Дон Нигро - Новые приключения Тома и Гека

Новые приключения Тома и Гека
Название: Новые приключения Тома и Гека
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Новые приключения Тома и Гека"

Дон Нигро «Новые приключения Тома и Гека/Further Adventures of Tom and Huck/2007». Одноактовка. Три актера (1 женская и 2 мужские роли). Том, Гек и Бекки стали взрослыми. И куда только подевались те милые дети. Изменилась жизнь, изменились они. Кто бы мог подумать, что они станут такими. Жесткая пьеса, наглядно демонстрирующая правду жизни: славный ребенок вполне может превратиться в малоприятного взрослого.

Бесплатно читать онлайн Новые приключения Тома и Гека


Действующие лица:

ТОМ СОЙЕР

ГЕКЛЬБЕРРИ ФИНН

БЕККИ ТЭТЧЕР СОЙЕР


Декорация:

Городской особняк ТОМА СОЙЕРА в Нью-Йорке, 1876 г. Гостиная. Диван. Ковер. Бар. ТОМУ, ГЕКУ и БЕККИ уже ближе к сорока.


(Свет зажигается в гостиной городского особняка ТОМА СОЙЕРА в Нью-Йорке. 1876 г. ТОМ и ГЕК как раз входят. Том одет очень хорошо. К ГЕКУ удача лицом так и не повернулась).


ТОМ. Я понял, что это ты, как только ты меня окликнул, но просто не мог в это поверить. Как поживаешь, Гек?

ГЕК. У меня все хорошо.

ТОМ. Выглядишь ты неплохо. Ладно, нельзя сказать, что выглядишь ты неплохо. Наверное, в эти дни удача отвернулась от многих. Увидев тебя в том проулке, я решил, что мне это снится. Ты знаешь, о чем я, Гек? Так много прошло времени, и я всегда жалел, что наши пути совершенно разошлись. Боже, как приятно вновь тебе видеть. Подожди, пока я скажу Бекки. Ты в курсе, что я на ней женился? У нас все путем, Гек. Горничная – француженка, нянька – голландка, кухарка – немка, а кучер, он же лакей, англичанин. Потому эта страна и великая. Что ты хочешь? Стейк?

ГЕК. Нет.

ТОМ. А ты женат, Гек?

ГЕК. Нет.

ТОМ. Был?

ГЕК. Нет.

ТОМ. Ты мудрее меня. Есть хочешь? Я попрошу кухарку что-нибудь соорудить. Я скажу Гертруде, чтобы поджарила тебе стейк, и побольше.

ГЕК. Я бы чего-нибудь выпил.

ТОМ. Хорошо? Что ты пьешь? Ржаной виски? Бурдон? Только скажи. У нас все лучшее. И много, потому что Бекки пьет так, словно участвует в каком-то состязании. Черт, очень приятно тебе видеть, Гек. Я думал, ты умер.

ГЕК. Я тоже.

ТОМ (наливает два стакана). Так ты хорошо повоевал?

ГЕК. Я что?

ТОМ. Хорошо повоевал. Наверное, на войне у тебя было много интересных приключений.

ГЕК. Нет.

ТОМ. Не раз и не два мне хотелось, чтобы для меня война не закончилась так рано, и я не попал на Север, но в итоге оказалось, что я набрел на золотую жилу, и кто я такой, чтобы идти поперек Божьего плана?

ГЕК. У Бога есть план?

ТОМ. Я полагаю, должен быть, тот или другой, каким бы безумным он ни казался. (Приносит стаканы, один дает ГЕКУ). Вот. Надеюсь, тебе понравится. Этот напиток – дело рук мертвого шотландца. Лучшее, что можно купить за деньги.

ГЕК. И что это?

ТОМ. Шотландский виски. Я знаю, выглядит, как конская моча и пахнет, как олифа, но ничего лучше в мире не найти, поверь мне.

ГЕК. Нет, я про Божий план. Что это за план?

ТОМ. Слушай, откуда мне знать? Он – Бог. Полагаю, должен быть у него какой-то план. Не утверждаю я, что знаю, каков он. (Поднимает стакан). Ну, за надгортанник королевы.

(ТОМ отпивает глоток. ГЕК пытается выпить все залпом, горло перехватывает, он выплевывает виски).

ГЕК. Господи Иисусе. По вкусу это прям жидкость для бальзамирования.

ТОМ. Так ты и понимаешь, что товар качественный. Ты выплюнул на эту салфеточку примерно двенадцать баксов. Бекки взбесится, как кошка с шершнем в заду. Хочешь еще?

ГЕК. А есть у тебя что-то такое, что пьют нормальные люди?

ТОМ. Теперь мы богатые, Гек. Не знаем мы никаких нормальных людей. Но я посмотрю. (Роется в баре). Как я понимаю, ты вернулся с войны целым и невредимым.

ГЕК. Не совсем.

ТОМ. Надеюсь, тебе не отстрелили яйца? (Находит нужную бутылку).

ГЕК. У меня не все в порядке с головой.

ТОМ. Что ж, это Нью-Йорк. Здесь тебе самое место. Черт, да Бекки совершенно безумна. (Наливает ГЕКУ другой стакан).

ГЕК. Кто-то постоянно мне что-то шепчет. Не могу разобрать, что именно. Я легко пугаюсь. Уханье сов, шелест листьев на ветру вызывают дрожь. Меня трясет, не могу остановиться. Не могу согреться. Не могу спать. Закрываю глаза и вижу мертвецов в лесу. Глаза светятся, как плесень. Из земли торчат кости. Я просыпаюсь, а по лицу ползают пауки. Сбрасываю одного в пламя свечи, наблюдаю, как он горит. К беде. Это к беде.

ТОМ. Ох-ох. Ладно. Выпей. Похоже, тебе это необходимо, дружище. И пей медленно. (Дает ГЕКУ стакан. Тот делает маленький глоток). Ты – не единственный, кому снятся кошмары. Мне снится, что мы с Бекки опять потерялись в той пещере. Идем в темноте, я на секунду отпускаю ее руку, чтобы почесать зад, и ее уже нет. Она ушла другим тоннелем, я ее зову, слышу, как она зовет меня. Потом огибаю угол, и передо мной словно большой кафедральный собор, с этими сталагмитами или как их там, и посреди него Бекки лежит на спине на большом плоском камне, голая, как новорожденный опоссум, я кричу так громко, что бужу себя, и знаешь, Гек, кого я нахожу рядом в постели, спящей, как ангел?

ГЕК. Генерала Шермана?

ТОМ. Шестнадцатилетнюю проститутку по имени Лулу. Она тупа, как дерево, но совокупляться умеет. Я даже не замечаю, смеется она или пердит, когда мы этим занимаемся.

ГЕК. А Бекки?

ТОМ. Нет, Бекки особо не пердит, учитывая, что она практически ничего не ест. Только пьет. Впрочем, постоянно пердела, когда была беременна. Стала большой, как чертова гиппопотамиха. Когда я ложился с ней спать, казалось, что попадал в Конго. Но у нас с Бекки давно нет супружеских отношений. Ей не так это и нравится, и она больше не хочет иметь детей. А учитывая, какими стали наши дети, не могу ее винить. В любом случае, что она делала, так это лежала, как бревно. Но, разумеется, в семейной жизни много подводных камней.

ГЕК. Ты всегда был романтиком, Том.

ТОМ. Пожалуй, я им и остаюсь. Наверное, не из тех, кто может остепениться. Война – это ад, супружество – это война, а я – проигравший. Господи, не знаю, о чем я думал. Ладно, неправда это. Я точно знал, о чем думал. Но как только ты стягиваешь с них панталоны, что тебе остается?

ГЕК. Не знаю.

ТОМ. Я тоже не знаю (Допивает стакан, снова наполняет его). И как ты оказался в Нью-Йорке?

ГЕК. Услышал, что ты здесь.

ТОМ. То есть приехал, чтобы найти меня?

ГЕК. Похоже на то.

ТОМ. А что ты делал в том проулке?

ГЕК. Не знаю. Я заблудился. В голове у меня путается. Прострелили мне голову. Я забываю. Потом вспоминаю. Потом стараюсь забыть вновь.

ТОМ. Да, нам с тобой есть, что вспомнить. Мы с тобой замечательно проводили время на Миссисипи, ведь так?

ГЕК. Правда? Ты это о чем?

ТОМ. Об убийстве, которое мы видели на кладбище, о том, как все думали, что мы утонули, а мы пришли аккурат на наши похороны. О полете на воздушном шаре.

ГЕК. Каком воздушном шаре?

ТОМ. Том самом. На котором мы поднялись в небо. Большом шаре, наполненном горячим воздухом.

ГЕК. Не помню я, что поднимался в небо на воздушном шаре.

ТОМ. Конечно, помнишь, Гек. Мы отправились в Европу и пережили те самые приключения, которые описаны у Жюля Верна.

ГЕК. Мы никогда не поднимались в небо на воздушном шаре.

ТОМ. У тебя действительно сильно помутилось в голове, Гек, если ты не помнишь тот полет на воздушном шаре.

ГЕК. Не было никакого воздушного шара.

ТОМ. Мы отправились во Францию, Гек.


С этой книгой читают
Дон Нигро «Рейвенскрофт/Ravenscroft/1991». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло убийство (а может, несчастный случай), в котором проживают пять женщин, прибывает инспектор Раффинг. Классический закрытый детектив. Но Агата Кристи отдыхает. С такой буйной женской фантазией Пуаро никогда бы не справился. А Раффинг ничего, справляется. И напряженность расследования прекрасно уживает
Дон Нигро «Звериные (зверушкины) истории/Animal Tales». Число актеров самое разное. Минимум – 3 женские и 2 мужские роли). Удивительная (может, и гениальная) пьеса, состоящая из одиннадцати маленьких пьес (от одного до трех актеров). Вроде бы истории, которые рассказывают звери, но люди наверняка увидят в них себя. У меня нет сомнений, что у пьесы русская душа, и это не только мое мнение. Театральный хит. Идет в десятках профессиональных театров
Дон Нигро «Паоло и Франческа/Paolo and Francensca». 10 актеров (5 женских и 5 мужских ролей). История, рассказанная Данте, в переложении автора пьесы. Те же Ромео и Джульетта, но куда реже появлявшиеся на сцене. Одна из лучших пьес Дона.
Дон Нигро «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте/ Anais in The House of Mirrors». Монолог Анаис Нин, писательница двадцатого столетия, произведения которой отличались особой эротичностью.К этой пьесе плотно примыкают пьесы «Генри Миллер: О женщинах», монолог Генри, и «Вдовствующая императрица в ночлежке»: о последней ночи, которую Анаис и Генри провели вместе.
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Весельчаки, храни вас Бог/ God Rest Ye Merry Gentlemen». 6 актеров (2 женские и 4 мужские роли). Английская гастролирующая труппа, в которую Мэри Маргарет попадает из Голливуда. Причудливое переплетение сцены и реальности. Каждая роль, от короля Лира до шута выписана с блеском. Прекрасная бенефисная роль для возрастного актера (от 70 лет). Завершающая часть трилогии о Мэри Маргарет, которая включает пьесы «Зверь о двух спинах и Лестриг
Дон Нигро «Действующие лица/ Dramatis Personae». 11 актеров (7 женских и 4 мужских роли). Одна из стержневых пьес саги «Пендрагон-Армитейдж». Драма. Умирающая Элисон Морган Роуз Армитейдж, едва ли не главная героиня саги, созывает родственников к своему смертному одру. Завершающая часть тетралогии: «Колдунья» -«Тристан» – «Хроники» – «Действующие лица», в которой жизнь Элисон прослеживается от зачатия до смерти. Тонко выписанные характеры, внутри
False myths and unknown true. Biography Rasputin described in detail in hundreds of books and articles. The author of this brochure was not intended to write another detailed biography. Several little-known and most controversial topics accentuated here.
Книга о приключениях великого и прекрасного путешественника и принца Хуана ибн Куку, который жил во все времена, побывал всюду, переплыл все моря и океаны. Обладал всеми богатствами земли, но не имел при себе ломаного гроша. Владел дворцами, но не жил в них ни одного дня. Каждый день ночевал на краю земли и всегда спал голым. Лично был знаком со Смертью и однажды обманул самого Дьявола!
Скорпион – мифический воин. Говорят, он приходит только тогда, когда поистине нужна его помощь. Но будьте бдительны, ибо он воюет не за вас, а за честь и правду. Разве есть что-то ужаснее, чем сильный воин, воюющий не за кого-то, а за правду… А какая она, эта правда? И главное – кто решает, где она?
Когда первый раз прочитал "Ночной дозор", влюбился в мир Дозоров раз и навсегда. Всегда хотел написать фанфик на подобную тему, но каждый раз что-то мешало. Но вот, наконец, руки дошли и до этого. Естественно, проект некоммерческий. Надеюсь кому-то понравится)