Иоганн Гёте - Лесной царь
Название: | Лесной царь |
Автор: | Иоганн Гёте |
Жанры: | Пьесы и драматургия | Стихи и поэзия | Зарубежная драматургия | Зарубежная поэзия |
Серия: | Азбука-поэзия |
ISBN: | Нет данных |
Год: | 2019 |
- «Не верь разлукам, старина…»
- «В минуты музыки печальной…»
- «И мы, как боги, мы, как дети…»
- В обители грёз. Японская классическая поэзия XVII – начала XIX века
- Лепестки на ветру. Японская классическая поэзия VII–XVI веков в переводах Александра Долина
- Луна и Смерть
- Лесной царь
- «Может, я не доживу…»
- Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений
- «То, что мы зовем душой…» Избранные стихотворения
- «Жемчужного дерева ветви из яшмы…» Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова
- Стихи и песни о любви
- Собрание старых и новых песен Японии
- И повсюду космос. Избранные стихотворения и поэмы
Иоганн Вольфганг Гёте – поэт и писатель, мыслитель и философ, естествоиспытатель и государственный деятель. Его литературные творения – ярчайшие из жемчужин не только немецкой, но и всей мировой классической литературы. «Совершенно безразлично, в чем проявляется гениальность человека – в науке, в ведении войны и в управлении государством или в том, что он сочинил песню, – писал Гёте, – важно лишь одно: чтобы мысль, остроумное высказывание, деяние жили и были способны на дальнейшую жизнь».
В сборник включены избранные стихотворения в классических переводах, поэма «Герман и Доротея», а также отрывки из трагедии «Фауст».
Стихи Гёте, в основе которых зачастую лежат законы народной поэзии, отличаются глубиной мысли и философичностью содержания, с необычайной силой и яркостью раскрывают мир чувств. Поэзия Гёте, обогатившая немецкий язык и немецкое стихосложение новыми образами, словосочетаниями, рифмами и размерами, отнюдь не стала фактом истории литературы, она живет и дышит в сердцах почитателей гениального поэта.
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.