некотором роде, но, внутренне подражая тому, как ты выглядишь, и приравнивая себя к этому, ты теряешь из виду остальные части своего великолепия, которые продолжают существовать вне зависимости от того, осознаешь ты их наличие или нет. Выглядеть – это выбор, который должен быть сделан осознанно, а не от боязни не выглядеть. Иначе это потеря, а не обретение. 

Из центра столика взъехал винтовой лесенкой кран, из которого полилась прозрачная жидкость с пузырьками.

– Это Таннос. Попробуй, рекомендую.

Я приблизилась к крану и сделала глоток. Напиток был чистый на вкус. Его пузыристость будоражила кровь. Думать стало яснее, цвета взыграли, а орнамент высвободился из-под купола и забегал по воздуху витиеватой змейкой, очаровывая. Вдали бирюзово вспыхнули три минарельца подряд.


С этой книгой читают
История о взаимоотношениях с окружающим миром талантливого мальчика, страстно увлеченного литературой. Ситуация, в которую он попал, оказала сильное влияние на его характер, всю дальнейшую жизнь и судьбу.
«Красота – страшная сила, и про это рассказ Найденова. Известно, как воздействовала красота скульптур усыпальницы Медичи, сработанных Микеланджело: посетители забывали час и день, в которые они сюда пришли, и откуда приехали, забывали время суток… Молодая пара осматривает Константинополь, в параллель читая странички из найденного дневника. Происходит и встреча с автором дневника. Он обрел новую красоту и обрел свое новое сумасшествие. На мой взгл
Детские, ностальгические истории, произошедшие с автором в далёком леспромхозном посёлке в семидесятых годах прошлого века.
«Свет Боннара» – условная величина, не поддающаяся анализу, расщеплению, постижению. Так называется сборник эссе и новелл Каринэ Арутюновой, объединенных «воспоминанием о невозможном», извечным стремлением к тому, что всегда за линией горизонта, брезжит и влечет за собой. Попытка определения в системе координат (время плюс пространство), постижение формулы движения и меры красоты в видимом, слышимом, воображаемом.Часть текста ранее была опубликов
Современное общество пропагандирует культ успеха: будь умнее, богаче, продуктивнее – будь лучше всех. Соцсети изобилуют историями на тему, как какой-то малец придумал приложение и заработал кучу денег, статьями в духе «Тысяча и один способ быть счастливым», а фото во френдленте создают впечатление, что окружающие живут лучше и интереснее, чем мы. Однако наша зацикленность на позитиве и успехе лишь напоминает о том, чего мы не достигли, о мечтах,
Молодой бортовой инженер стратегического бомбардировщика гвардии старший лейтенант, бывший студент ХАИ, попадает на службу в Дальнюю Авиацию. Так же как в своё время бравый солдат Швейк, весело шагает он по судьбе военной, потешаясь над фельдкуратами-замполитами, над их карлой-марлой – окрестили офицеры как их марксистско-ленинское учение. Содержит нецензурную брань. Содержит нецензурную брань.
В этой книге вы встретите знакомых персонажей: царя Берендея, Ивана царевича, Бабу-Ягу, Машу и Медведя, Гномов и многих, многих других
Русь, 1614 год. В одной из деревень жила девушка по имени Мария, отзывчивая, добрая и веселая нравом. Однажды она вместе со своей подругой Еленой отправилась в лес по грибы-ягоды. Но там случилась беда, на девушек напали разбойники, которые в те времена были частыми гостями. Похитив девушек, они отвезли их на рынок рабов и там продали богатым иностранным господам. После чего девушки оказались на большом корабле. Они преодолели долгий путь по морю