Алина Рейн - Одной крови

Одной крови
Название: Одной крови
Автор:
Жанры: Книги про вампиров | Городское фэнтези | Эротическое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Одной крови"

Мой мир перевернулся с ног на голову. А потом развалился, погребая меня под обломками. Переезжая в новый город, я надеялась, что обрету здесь свой дом. А в новой академии – друзей и любовь. Так и случилось, но всё полетело к чертям, когда в моей душе проснулось существо не из этого мира. А в теле пробудился первобытный голод… к парням. И, как назло, два древних вампира идут по моему следу. Мне придётся стать сильной, стать чудовищем, охотницей. Так чего же вы медлите? Вперёд!

Бесплатно читать онлайн Одной крови


Глава 1


«Забудь то, что было мгновением ранее.

Забудь то, во что верила.

Вся твоя жизнь, что была до, обратилась в пепел.

Её вдаль унес ледяной ветер…»


Эти слова всплыли в моём сознании буквально из ниоткуда. Но я не придала им значения, прогоняя прочь, как назойливую муху. И продолжала вслушиваться, гипнотизируя дверь директорского кабинета.

– У нас престижное учебное заведение, миссис Говард. И мы не терпим такого нарушения дисциплины в его стенах. – Голос директора был серьезен, в нем явно проскальзывали холодные, даже леденящие нотки. – Да, ваша внучка не зачинщица, и нет, мы конкретно ее обвинить не можем. Но вам необходимо в ближайшее время найти новую школу для мисс Уайлд, так как она отстранена от занятий на неопределённый срок. Могу посоветовать старшую школу в соседнем городе Крисп. Вашей внучке ведь исполнилось восемнадцать? Отлично! Эвелин, конечно же, получит от меня отличные рекомендации. Эта школа славится своей подготовкой будущих студентов.

Я сидела перед закрытыми дверьми кабинета директора школы, но отчетливо слышала его голос. В голове снова и снова ураганом проносились слова: «отстранена», «новая школа». Чёрт! Бабушка что-то сказала директору в ответ, но я не расслышала, что именно. Ну вот… Похоже, в моей жизни грядут перемены…

Неужели всё настолько серьёзно, что необходимо было отстранять меня?

Да уж, и за рекомендации директору отдельная благодарность. С глаз долой, как говорится.

– В момент драки, по словам очевидцев, много раз звучало имя вашей внучки вместе с такими словами, как: «убью», «моя», «не отдам». Это и дало нам основания предполагать, что данный инцидент может повториться. И, так как один из участников драки сейчас в больнице с травмами средней тяжести, руководство нашей школы не может допустить повторных разбирательств и новых пострадавших. Надеюсь на ваше понимание, но Эвелин учиться у нас больше не может.

Секунда понадобилась мне на то, чтобы осознать услышанное в полной мере. Поверить не могу, что совет школы обвиняет во всём меня! Бабушка тоже замялась, но теперь её голос сорвался на крик:

– Моя внучка не виновна в том, что эти молодые люди не могут справиться со своим тестостероном! И позвольте заметить, господин директор, у Эвелин до этого не было подобных замечаний, да и замечаний вообще! Но я так понимаю, вы нашли самую доступную жертву, на которую можно спустить всех собак, чтобы не исключать из школы одного из капитанов спортивной команды и действующего президента класса!

Хлопнула дверь, резкий звук эхом отозвался в пустынном школьном коридоре, а бабушка Лидия буквально вылетела из кабинета с горящими от ярости глазами. Никогда раньше не видела её в таком состоянии – разъярённая фурия, готовая крушить всех и вся на своём пути. Потом она увидела меня и её взгляд заметно потеплел. Не сказав ни слова, она направилась в сторону выхода из школы, размахивая на ходу своей увесистой дамской сумочкой. А мне не осталось ничего другого, кроме как спешно последовать за ней, отчаянно стараясь не отставать от этой не по возрасту прыткой женщины.

Стало ужасно стыдно от осознания, что на самом деле всё действительно произошло из-за меня: и ссора, и драка, и травмы Генри, моего парня. Теперь уже бывшего, надо полагать.

А ведь как раньше было замечательно! Я жила тихой и спокойной жизнью абсолютной невидимки. Но после моего семнадцатилетия что-то пошло не так… Похоже, я просто повзрослела. У меня появился парень, и не просто парень, а со-капитан школьной команды по лакроссу, красавчик Генри Миллер. Только слепая, глухонемая и вообще сумасшедшая не мечтала о его внимании. Ну и я. Однако что-то он во мне нашёл, раз мы стали встречаться.

Но через месяц в нашу пару попытался вклиниться третий лишний, Тревор Пирс. Однако он-то себя лишним точно не считал.

И вот теперь мне восемнадцать, а жизнь-то не стремится налаживаться. Она снова решает отвесить мне пинок под зад!

Мы в молчании шли к дому, и каждая думала о чём-то своём. Я – о том, что мне страшно идти в новую школу, особенно в конце учебного года. Новички и так чаще всего становятся изгоями общества. А ведь осталось доучиться всего какой-то месяц!

Бабушка, скорее всего, думала о том, как же ей не повезло со мной. Я крайне не привыкла, да и не любила, доставлять кому-то сложности. Я всегда была слишком «удобной», и, честно говоря, это жутко меня бесило.


В глубине души. Но вот портить жизнь самому дорогому, единственному родному человеку я совсем не хотела.

Будто подслушав, о чём я сейчас подумала, Лидия резко развернулась ко мне, так, что её каблуки чуть не подкосились от такого неожиданного манёвра. Её голос прозвучал резковато, но слова призывали к утешению.

– Я не виню тебя, милая. И ты не вини себя понапрасну. Похоже, что так и должно было произойти.

Пришлось чуть прочистить горло, чтобы мой голос хотя бы можно было услышать.

– Нам точно нужно переезжать?

Она пожала плечами и слегка улыбнулась:

– Нет, если ты хочешь два часа трястись на убогом автобусе утром и вечером. Поверь мне, так даже лучше.

– А как же дом?

Это был тот самый главный вопрос, который не давал мне покоя. Я очень привязана к нему и знаю, что бабушка тоже. Она всегда будто искала утешения в его ночных скрипах и чуть протекающей крыше.

– Сдадим… – так просто сказала она, будто для неё это ничего не значило. – И снимем новый в Криспе.

Ее голос звучал уверенно, словно она всё уже решила. Бабушка, скорее всего, старалась вселить эту уверенность и мне, но отчего-то не вышло. Мои эмоции были накалены до предела, и казалось, любое её слово вызывает внутри гнев и ярость. Ярость не на неё, а на себя.

– Но это наш дом!

Я постаралась вложить в последнее сказанное слово весь скрытый смысл. Дом – это уют, любовь, семья. Чувство безопасности, которым годами делились со мной эти стены. Там будто всё ещё жил дедушка, выстроивший эти тёплые комнаты кирпич за кирпичом.

Я в ужасе обвела взглядом улицу, будто старалась напоследок запомнить милые цветные веранды соседей и их зелёные газоны с яркими кустами роз.

Бабушка приблизилась на шаг и коснулась своей тёплой ладонью моей щеки. Такое простое прикосновение было «нашим ритуалом», призванным утешить и успокоить раненое сердце.

– Милая, сейчас настало время смотреть в будущее и не цепляться за призраки прошлого. Мы вместе, только это сейчас важно.

Я кивнула, но к глазам подступали предательские слёзы. А ведь я редко плачу. Только по ночам, иногда просыпаясь от кошмаров, которые отравляют сон и выливаются ядовитыми реками в явь. Когда вижу во сне родителей или наш сгоревший дом. Но я никогда не вижу их лиц, только смутные очертания, потому что я не помню лиц. И дом я вижу будто с обложки пригородного журнала, и лишь подсознание подсказывает, что это мой дом. Но вряд ли наш дом четырнадцать лет назад выглядел именно так. Просто мозг ищет замену недостающим частичкам памяти.


С этой книгой читают
Я – химера. Та, что живет под чужими обличиями, потому что ничего другого просто не умеет. И только вампиры могут распознать таких, как я. Однажды один из них выследил меня и сделал предложение, от которого невозможно отказаться. Притвориться его… сводной сестрой? А ничего, что у нее есть жених и собственный Дом Удовольствий для вампиров?Но это же временно, правда?В тексте есть:–героиня с необычными способностями–целеустремленный вампир (или их н
Часть 2. Два моих любимых вампира. Эрик – воплощенная сила и могущество. Джоэл – острый ум и решительность. Я не смогу жить без любого из них, как и они без меня. Но что делать, если один из возлюбленных вдруг покидает меня навсегда? Правильно – ввязаться в это дело самой и отомстить виновному!мжмгорячие сцены с игрой в подчинениевампиры вышли из тениопасные приключенияХЭ, без нецензурной лексики
Я – химера. Та, что живет под чужими личинами, потому что ничего другого просто не умеет. И только вампиры могут распознать таких, как я. Однажды один из них выследил меня и сделал предложение, от которого невозможно отказаться. Стать его… сводной сестрой? Но это же временно, правда? В тексте есть: ⚡ героиня с необычными способностями ⚡целеустремленный вампир (или их несколько?) ⚡любовный треугольник ⚡ интриги и тайны
ФИНАЛЬНАЯ 3-я часть будет выложена полностью! Так уж сложилось, что вампир, которому я мечтала отомстить, неожиданно стал моим союзником. Его ближайший друг, похоже, влюблен в меня. А мой парень вернулся из Преисподней, правда, я не знаю, могу ли ему доверять... И теперь у нас одно условие выживания на всех - найти и убить загадочного Демона. Однажды я пойму, кому из них троих отдать свое сердце. Если мы выживем, карабкаясь вверх по ступеням Ха
Астре и Оливер приезжают в Лондон. Утопленник смог поладить с обитателями особняка, но граф заметил, что с мальчишкой происходит что-то не так.
История вампиров уходит корнями в восточноевропейские деревни XVIII века, когда слухи о телах, восстающих из мёртвых, прокатывались по Европе и вызывали массовую истерию.От первых историй о вампиризме, Кристофер Фрейлинг исследует как и почему вампиры стали одной из самых устойчивых фигур в истории массовой культуры. Как вампиры-крестьяне, описанные Джозефом Питтоном де Турнефором и Домом Огюстеном Кальме, то есть, фольклорные вампиры, нападавшие
Путешествия между мирами отличное развлечение и прибыльный бизнес для долгоживущих существ. Портал для перемещений может быть спрятан в обычной кофейне. Туристы обязаны вести себя благообразно и соблюдать жёсткие правила: не шалить, не пугать, людей не воровать и уж тем более не убивать.Но что же произойдёт, если кто-то нарушит эти правила? Что будут делать сотрудники портала – кофейни "Лунный свет", когда обнаружат следы преступления буквально у
Я никогда не видел других времен года, кроме зимы. В такую морозную пору мы и переехали наспех всей семьей, состоящих из вампиров, в наш новый заснеженный домик, что находился на окраине деревушки. В новом домике было уютно, особенно благодаря моим дядям и тетям, которые души во мне не чаяли. Это отвлекало меня от того, что отец умирал… а мама пыталась быть веселой, хотя я прекрасно видел отчаяние в ее глазах. И несмотря на то, что мы бодрились,
Оказавшись в её царстве, люди превращаются в рыб, крабов, анемонов и цветы, которыми она украшает свой коралловый замок. Если же эти песни зазвучат в устах человека, то вся сила заклинаний разрушится. Мальчик рассказал обо всём услышанном своему отцу, когда тот поздно вернулся домой, уставший после тяжёлой работы. Но он не поверил сыну. Тогда мальчик ещё упорнее и старательнее начал учиться читать, писать, расшифровывать размытые слова на страниц
Мы часто задаемся вопросом, возможен ли мир, в котором существует равноправие, и нет границ между возрастами, расами, государствами… Кристин живет именно в таком месте. Большая война объединила выживших в стремлении создать общество, где ни для кого не будет преград. Но удалось ли это жителям славного Миллениума? Или люди никогда не меняются?..Обложка: Виталий Никитин
«В глуби веков» хронологически продолжает книгу Л. Воронковой «Сын Зевса» и раскрывает читателям одну из интереснейших, знаменитых и тем не менее загадочных страниц мировой истории.Позади остались юношеские подвиги Александра. Теперь он великий полководец Александр Македонский, с огнем и мечом идет по дальним странам, проложив свой путь от Македонии до глубинных индийских царств. Вся бурная, противоречивая, наполненная событиями жизнь полководца
«Моя жизнь» – автобиографический роман, документально-поэтическое повествование, написанное Марком Шагалом, великим художником, чья жизнь волей исторических сдвигов разделилась между Витебском и Парижем, между Россией и Францией. Перевод на русский (исправленный для настоящего издания) принадлежит Наталье Мавлевич, лауреату премии «Мастер».