Сборник, Алина Ланина - Классики жанров

Классики жанров
Название: Классики жанров
Авторы:
Жанры: Современная русская литература | Стихи и поэзия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Классики жанров"

В альманахе «Классики жанров» читатель увидит, как современные писатели переосмысливают классические темы и мотивы. Это уникальная возможность почувствовать, как классика вдохновляет на создание новых произведений. Этот сборник – своего рода мост, объединяющий прошлое и настоящее, классическое и современное.

Бесплатно читать онлайн Классики жанров



© Издательство «Четыре», 2024

Наталия Белостоцкая (Публий Овидий Назон)


Наталия Белостоцкая

Инженер-авиастроитель, поэт, философ, Наталия Фёдоровна родилась на Севере – в Мурманске, на берегах студеного Баренцева моря, где она с отличием окончила школу, после чего училась в Ленинградском институте авиационного приборостроения. Защитив на отлично диплом авиационного инженера-механика в ЛИАПе, трудилась на Ленинградском авиационном заводе.

Писать стихи начала с 1999 года и за это время сумела подняться от уровня обычного бытового стиха до создания произведений философского содержания. Значительное место в творчестве Наталии Белостоцкой занимают мифы, легенды, притчи, сказки, басни. Является победителем многочисленных поэтических конкурсов.

Более подробно с творчеством автора можно познакомиться в интернете – https://stihi.ru/avtor/belost.

Пандора

По мотивам одноимённого древнегреческого мифа

– Ах, что за несносный титан Прометей?!
Он сделал немало добра для людей, —
Так боги Олимпа вели разговор,
Как будто судили, —
Титан этот – вор!
Забрал он с Олимпа огонь, не спросив
На то разрешенья богов… Горделив!
– Известно Олимпу, не мне одному,
Что чтению, счёту и даже письму
Титан научил этих слабых людей, —
Решился сказать юный бог Гименей.
– Ах, боги! Поверьте, всё это – не важно…
Другое скажу: на земле может каждый
Из недр добывать в самородках металл,
Его превращая и в плуг, и в кинжал,
И даже в монеты для разных торгов! —
Взял слово Гермес на Олимпе богов.
– Назло нам людей научил он ремёслам,
Чтоб жизнь на земле стала яркой и пёстрой,
И сеять зерно, и поля боронить,
Учил Прометей смертных радостно жить.
Неужто возможно?! Утешь, Зевс, Олимп! —
Сказал Аполлон, будто спел сладкий гимн.
– Олимп! С нами Сила, и Власть, и Закон!
Титан добродетельный просто смешон:
Гефест приковал Прометея к скале,
Кто вспомнит о нём в этот час на земле?
А людям простым до скалы не дойти,
Не то чтоб титана от муки спасти…
Но, други мои, только эти людишки
Хоть смертны, но счастливы всё-таки слишком:
Почти не болеют, не стонут, в печали
Увидеть раз в год человека едва ли
Возможно – увяла ветвь зла…
– Решенье проблемы я, боги, нашла, —
Сказала богиня (жена Зевса) Гера, —
Мы счастье вернём на Олимп, смертным веры
Достаточно будет – в ней сила богов! —
Внимал ей Олимп. – Ну а план мой таков:
Когда Зевс всё зло закупорил в кувшине,
Он стал наблюдать с олимпийской вершины
За жизнью людской, просветлённой и чинной,
Что стало для действий реальных причиной:
Кувшин, опустив в олимпийский сундук,
В дар людям принёс, словно искренний друг.
А честный титан Прометей благородный,
В ответе за жизнь всех людей и народов
Считая себя, смертных так остерёг:
– Вы бойтесь даров! Чем Олимп вам помог?!
Дары не вскрывайте, оставьте как есть.
Поверьте, что боги способны на месть.
И, чтобы пресечь намерения вскрыть,
Сундук этот в доме брат станет хранить.
Но брат Прометея умом недалёк,
Доверчив, а главное – он одинок…
Подумайте, боги… под стать Афродите
Мы девушку «слепим», и… сердце разбито
У брата… А хитрые речи, свою лицемерность
Она обратит в пыл и мнимую верность
И брата титана пленит сладострастьем,
Чтоб вскрыть и сундук, и кувшин, где несчастья.
Что скажете вы: олимпийцы, мой Зевс?!
– Да, истину молвишь: все беды от дев,
Согласен! – изрёк Зевс. – А вы, олимпийцы?
– Приказывай, Зевс! Всё должно получиться!
– Она принесёт людям беды и слёзы,
И зло прорастёт, как шипы дикой розы, —
Злорадствовал Зевс. – Справедлива затея.
Ишь, люди живут на земле, не болея!
За дело, Олимп! – …И руками Гефеста
Из смеси земли и воды, как из теста,
Она появилась на радость богам.
– Я ей красоту бесподобную дам, —
Сказала богиня любви Афродита, —
Для женщин земных красота как защита
От грубости, хамства, пред ней все немеют:
Обидеть красавицу вряд ли посмеют…
Из слов обольстительно-лживую смесь
Ей дал, как микстуру, лукавый Гермес.
И многие боги вносили свой вклад
В создание девы. Прекрасный наряд
Соткала богиня Афина Паллада.
– Девица для смертных не зло, а награда! —
С ухмылкой сказал Посейдон о твореньи. —
А явится к людям она в день затменья…
– Готово творенье! О боги, коль скоро
Мы все потрудились на благо – Пандорой
Уместно назвать этот дар для людей, —
Сказал Зевс, довольный затеей своей…
В назначенный день и в назначенном месте
Пандора явилась титану невестой.
И брат Прометея, забыв осторожность,
Влюбился в неё и, не зная, что ложной
Бывает любовь, стал от чувств сам не свой,
Её в дом привёл, называя женой.
Пандора играла в любовь и словами,
Желая исполнить свой долг пред богами.
Узнав, где сундук, ночью, словно воровка,
Пандора вскрывает уверенно, ловко
Замок сундука – там заветный сосуд…
Доволен Олимп: «Не напрасен наш труд!
До цели осталось всего лишь мгновенье…»
И вскрыт был кувшин осторожным движеньем.
И вмиг чем Пандора была – снова в грязь
Она превратилась, ни с кем не простясь…
Титан, подбежав к сундуку, обомлел:
– Ох, зло разлетелось! Но брат мне велел
Дары охранять! Не послушал я брата…
Ох, горе, мне горе! А людям – расплата…
Увидел титан, как за скопищем бед
Надежда людская летела во след.
Отпущено зло, и летает свободно
Над грешной землёй, и творит что угодно:
То в омут ведёт, то направит к обрыву
Несчастных людей в смертоносных порывах.
Болезни, несчастья (увы) бессловесны…
И люди не знают, когда в дом «невестой»
Вдруг явится кто-то из них, чтоб остаться…
С тех пор олимпийцы на смертных не злятся.
Люд в бедах теперь, как в заплатах одежда,
И просит в мольбах: «Не покинь нас надежда».
Но зло всех невежд подстрекает к отмщенью…
И всё же победа над злом в просвещеньи,
И стали понятны труды Прометея:
Людей просвещал он, себя не жалея.

13 апреля 2006 г.

Арахна

По мотивам одноимённого древнегреческого мифа

У вод журчащего Пактола
Пришедшие с вершины Тмола
Полубогини-ореады
Вплетали в золотые пряди
Цветы и, ощутив покой,
Вели беседу меж собой:
– Трудиться должен каждый смертный —
Богов вердикт простой и верный.
Пусть человек, забыв про спесь,
Доволен будет тем, что есть…
Иначе, не успев и ахнуть,
Познает он судьбу Арахны —
Ткачихи, жившей здесь, в низине,
И ткавшей (так же как богини)
Шедевры, не смыкая век…
– А разве может человек
Хоть что-то делать как богини?
Он часто слышит зов гордыни
(Не всякий сможет устоять)…
Умеет кто-то так же ткать?
– О да, беспечные подруги
Свободы, грёз, любви и скуки, —
Сказала старшая из них, —
В природе есть её двойник…
Арахна мастерством гордилась…
Я расскажу, что с ней случилось:
Арахна в творческом стремленьи
Пришла к вершине… Достиженья
Подобного и свет не знал,
Оно достойно всех похвал,
И в состязаниях недавних
Ей не было в искусстве равных.
Она в нехитрый ткацкий стан
Вбирала утренний туман…
Лучи зари вечерней алой,
Но мастерице было мало,
И луч клубка-луны она
Вплетала в нить веретена…

С этой книгой читают
В Ромашковой долине что ни день – сплошные приключения, а уж весёлые и дружные Смешарики всегда к ним готовы! В этот раз мечтательный Бараш отправляется на поиски подарка, который ему приготовила судьба, а мудрый Кар-Карыч забывает о чём-то очень важном и намерен во что бы то ни стало вспомнить всё. Пин узнаёт, что за штурвалом гидроплана лучше не спать. А Крош и Ёжик попадают в настоящий шторм! Но Смешарики всегда придут на помощь друг другу и н
Что делать, если будильник сломался, диск с мультфильмом не читается, а мамино кольцо провалилось в раковину? Конечно, позвать на помощь фиксиков! Они всегда найдут решение любой проблемы! И кодовый замок откроют, и даже железную дорогу починят, пусть и игрушечную. А мудрый Дедус объяснит, как всё устроено и расскажет много полезного и интересного.Маленькие человечески вместе с ДимДимычем то и дело попадают во всякие передряги. Но друзья каждый р
Откройте для себя уникальную книгу мудрости в прекрасно составленной коллекции притч из разных стран и эпох. В притчах и афоризмах отражены истины и принципы, в которых кроется духовность и полезность, поскольку они побуждают задуматься над важными жизненными вопросами.Эти притчи искусно передают реалии нашей жизни, показывая, как часто мы ошибаемся в выборах. Вы получите незабываемый урок, читая дзенские, индийские, еврейские, библейские притчи,
Знакомьтесь с замечательными Малышариками!Весёлые непоседы и проказники Крошик и Пандочка постоянно придумывают шумные забавы. А стеснительный Ёжик предпочитает порядок и тихие игры. Барашик любит рисовать и утешает тех, кто грустит. А Нюшенька – настоящая красавица и обожает наряжаться, как принцесса. Малышарики такие разные. Но очень дружные!С Малышариками дети учатся быть общительными и вежливыми, открытыми и добрыми, внимательными и чуткими.
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Это небольшой автобиографический рассказ о том, как я работал торговым представителем на протяжении восьми лет, в разных компаниях, в разных городах и даже в разные десятилетия. Начиная от прикольной работы с неплохим заработком «подальше от начальства» до «затухания», на мой субъективный взгляд, данной профессии.
Второй рассказ из цикла о невероятно плодотворном писателе Улиссе. В этом произведении Улисс делится с главным героем своей теорией происхождения депрессии.
Все тайны и интриги закулисья лингвистических центров глазами юной выпускницы педагогического вуза, получившей свою первую работу в школе иностранных языков и очутившейся по ту сторону беспощадного образовательного бизнеса.
Девушка Зойла – полуэльф, и она каждый день открывает в себе новые способности. Сначала стала слышать мысли окружающих. Потом, попав в мир эльфов, научилась исцелять раны прикосновением. А затем обнаружила, что может видеть эмоции людей. Всё это заставляет эльфов думать, что она способна творить невиданные чудеса. Поэтому эльфийка Эвия просит Зойлу спасти её ребёнка. Той страшно брать на себя такую ответственность, поскольку ребёнок у Эвии необыч
У тридцатипятилетнего Константина Романова на ровном месте развалилась привычная и спокойная жизнь. Сначала ушла жена, забрав дочек, затем он потерял работу. В дополнение ко всему его сбила машина. И очнулся он уже в совершенно иной эпохе. Здесь его тоже зовут Константин, и фамилия прежняя. У него даже есть семья. Да еще какая!Содержит нецензурную брань