Путешественник и поселянка
П у т е ш е с т в е н н и к
Благослови Господь
Тебя, младая мать,
И тихого младенца,
Приникшего к груди твоей;
Здесь, под скалою,
В тени олив твоих приютных,
Сложивши ношу, отдохну
От зноя близ тебя.
П о с е л я н к а
Скажи мне, странник,
Куда в палящий зной
Ты пыльною идёшь дорогой?
Товары ль городские
Разносишь по селеньям?..
Ты улыбнулся, странник,
На мой вопрос.
П у т е ш е с т в е н н и к
Товаров нет со мной.
Но вечер холодеет;
Скажи мне, поселянка,
Где тот ручей,
В котором жажду утоляешь?
П о с е л я н к а
Взойди на верх горы;
В кустарнике тропинкой
Ты мимо хижины пройдёшь,
В которой я живу;
Там близко и студёный ключ,
В котором жажду утоляю.
П у т е ш е с т в е н н и к
Следы создательной руки
В кустах передо мною;
Не ты сии образовала камни,
Обильно-щедрая природа.
П о с е л я н к а
П у т е ш е с т в е н н и к
Покрытый мохом архитрав,
Я узнаю тебя, творящий Гений;
Твоя печать на этих мшистых камнях.
П о с е л я н к а
П у т е ш е с т в е н н и к
И надпись под моей ногою;
Её затёрло время:
Ты удалилось,
Глубоко врезанное слово,
Рукой Творца немому камню
Напрасно вверенный свидетель
Минувшего богопочтенья.
П о с е л я н к а
Дивишься, странник,
Ты этим камням?
Подобных много
Близ хижины моей.
П у т е ш е с т в е н н и к
П о с е л я н к а
Там, на вершине,
В кустах.
П у т е ш е с т в е н н и к
П о с е л я н к а
П у т е ш е с т в е н н и к
П о с е л я н к а
Вблизи бежит
И ключ студёный,
В котором воду мы берём.
П у т е ш е с т в е н н и к
Не умирая, веешь
Ты над своей могилой,
О Гений; над тобою
Обрушилось во прах
Твоё прекрасное созданье…
А ты бессмертен.
П о с е л я н к а
Помедли, странник, я подам
Кувшин, напиться из ручья.
П у т е ш е с т в е н н и к
И плющ обвесил
Твой лик божественно прекрасный.
Как величаво
Над этой грудою обломков
Возносится чета столбов.
А здесь их одинокий брат.
О, как они,
В печальный мох одев главы священны,
Скорбя величественно, смотрят
На раздробленных
У ног их братий;
В тени шиповников зелёных,
Под камнями, под прахом
Лежат они, и ветер
Травой над ними шевелит.
Как мало дорожишь, природа,
Ты лучшего созданья своего
Прекраснейшим созданьем!
Сама святилище своё
Бесчувственно ты раздробила
И тёрн посеяла на нем.
П о с е л я н к а
Как спит младенец мой.
Войдёшь ли, странник,
Ты в хижину мою
Иль здесь, на воле отдохнёшь?
Прохладно. Подержи дитя;
А я кувшин водой наполню.
Спи, мой малютка, спи.
П у т е ш е с т в е н н и к
Прекрасен твой покой…
Как тихо дышит он,
Исполненный небесного здоровья.
Ты, на святых остатках
Минувшего рождённый,
О, будь с тобой его великий Гений;
Кого присвоит он,
Тот в сладком чувстве бытия
Земную жизнь вкушает.
Цвети ж надеждой,
Весенний цвет прекрасный;
Когда же отцветёшь,
Созрей на солнце благодатном
И дай богатый плод.
П о с е л я н к а
Услышь тебя Господь!.. А он всё спит.
Вот, странник, чистая вода
И хлеб; дар скудный, но от сердца.
П у т е ш е с т в е н н и к
Благодарю тебя.
Как все цветёт кругом
И живо зеленеет!
П о с е л я н к а
Мой муж придёт
Через минуту с поля
Домой; останься, странник,
И ужин с нами раздели.
П у т е ш е с т в е н н и к
П о с е л я н к а
Здесь, близко этих стен
Отец нам хижину построил
Из кирпичей и каменных обломков.
Мы в ней и поселились.
Меня за пахаря он выдал
И умер на руках у нас…
Проснулся ты, моё дитя?
Как весел он! Как он играет!
О милый!
П у т е ш е с т в е н н и к
О вечный сеятель, природа,
Даруешь всем ты сладостную жизнь;
Всех чад своих, любя, ты наделила
Наследством хижины приютной.
Высоко на карнизе храма
Селится ласточка, не зная,
Чьё пышное созданье застилает,
Лепя своё гнездо.
Червяк, заткав живую ветку,
Готовит зимнее жилище
Своей семье.
А ты среди великих
Минувшего развалин
Для нужд своих житейских
Шалаш свой ставишь, человек,
И счастлив над гробами.
Прости, младая поселянка.
П о с е л я н к а
П у т е ш е с т в е н н и к
Да Бог благословит
Тебя и твоего младенца!
П о с е л я н к а
П у т е ш е с т в е н н и к
Скажи, куда ведёт
Дорога этою горою?
П о с е л я н к а
П у т е ш е с т в е н н и к
П о с е л я н к а
П у т е ш е с т в е н н и к
Прости! О, будь моим вождём, природа;
Направь мой страннический путь;
Здесь, над гробами
Священной древности, скитаюсь;
Дай мне найти приют,
От хладов севера закрытый,
Чтоб зной полдневный
Тополевая роща
Весёлой сенью отвевала.
Когда ж в вечерний час,
Усталый, возвращусь
Под кров домашний,
Лучом заката позлащённый,
Чтоб на порог моих дверей
Ко мне навстречу вышла
Подобно милая подруга
С младенцем на руках.
Перевод В. Жуковского