Анатолий Верчинский - Очень краткая грамматика английского языка. Часть 2: части речи

Очень краткая грамматика английского языка. Часть 2: части речи
Название: Очень краткая грамматика английского языка. Часть 2: части речи
Автор:
Жанр: Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Очень краткая грамматика английского языка. Часть 2: части речи"

Цель данного пособия – дать представление о структуре английского языка и ввести основные понятия, достаточные для понимания внутренней логики английского предложения и его перевода.Во второй части рассказывается о грамматике таких частей речи английского языка, как существительное, прилагательное, наречие, местоимение, числительное, союз.Остальные четыре части посвящены членам предложения, глаголам и временам английского языка.

Бесплатно читать онлайн Очень краткая грамматика английского языка. Часть 2: части речи


Дизайн обложки Анатолий Верчинский


© Анатолий Верчинский, 2022


ISBN 978-5-0056-2354-6 (т. 2)

ISBN 978-5-0056-2353-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

Это вторая часть серии книг «Очень краткая грамматика английского языка»:

• Часть 1: введение,

• Часть 2: части речи,

• Часть 3: члены предложения,

• Часть 4: английские глаголы,

• Часть 5: времена английского языка.

Мой сайт с другими курсами изучения английского языка —english.verchinsky.ru.

Бесплатные онлайн-курсы, в том числе на основе материалов данного разговорника с возможностью просмотра киноэпизодов на английском языке, – uroki.english.verchinsky.ru.

Вступайте в группу во ВКонтакте «Английский язык для киноманов», подписывайтесь на страницу в Одноклассниках «Английский язык: как запомнить незапоминаемое», и я помогу вам выучить английский язык.

Успехов вам!

P. S. Данная книга не распространяется бесплатно, поэтому благодарю вас за её приобретение в бумажном на Wildberries, «Озоне», AliExpress или в электронном виде в книжных интернет-магазинах. Полученные средства будут использованы в том числе для выпуска новых, исправленных и дополненных изданий книги.

За несоответствие текста книги авторской рукописи, оформления – авторскому замыслу, а также за неактуальность электронных копий данного издания, размещённых не в официальных книжных интернет-магазинах, автор и издательство ответственности не несут.

Анатолий Верчинский, март 2022 г.

Глава 1. Грамматика имени существительного

Noun [naʊn]

Существительное называет предметы в широком смысле слова – названия:

• вещей (стол, стул, дом, планета),

• одушевлённых лиц (человек, мужчина, женщина, старик, водитель),

• веществ (соль, железо, пластмасса),

• живых существ и организмов (гриб, комар, медведь),

• фактов, событий, явлений (счастье, столкновение, дождь), а также качеств, свойств, действий, состояний (лежание, быстрота).

В высказывании подлежащим обычно выступает именно существительное, оно описывает активного участника ситуации, производящего действие или осуществляющего контроль над ситуацией:

«Ниндзя собирает пазл».

Активный участник – ниндзя. Как мы поняли, что активный участник именно ниндзя, а не пазл? Ведь ту же идею передать следующим предложением: «Пазл собирает ниндзя». Только по контексту и смыслу слова «собирает». В английском языке немного проще: подлежащее определяется по положению в слове.

Но не всегда подлежащим (то есть словом в именительном падеже) выступает объект действия. В русском языке существуют случаи, когда активный участник не является подлежащим. «Пазл собран ребёнком» – в роли подлежащего выступил пазл (объект действия).

Таким образом, синтаксически в русском языке для обозначения активного участника ситуации чаще всего используется либо именительный, либо творительный падеж (как в последнем примере).

Тот же смысл будет иметь предложение «Ребёнок собирает пазл», но теперь активный участник ситуации, производящий действие, выражен именительным падежом.

Имя существительное обладает рядом свойств, число которых в разных языках различно.

Такими свойствами могут являться:

• род (мужской род, женский род, средний род, также бывают существительные общего рода);

• падеж (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный);

• число (единственное, множественное);

• одушевлённость.

Английские имена существительные имеют:

• грамматические формы числа,

• падеж (общий падеж и притяжательный падеж),

• формы рода не имеют (кроме одушевлённых предметов).

Глава 2. Число

Number [’nʌmbə]

Как и в русском языке, существительные в английском могут быть исчисляемыми и неисчисляемыми – count- [kaunt] и non-count (uncountable [«ʌn’kaʊntəbl]) nouns.

Исчисляемые (счётные) существительные обозначают объекты, которые можно посчитать.

Неисчисляемые существительные обозначают «класс объектов», т. е. то, что нельзя посчитать поштучно (или можно, но этого обычно не делают). Например, в магазине можно купить упаковку семечек (неисчисляемое существительное), но никто не продаёт семечки поштучно. И наоборот, такой продукт, как яйца (исчисляемое существительное) продаётся поштучно (точнее, десятками), а не на вес.

There is only one egg left. I have to buy eggs tomorrow. – Осталось только одно яйцо. Я должен купить яйца завтра.

Don’t put all your eggs in one basket. – Не кладите все яйца в одну корзину.

Can I have twenty eggs and some milk, please? Можно мне ldf два десятка яиц и немного молока, пожалуйста?

А вот milk (молоко) уже неисчисляемое существительное.

Но: a carton of milk [ɑ ’kɑ: tɪn ɒv mɪlk] – коробка молока.

Иногда неисчисляемые существительные называют существительными массы, потому что ту же крупу нельзя посчитать, но можно взвесить.

Исчисляемые существительные могут иметь форму единственного и множественного числа, а вот неисчисляемые – не могут иметь форму множественного числа (а если принимают такую форму, то меняют своё значение).

Наиболее распространённые неисчисляемые существительные английского языка:

• bread [bred] сущ. хлеб,

• damage [’dæmɪʤ] сущ. повреждение,

• furniture [’fɜ: nɪʧə] сущ. мебель,

• news [nju: z] сущ. новость, новости,

• permission [pə’mɪʃn] сущ. разрешение,

• weather [’weðə] сущ. погода,

• work [wɜ: k] сущ. работа.

Кроме этого, в английском языке многие существительные одновременно могут быть и исчисляемыми, и неисчисляемыми в зависимости от контекста. «И опыт, сын ошибок трудных…» – в этих словах известного поэта имеется в виду совсем другой опыт, чем в словосочетании «ставить опыты», поэтому иногда нужно принимать во внимание значение того или иного слова. В частности, напитки (чай, кофе, сок), материалы (стекло, золото, дерево) – обычно неисчисляемые.

Если же имеется в виду те предметы, которые из этих материалов сделаны, например, чашка или стакан, то существительное становится исчисляемым:

• glass [glɑ: s] сущ. стекло – неисчисляемое существительное,

 a glass [ɑ glɑ: s] сущ. стакан – исчисляемое существительное.

У большинства существительных форма множественного числа образуется путём добавления окончания -s к словарной форме:

• book [bʊk] сущ. книга – books [bʊks] книги,

• dog [dɒg] сущ. собака – dogs [dɒɡz] собаки,

• car [kɑ: ] сущ. автомобиль – cars [kɑ: z] автомобили.

Название американской рок-группы The Doors («Двери») музыканты позаимствовали у английского писателя Олдоса Хаксли. В свою очередь, в эссе «Двери восприятия» (The Doors of Perception) писатель взял эпиграфом строки английского поэта XVIII века Уильяма Блейка:


• If the doors of perception were cleansed, every thing would appear to man as it is: infinite.


В русском переводе эта фраза звучит так:


С этой книгой читают
Если о практической психологии издано уже множество трудов, то о практической юриспруденции книг пока очень мало. Если вы так же, как и автор, считаете, что каждый должен уметь самостоятельно отстаивать свои права и все должны разбираться как в юридических, так и в психологических законах, то эта книга для вас.
Что общего у этих английских слов? AID – AIM – AIR, BAD – BEE – BEG – BET, PAN – PEN – PIN – PUN. Все эти слова отличаются всего лишь одной буквой, такие слова автор назвал пересекающимися. Вместо заучивания каждого слова по отдельности намного эффективнее найти те из них, которые пишутся похожим образом, и учить их группами из пересекающихся слов. При этом вы простым и надёжным способом выучите не только перевод, но и правильное написание слов.
Брошюра знакомит с основными правилами чтения букв и буквенных сочетаний английского языка. В качестве примеров даны слова из словарей-самоучителей «400 самых употребительных английских слов», «100 самых нужных и легко запоминаемых английских слов – за 100 минут!», «500 нужных и легко запоминаемых английских слов – за один день!» и «1000 легко запоминаемых английских слов – за два дня!» этого же автора.
Каким должен быть идеальный разговорник? В виде постановок, где актёрами разыгрывается та или иная бытовая ситуация. Нужно ли эти сцены снимать? Нет, потому что они уже сняты режиссёрами тех или иных англоязычных фильмов. Вы изучите английский язык по ситуациям, максимально приближенным к реальным.
.… СЛОВОЗНАНИЯ ПРОСЛАВЛЯЮТСЯ СЛОВАЗНАНИЯМИ – ПОКАЗЫВАЕМ НОВЫЕ ЗНАНИЯ СЛОВ, СПОСОБНЫЕ ХИТРО СКРЫВАТЬ ПРАВИЛЬНЫЕ ЗНАНИЯ ЗА ФОНАМИ ЗНАНИЙ ….
Книга состоит из 5 неадаптированных испанских рассказов для чтения, перевода и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1886 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов на перевод с русского языка. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1557 слов и идиом. Ко всем рассказам есть ключи. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 2 испанских неадаптированных рассказов для перевода на русский язык. Для работы необходимо знать времена, условные предложения, пассивный залог, причастные и деепричастные обороты и т. д. Ко всем рассказам есть ключи. В книге 1314 слов, идиом и жаргонизмов. Рекомендуется для студентов, а также для широкого круга лиц, изучающих русский язык.
Гигантский космический корабль пришельцев завис на орбите. Народы и правительства Земли в панике. Вы думаете – нашествие пришельцев из космоса всегда зло? Возможно… но иногда далеко не для всех…В оформлении обложки использована иллюстрация автора.
Авторы альманаха пишут о смысле жизни, о своих чувствах и испытаниях, делятся жизненным опытом и своими наблюдениями за себе подобными. Философствуют и верят… Они делают это так заразительно, что невозможно оторваться от сборника, не прочитав его от корки до корки.Составитель сборника – Татьяна Помысоваe-mail: [email protected]
Главный герой рассказа – Анри соглашается на необычный метод лечения от смертельной болезни, завезённой с планеты Силур. Казалось, болезнь отступила. Но надолго ли? Так ли безопасен червь, с помощью которого пытается вылечить Анри добрый доктор Краузе?
Марина всхлипнула, растерла слёзы по бледным щекам. Совсем дочка запустила себя! Ещё тридцати нет, а выглядит старше мужа! Морщина на лбу появилась, щурится, словно плохо видит. Кожа бледная – это летом-то, когда от солнца деться некуда! - Мам, ты что, хочешь, чтобы я к нему вернулась? – поразилась Марина. - А ты что, насовсем ушла? – выдохнула Валя. – Марина, одумайся! Муж Вали, отец Марины и Сени, ушёл в другую семью, когда дети ещё ходили в ш