Джон Ричард Сэк - Лао-цзы на границе. Проблески мистического видения

Лао-цзы на границе. Проблески мистического видения
Название: Лао-цзы на границе. Проблески мистического видения
Автор:
Жанры: Практическая эзотерика | Эзотерика / оккультизм | Даосизм / конфуцианство | Зарубежная эзотерическая литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Лао-цзы на границе. Проблески мистического видения"

Современному человеку трудно сосредоточиться. Каждую минуту на нас обрушиваются тонны информации: посты, уведомления, новости и сводки. Средства массовой информации без конца пропагандируют, что человек должен быстро шагать по ступеням карьерной лестницы, всегда и везде прекрасно выглядеть и, несмотря ни на что, быть остроумным и веселым. Достигнуть этого идеала на 100 % невозможно. В таком шуме трудно остановиться и задуматься о действительно важных вещах – смысле жизни, поисках себя и своего истинного предназначения. Автор книги «Лао-цзы на границе» предлагает совершить духовное путешествие вглубь себя. Он приглашает читателя покинуть границы внешнего мира, в котором буйствуют реклама, лозунги и чужие идеи, чтобы обрести внутреннюю свободу.

Сам автор рассказывает о книге так: «Это приглашение заглянуть внутрь себя, начать поиски длиною в жизнь, повторить путешествие Лао-цзы в тысячу миль, чтобы однажды испытать внутреннее Безымянное и слиться с Ним».

Бесплатно читать онлайн Лао-цзы на границе. Проблески мистического видения


JOHN RICHARD SACK

Lao-Tzu at the Border. Glimpses of Mystic Vision


Права на перевод оформлены через Deanna Leah, HBG Productions, Chico CA ()


© Copyright 2019 John Richard Sack

© Перевод на русский язык, издание на русском языке. АО «Издательская группа «Весь», 2023

Дорогой читатель!


Искренне признателен, что Вы взяли в руки книгу нашего издательства.

Наш замечательный коллектив с большим вниманием выбирает и готовит рукописи. Они вдохновляют человека на заботливое отношение к своей жизни, жизни близких и нашей любимой Родины. Наша духовная культура берёт начало в глубине тысячелетий. Её основа – свобода, любовь и сострадание. Суровые климатические условия и большие пространства России рождают смелых людей с чуткой душой – это идеал русского человека. Будем рады, если наши книги помогут Вам стать таким человеком и укрепят Ваши добродетели.

Мы верим, что духовное стремление является прочным основанием для полноценной жизни и способно проявиться в любой области человеческой деятельности. Это может быть семья и воспитание детей, наука и культура, искусство и религиозная деятельность, предпринимательство и государственное управление. Возрождайте свет души в себе, поддерживайте его в других. Именно это усилие создаёт новые возможности, вдохновляет нас на заботу о ближних, способствуют росту как личного, так и общественного благополучия.

Искренне Ваш,
Владелец Издательской группы «Весь»
Пётр Лисовский

1. Лао-цзы на границе


Двадцать пять столетий назад восьмидесятилетний старик со своим буйволом направился к западным воротам стены, отделявшей Китай от дикого мира, и сказал стражу ворот, что он очень сильно разочарован коррупцией и моральным разложением династии Чжоу, поэтому предпочтет начать тихую, уединенную жизнь отшельника в неизвестности за стеной, нежели утонуть в болоте Чанчжоу.

Инь Си, пограничный чиновник, узнал старика, поскольку тот был одет в платье хранителя императорских архивов, и отказался пропустить его через ворота. «Не тебя ли называют Лао-цзы, преподобный мудрец? Пока ты не запишешь свое учение, чтобы мы могли помнить твои мудрые изречения, я не могу пропустить тебя, потому что для всех нас это будет огромной потерей». Лао-цзы пожал плечами и слез со своего буйвола. «Я никуда не спешу. Время для меня больше ничего не значит». Он позаимствовал у Инь Си бамбуковые палочки, чернила и кисточку, и 5000 иероглифов описал Путь, который стал известен как Даодэцзин, Дао Дэ Цзин или (с недавних пор) Дэ-Дао Цзин – книга (Цзин) пути земли (Дэ) и путь духа (Дао). Запечатлев свою мудрость мазками кисти, Лао-цзы, опираясь на плечо Инь Си, сел на своего буйвола и проехал через ворота в безмолвное царство тайны, после чего его больше никто никогда не видел.

Лао-цзы ушел в безмолвие в погоне за Чем-то бо́льшим, Чем-то невыразимым и неуловимым, за пределы слов или образов, даже за границы собственного просветленного ума. Он признал это во вступительных словах к трактату «Дао Дэ Цзин», преуменьшая значение собственной мысли.

ПУТЬ, О КОТОРОМ МОЖНО РАССКАЗАТЬ,
НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ВЕЧНЫМ ПУТЕМ,
ИБО НЕТ ИМЕНИ У ВЕЧНОГО.
НЕБО И ЗЕМЛЯ ПРОИЗОШЛИ ОТ БЕЗЫМЯННОГО.
НАЗВАННЫЙ – ЭТО РОДИТЕЛЬ ДЕСЯТИ ТЫСЯЧ ВЕЩЕЙ.

Мы на Западе назвали Безымянного Богом, связав с Ним бесчисленные человеческие мысли. Однако этого золотого тельца не следует путать с истинным Безымянным. От названных богов произошли десять тысяч религий, культов и сект – каждая со своей интерпретацией неописуемого.

В нашу защиту можно сказать, что мы, люди, по крайней мере искали Безымянного в своей неуклюжей манере, начиная с тех дней, когда рисовали в пещерах, а затем в пирамидах, а также поклонялись Солнцу, Луне и планетам или богам времен года, вплоть до нашей эры. И мы всё еще находимся в поиске.

Язык не может описать неописуемое, но он может указать людям на Нечто Большее. Средневековый доминиканский монах Фома Аквинский отложил в сторону свою монументальную «Сумму теологии», объясняя внезапную потерю интереса одному из своих собратьев-монахов. «Всё это – тлен, – сказал он, – по сравнению с тем, что открылось мне». Прозванный братьями Быком из-за своего глубокого и упрямого молчания, Фома без колебаний отложил перо, потому что, подобно Лао-цзы, ему больше не нужны были слова.

Спустя несколько столетий после исчезновения Учителя Чжуан-цзы (Zhuangzi), изучающий Дао, сочинил притчу, в которой говорится о бесполезности слов для описания Пути. Если бы Лао-цзы был знаком с этой историей, то, несомненно, встал бы на сторону колесного мастера Пьена[1].

Герцог Хуан спокойно сидел и читал в своем большом зале. Колесный мастер Пьен, который работал во дворе, вдруг отложил молоток и зубило, поднялся по ступенькам в зал и спросил герцога:

– Эта книга, которую читает ваша светлость, – могу я рискнуть спросить, чьи слова в ней?

– Конечно. Это собрание сочинений самых почтенных мудрецов, – сказал герцог.

– Эти мудрецы всё еще живы?

– Нет, они давно умерли, – сказал герцог.

– В таком случае то, что вы читаете, – не что иное, как шелуха, оставшаяся от мудрых мастеров древности!

Его комментарий разозлил господина.

– С каких это пор у колесного мастера появилось разрешение критиковать книги, которые я читаю?! У тебя есть причина говорить это? Если так – что ж, очень хорошо. Говори, иначе твои слова будут стоить тебе жизни!

Колесный мастер Пьен поклонился и ответил:

– Я смотрю на это с точки зрения своей работы. Если, когда я долблю колесо, удары молотка слишком нежные, долото будет скользить. Но если они слишком сильные, то инструмент вгрызается в древесину и не двигается с места. Не слишком нежно, но и не жестко – это можно почувствовать в своей руке, но невозможно выразить словами. Я пытался научить своего сына, но безуспешно – он так и не смог перенять у меня эту хитрость. Так что я прожил семьдесят лет и до сих пор всё еще чиню колеса без его помощи. А когда я умру, эта способность, которую я не могу объяснить, умрет вместе со мной. Точно так же древние мудрецы умирали и забирали с собой ту часть, которую нельзя было объяснить и выразить словами. То, что вы читаете, не может быть не чем иным, как шелухой, самой незначительной частью их мудрости, которую они могли бы объяснить письменно.

Герцог Хуан пощадил колесного мастера Пьена и поблагодарил за мудрый ответ.


Дао, о котором можно рассказать, не является вечным Дао.

В обычной жизни мы используем слова, чтобы определить десять тысяч вещей – разграничить, классифицировать и отличить их друг от друга. Лао-цзы признавал, что сбор и бесконечное описание этих бесчисленных объектов подавляли, отвлекали и искажали глубокий дух народа и двора Чэнчжоу, в конечном счете уничтожая их достоинство. Как следствие, он покинул этот мир ради царства молчания, погрузившись в тайну Дао, где надеялся увидеть каждый объект без фильтра, через собственную линзу, просто как то, что есть, и каждое событие – как то, что происходит, без суждения или сравнения.


С этой книгой читают
Сейчас как никогда сильна потребность в медитации и единении с собой. Каждый день мы узнаем сотни новостей, читаем про тысячи событий, которые происходят в мире. Социальные сети пестрят яркими картинками, в которых все счастливы, одухотворены и свободны. Насмотревшись на эту отретушированную жизнь, нам трудно принять свою неидеальность.На помощь приходят медитации и очищение разума от внешних стимулов. Книга Джона Ричарда Сэка идеально подходит д
«Лекарство от жадности» завершает цикл «Взрослых сказок о Гун-Фу», опубликованных ранее. В предшествующих четырех сказках (называются они «Ци-Гун»; «Тай-Цзи-Цюань»; «Мудрость»; «Все настоящее одинаково») рассказывается о мастере Мине, жизнь которого сложилась так, что приключения графа Монте-Кристо про сравнению с ней – это скучная жизнь домохозяйки, которая видела приключения только по телевизору.Есть у этих сказок и «предисловие» – книга «Драго
Серия невозможных, необычных, забавных, порой пугающих рассказ, которые реально произошли в моей жизни. Полагаю, что не во всё Вы поверите, уважаемый читатель, но… Я на это сильно ни не надеюсь. Опыт получен, опыт передан… Дальше ход за Вами.С теплом, Николай Лакутин. Добра Вам и Света…
Несколько ночей назад я увидел, как все произойдет – ОЧЕНЬ большая гроза, которая нарастает, как бы заслоняет собой весь видимый мир и заполняет его так, что всё существующее становится неважным. ВОЛНА, которую можно оседлать – вернее, которая сама заберет с собой всех, кто в резонансе. Я уверен, что всё именно так и будет. Но пока есть время, есть возможность настроиться в больший резонанс – это мы и делаем.
Игры Богов РФ 2021 – это сборник всех рассказов и ритуалов, написанные автором за 2021. Написание этой книги сопровождалось мистикой и сверхъестественными событиями в моей жизни. Данный труд опубликован в честь всех Богов упомянутых в произведение, теоретические знание и ритуалы опубликованы в книге в честь моего Рода. Книга создана практиком для практиков, не читайте её для праздного любопытства. Последствия для вас могут быть губительны. Счастл
В сборник вошли повести, затрагивающие военные конфликты 20 века: оборона крепости Осовец, побег из лагеря НКВД, война во Вьетнаме. В основе живых завлекательных сюжетов лежат реальные исторические события.
«Право на рестарт» – рассказ о девушке, которую однажды настолько утомила рутина, что она не побоялась бросить всё и уехать на край континента в поисках гармонии с собой. 2020 год.
— Изменяет, и что? Ты теперь сына без отца решила оставить? О ребёнке совсем не думаешь? Какой ещё развод? — Я застала его с другой. Он даже не скрывает. А если сын увидит? — Детонька, вашему сыну полная семья нужна. — У него и другие женщины есть, я знаю. Много. Он нас всех с грязью мешает. Как ты не понимаешь, папа? — Перетерпи. Нагуляется. Перегорит. Зря я столько сил приложил, чтобы ваша свадьба состоялась? — Я его ненавижу. Понимаешь? Ненави
Судьба дарит тебе шанс и подсказывает, что сегодня встретишь «того самого». Вот только он не обычный мужчина, а дракон, меняющий женщин как перчатки. Конечно же, нужно приложить все силы, чтобы проникнуть в его сердце и остаться в нем единственной хозяйкой. Сложно? Очень. Помогут ли ведьме подсказки небесных тел и предсказания камней? Или этого окажется недостаточно? В книге есть: + бытовое фэнтези; + властный дракон; + адекватная героиня Книга