Мишель Дуглас - Не уйти от соблазна

Не уйти от соблазна
Название: Не уйти от соблазна
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Гарем – Harlequin #22
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Не уйти от соблазна"

После волшебной ночи в объятиях смуглого красавца Маджеда Сара Коллинз узнает, что она беременна. Ее раздирают противоречивые чувства по поводу того, стоит ли открывать ему свой секрет. Она уже прониклась любовью к своему ребенку, но не уверена, что убежденный холостяк Маджед разделит ее чувства. Но он не только приходит в восторг, услышав ее новость, но и предлагает выйти за него замуж. И тут Сара узнает, что Маджед – не просто богатый парень, он – наследник престола одного из ближневосточных государств…

Бесплатно читать онлайн Не уйти от соблазна


Sarah And The Secret Sheikh

© 2017 by Michelle Douglas

«Не уйти от соблазна»

© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

Глава 1

Сара присела на стул и протянула ладонь, чтобы «дать пять» проходившему мимо по другую сторону барной стойки Маджеду.

Он вопросительно приподнял бровь, заметив ее восторженную улыбку, и, жестом попросив подождать одну минутку, направился в другой конец бара, чтобы обслужить очередного клиента.

Саре не терпелось поделиться с ним своими новостями. Но не потому, что этот парень был невероятно соблазнительным с его черными как смоль волосами, оливковой кожей и темными, как полуночная пустыня, глазами. Она подавила мечтательный вздох. Для другого мужчины глаза с такими густыми, длинными ресницами были бы излишеством, но в случае с Маджедом они делали его внешний вид еще более экзотическим.

Нет, Саре хотелось рассказать ему о том, что случилось, потому что она знала, что он отнесется к ней с пониманием. За последний год между ними возникли дружеские отношения, чему сейчас она была несказанно рада.

Она зачарованно смотрела на то, как он грациозно двигался, готовя напитки для откровенно флиртовавших с ним женщин. Сара считала Маджеда человеком-загадкой, человеком контрастов. Он управлял этим баром, но никогда не пил сам. К нему толпами тянулись женщины, и даже некоторые мужчины, но он относился ко всем в равной степени вежливо и любезно. Он мог выбрать любую красавицу из постоянных посетительниц этого бара в самом центре Мельбурна, но Сара не видела, чтобы он провожал кого-то домой.

Майк, старший брат ее лучшей подружки и владелец бара, попросил ее приглядывать за Маджедом и помогать в случае необходимости. Это было самое меньшее, что могла сделать Сара в знак благодарности за то, что он разрешил ей пожить какое-то время в своей шикарной квартире, пока будет находиться за границей.

Майк как-то сказал, что учился с Маджедом в одном университете. А Сара знала, что это был за университет. Маджеду следовало сидеть в крутом банке или адвокатской конторе и, подобно Майку, владеть сетью баров, ресторанов и гостиниц по всему миру. Или, по крайней мере, стремиться к этому. А он бездельничал в одном из столичных баров.

Хотя, кто она такая, чтобы судить его?

– Как обычно? – приблизившись к ней, спросил Маджед.

Но сегодня был необычный день, поэтому вместо бокала белого сухого вина Сара заказала шампанское.

– Что-то празднуешь?

Она не сдержала смех.

– Только мне не хочется пить одной. Можно я угощу тебя?

Он хотел возразить, но она опередила его: – Думаю, ничего страшного не случится, если ты выпьешь стакан лимонада.

Его плечи заметно расслабились, отчего ей стало светлее на душе. Она взяла свой бокал с шампанским и чокнулась с его стаканом с лимонадом.

– Выпьем за то, что я снова стала свободной женщиной.

– Ты рассталась с мистером Само Совершенство? – потрясенно посмотрел на нее Маджед.

Ну, не совсем. Скорее наоборот. Но в голосе Маджеда прозвучала такая гордость за нее, что она не стала разубеждать его. На Сару давно не смотрели с таким одобрением.

– На этот раз между нами все кончено раз и навсегда.

Ей давно надоело то, как они с Себастьяном то сходились, то расходились. Если честно, она сейчас даже не могла вспомнить, почему вообще мирилась с таким положением вещей.

– Клянешься?

Она торжественно поклялась, и тогда Маджед вдруг потянулся к ней, обхватил ее лицо своими большими, теплыми ручищами и быстро поцеловал в губы.

Когда он отстранился, она изумленно уставилась на него.

– Мне не следовало этого делать, – нахмурился Маджед.

– Почему же. Как раз наоборот.

Он пожал плечами, и Саре показалось, что она в жизни не видела ничего более соблазнительного.

– Я не мог поцеловать тебя, когда ты встречалась с другим мужчиной.

Он хотел поцеловать ее? Да если бы она знала, она бы давно порвала с Себастьяном.

– Я была идиоткой, что так долго терпела его нравоучения в стиле «это для твоего же блага». Просто… – Просто иногда она чувствовала себя беспомощной.

Маджед наклонился над барной стойкой, и его глаза оказались на одном уровне с ее глазами.

– Выбрось немедленно его голос из своей головы. Ты меня поняла? Ты не должна худеть, больше краситься, укладывать волосы по-другому, чтобы угодить кому-либо. Сара Коллинз, ты прекрасна такая, как есть.

Она завороженно посмотрела на него и облизнула пересохшие губы, отчего его глаза тут же полыхнули огнем.

– Теперь я хочу поцеловать тебя, – с громко бьющимся сердцем прошептала Сара.

– Это было бы неразумно, – возразил он, но не отодвинулся и продолжал жадно смотреть на ее губы.

– Возможно, но я хочу повеселиться. Когда ты последний раз развлекался?

– Давно.

Он опустил глаза, но Сара успела заметить в его взгляде необъяснимую боль.

Она откинулась на спинку стула и пристально посмотрела на Маджеда. На протяжении многих месяцев он служил ей жилеткой, в которую она плакалась, рассказывая о придирках своего парня. Он твердил, что она заслуживала лучшего. И он был прав.

– Ты когда-нибудь пропускаешь стаканчик? – спросила Сара.

Он хоть догадывался, каким притягательным было то, что их глаза находились на одном уровне? И что ей нужно всего чуточку наклониться вперед, чтобы дотянуться до его губ?

– У тебя очень выразительный взгляд, – улыбнулся Маджед.

– Просто у меня чудесное настроение, – просияла она. – И что я могу сказать, Маджед? Ты мне нравишься.

Он какое-то время молча смотрел на Сару и, когда она уже начала морально готовиться к минуте позора, заговорил:

– Иногда я пропускаю стаканчик бренди, когда остаюсь дома один.

– Может, тебе захочется выпить бренди в моей компании сегодня вечером? – взволнованно спросила она. – После работы?

Он протянул руку и намотал себе на палец прядь ее волос.

– Никаких «может». Я очень хочу этого.

У Сары кругом пошла голова, и она не нашлась что ответить.

– Никуда не уходи, – попросил Маджед и направился к новоприбывшим посетителям.

– Я никуда не собиралась.

Она не ожидала, что ее голос прозвучит настолько решительно, потому что вся она буквально таяла. А потом Маджед улыбнулся ей, и ее сердце взмыло под самый потолок.


Сара потянулась и ощутила рядом теплое мужское тело.

Она открыла глаза и увидела Маджеда, который обольстительно улыбался ей, отчего ее кровь начинала потихоньку закипать. Она вспомнила события прошлой ночи и блаженно зажмурилась. Сара даже не догадывалась, что в объятиях мужчины можно переживать такое наслаждение.

– Доброе утро.

– Я бы сказала – очень доброе, – расцвела в улыбке Сара и провела рукой по обнаженной груди Маджеда. Он судорожно вздохнул, и тут раздался громкий стук в дверь.

– Если мы не будем шуметь, они уйдут, – шепнула Сара, прижав палец к губам.


С этой книгой читают
После смерти Эйджаза, наследного принца Бааки, трон должен занять младший брат, принц Акин, главнокомандующий вооруженными силами страны. Но тут выясняется, что у Эйджаза есть еще не родившийся ребенок, которого носит американка Ханна Микс, одинокая и закомплексованная университетская библиотекарша.
Неопытная Грейси Джонс мечтает о приключениях. И в один сказочный вечер находит их в объятиях привлекательного Малика аль-Бахата. Но когда наступило утро, чары рассеялись и ее с позором выгоняют из его номера. Ведь перед ней – будущий султан Алазара. Совсем скоро Грейси понимает, что беременна. Малик же узнает об этом только через десять лет и врывается в ее тихую размеренную жизнь, чтобы увезти их с сыном на родину, где всех ждут грандиозные пер
Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.
Резкий, властный и самоуверенный шейх Кавиан заключил брак с прекрасной принцессой Амаей: гордой, независимой натурой, умеющей постоять за себя. Проведя восхитительную ночь в объятиях напористого Кавиана, Амая тут же сбегает от него и уезжает в другую страну, решив, что брак был ошибкой. Амая не учла одного: шейх считает, что только она сможет достойно исполнить роль его королевы…
Лайам испытал шок, когда незнакомка сообщила ему, что ребенок, которого она держит на руках, – его сын. Сможет ли он стать малышу настоящим отцом? Сможет ли ответить взаимностью влюбленной в него женщине?
Доминик никогда не верил в любовь, для него важна лишь карьера. Он готов на все, лишь бы доказать себе и окружающим, что способен на многое. Но где уж тут найти время для работы, когда рядом постоянно крутится назойливая, безответственная, но очень соблазнительная дочь босса?
После тяжелой болезни звезда мира моды Блэйр возвращается в родной городок, чтобы восстановить силы – и уверенность в себе. Но это трудно, когда все вокруг пытаются обращаться с ней как с ребенком, а из зеркала смотрит чужой человек. Одинокий отец Ник имеет свои счеты с миром моды и лично с Блэйр, но, когда знакомится с ней поближе, ему приходится серьезно пересмотреть свои представления. Смогут ли они излечить раны друг друга и найти новое счаст
Оторвавшись от рабочей суеты, Марианна отправляется в Таиланд отдохнуть, знакомится с обаятельным мужчиной и с радостью погружается в необременительный курортный роман. Воспоминания о незабываемых днях любовной страсти она решает сохранить для себя в самом тайном уголке памяти, чтобы иногда возвращаться к ним в минуты грусти. Но два месяца спустя Марианне приходится пересмотреть свои жизненные планы и отправиться на поиски вечного скитальца Райан
"Покровы самовыражения" – это глубокая драма о поисках смысла и самовыражения, воплощенная в жизни Анны, молодой художницы. Оглядываясь на свой непростой путь, она осознает, что каждое трудное решение стало важной частью её душевного развития. Через отношения с близкими, внутренние конфликты и страсть к искусству Анна открывает для себя истинную силу выбора и преодоления. Книга затрагивает философские аспекты человеческого существования, позволяя
Театральный реквизит живёт своей бурной жизнью, во многом похожей на жизнь людей. Эта история о странной и трагической любви старого театрального стула к прекрасной хрустальной люстре. Чем же закончится эта романтическая история?
В повести "Полночный концерт " девушка решает снять комнату в доме на окраине города. Поначалу она наслаждается комфортом и гостеприимством хозяйки, но всё может оказаться не тем, чем кажется на первый взгляд…
В мире, где царит порядок и дисциплина, двое сотрудников “ГлобалКонсалтинг” осмеливаются нарушить негласное правило – никаких романов на рабочем месте. Катя, амбициозный юрист, и Влад, талантливый аналитик, влюбляются друг в друга, и их тайные встречи становятся глотком воздуха в душной атмосфере офисных будней. Однако их любовь подвергается испытаниям: слухи, ревность и карьерные амбиции ставят под угрозу их отношения. Смогут ли они сохранить св
Летние каникулы – чудесная пора! Самое время для веселых игр. А что, если игра вышла за пределы обычной шалости и увлекла мальчишек в далекое путешествие? Как найти путь домой? Как справиться со своими страхами и сохранить дружбу?Сережка кое-что знает об этом и ещё – о таинственной волшебной стране Фиоляндии…
Шаттенбург – тихий городок. Кажется, кроме ежегодной осенней ярмарки, здесь никогда ничего не происходит. Но неожиданно убивают нескольких детей, и напуганные их страшной смертью жители взывают о помощи к императору. В Шаттенбург прибывают имперский посланник и монах-инквизитор. Сначала их больше заботит лояльность и чистота веры, но они вынуждены заняться расследованием: жуткие убийства продолжаются, и это – явно не дело рук человеческих.
Все началось банально с моей смерти. Я попала в другой мир, где правят темные эльфы - дроу. Инквизитор убил всех ведьм в этом мире, включая и мою мать. Но я то жива. Некромант спасает меня, хотя должен был или убить или отдать на растерзание злобному старикашке инквизитору. Но он пока не знает, что я последняя ведьма. Будет ли любовь? Конечно будет. А еще, возможно, я являюсь биологической дочерью инквизитора, которого должна убить. Возрастные о
3-я часть в серии квартета.Я не могу его видеть. Я не могу слышать его завораживающий голос. Я хотела бы забыть о нем и жить своей жизнью, но… Наша дочь выбросила скрипку, покрасилась в зеленый цвет и собирается делать революцию в музыке. И пусть чертова звезда попсы не думает, что ему удастся остаться в стороне! В конце концов, дочка-то вся в него! Первая книга: Мэри Поппинс для квартета. Тереза Тур Вторая книга: Не рычите, маэс