Кэт Кэнтрелл - Остров любви в океане страсти

Остров любви в океане страсти
Название: Остров любви в океане страсти
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Kiss #131
ISBN: Нет данных
Год: 2016
О чем книга "Остров любви в океане страсти"

Белла Монторо – член королевской семьи маленького островного государства. Ее властный отец решил, что она должна выйти замуж за рассудительного и серьезного сына одного из самых влиятельных бизнесменов страны. Белла согласилась на брак по расчету, но влюбилась в брата своего жениха, известного футболиста, прожигателя жизни и любимца женщин. Разгневанный отец делает все, чтобы расстроить их отношения, но Белла готова преодолеть все препятствия ради счастья быть с любимым…

Бесплатно читать онлайн Остров любви в океане страсти


Kat Cantrell

THE PRINCESS AND THE PLAYER


Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A. Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены. Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.


Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


Copyright © 2015 by Harlequin Books S. A.

© «Центрполиграф», 2016

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2016

* * *

Глава 1

Белла Монторо открыла глаза. Парочка сине-желтых попугаев ара, обосновавшаяся на дереве у окна ее особняка в Корал-Гейблс, именно сегодня решила разбудить ее ни свет ни заря.

Майами просто кишел попугаями. Вообще Белла ничего не имела против них, но сегодня у нее раскалывалась голова, похоже, вчера было выпито слишком много шампанского. Застонав, она нырнула под подушку, но это не помогло. Ну ладно, все равно пора вставать.

Девушка села в постели. Бросив взгляд в окно, она узнала птиц.

– Доброе утро, Лютик, – поздоровалась Белла с птицей, но окно было закрыто, и попугай ее не услышал.

Лютик и ее приятель Уэсли были дикими попугаями, Белла радовалась всякий раз, когда они снисходили до того, чтобы поболтать с ней. Она долго смотрела, как птицы чистят друг другу перышки. Когда еще ей доведется увидеть своих друзей, сегодня она покинет Майами. Ее путь лежит в маленькое островное государство Алма.

Белла всегда знала, что в ней течет королевская кровь, но на протяжении многих лет страной ее предков правил диктатор. Она и не надеялась, что политический климат когда-нибудь переменится и семья Монторо вернет себе трон. Однако это случилось. По неумолимому закону Алмы развод Рафаэля, отца Беллы, закрыл ему путь к короне. Его старший сын Рэйф отрекся от престола, чтобы всецело посвятить себя семье и ребенку, появления которого на свет он и его невеста Эмили ждали с таким нетерпением.

Место престолонаследника занял младший сын Рафаэля, Габриэль. Беллу восхищало то, с какой легкостью он освоился в своей новой роли. Ей нравилась Алма и радовала предстоящая коронация брата, но даже перспектива участия в пышных балах и приемах не смягчала грусти – совсем скоро Белле придется оставить все то, что она так любила в Майами.

Прежде всего она оставляла свою двоюродную бабку Изабеллу, которая из-за преклонного возраста могла в любой момент отойти в мир иной. Разумеется, Рэйф позаботится о ней, а Белла всегда может позвонить Изабелле. И все-таки… Разве может телефонный звонок заменить ежедневное общение с доброй и мудрой женщиной. Надо сказать, Беллу назвали в честь этой отцовской тетушки, и она всегда ощущала кровное родство с Изабеллой.

Что ж, отец теперь в неоплатном долгу перед Беллой за то, что она согласилась переехать в Алму. Круто!

Белла еще немного понаблюдала за Лютиком, потом отвернулась от окна. Может быть, она больше никогда не переступит порог этого дома, а ей здесь было так хорошо. Сейчас, когда наконец настал день отъезда, все казалось ужасающе реальным и время бежало с немыслимой скоростью. По сути, Белла была американкой и, хотя принадлежность к семье Монторо давала определенные привилегии, которыми Белла с удовольствием пользовалась, ее терзали сомнения. Стать членом королевской семьи Алмы значило взвалить на свои плечи тяжелые обязанности и большую ответственность ради призрачной награды.

Впрочем, ее мнения никто не спрашивал.

Дверь распахнулась, и в спальню с излишним, по мнению Беллы, шумом ворвалась ее горничная Селия. Перешагивая брошенное на пол скомканное платье, Селия нахмурилась:

– В кладовой полно вешалок, если у вас все вышли, мисс Белла.

Белла улыбнулась женщине, которая долгие годы была ее другом, доверенным лицом и надежной опорой. Слава богу, что Селия не оставила свой привычный шутливый, поддразнивающий тон и не впала в сентиментальные переживания относительно необратимых перемен, происшедших в последнее время в семье Монторо.

– У меня сил не было открыть шкаф в три часа утра, – сообщила Белла, подавляя невольный зевок.

Селия фыркнула, словно демонстрируя недовольство, но на ее губах играла мягкая улыбка.

– Безрассудное поведение для человека, которому через пару часов придется отправиться в аэропорт и лететь в другую страну.

– Но это же моя последняя ночь в Майами! – запротестовала Белла без особого энтузиазма и, застонав, потянулась. – Нужно было повидать столько друзей, побывать на куче вечеринок.

– Гм. Ты хотела сказать, раздать кучу денег своим друзьям?

Селия была одной из тех немногих, кто верил, что деятельность Беллы по защите дикой природы была не просто причудой богатой девочки. Белла отдавалась этому занятию со всей страстью и широко использовала свои связи. Неудивительно, что две разные природоохранные организации назвали ее самым успешным сборщиком пожертвований во Флориде.

– Ты говоришь так, будто это плохо.

Селия достала из переполненного шкафа наряд и показала его девушке. Белла покачала головой:

– Нет, не этот. В самолет я надену голубой брючный костюм. Тот, с коротким жакетом.

Словно танцоры, Белла и Селия легко кружились по спальне, напоминавшей универмаг после урагана. Друзья и родные Беллы в шутку сравнивали ее с торнадо: переворачивает все с ног на голову, оставляя после себя хаос. Это был намек на обстоятельства, сопутствовавшие появлению Беллы на свет. Она родилась в день, когда в США свирепствовал ураган Эндрю, а Федеральное агентство по управлению в чрезвычайных ситуациях приступило к эвакуации населения.

Мать и ребенок благополучно пережили ураган, но в глубине души Белла была уверена, что это природное явление не прошло для нее даром, стихия явно наградила ее некоторыми качествами, не последним из которых была способность сеять вокруг себя хаос.

Селия начала укладывать чемоданы Беллы, пока девушка одевалась. Обе весело смеялись над рассказом Беллы о ее ночных похождениях. Это вошло у них в привычку, но когда еще они смогут вот так от души повеселиться?

Белла продолжала болтать, видя, как грустнеют глаза Селии. Время расставания неумолимо приближалось, и Белла не выдержала:

– Как бы я хотела, чтобы ты полетела со мной в Алму!

И тут Белла расплакалась.

Селия нежно обняла ее. Когда Адела, мать Беллы, наконец разорвала давно опостылевший ей брак – это случилось на следующий день после того, как Белле исполнилось восемнадцать, – Селия была единственной, кто оказался рядом, чтобы уберечь Беллу от беды.


С этой книгой читают
В состоянии легкого помрачения рассудка на официальном торжественном вечере Шей Нил соглашается провести ночь с миллиардером Гидеоном Найтом, не зная, что он враг ее брата в денежных расчетах. Теперь, чтобы спасти своего брата, она должна притвориться влюбленной в Гидеона. Но играть в эту игру означает сопротивляться взаимной страсти, которая может уничтожить их обоих…
Одержимый желанием отомстить жестокому отцу, принц Винченцо Моретти поклялся никогда не жениться и не обзаводиться наследниками. Элоиза Сент-Джордж, влюбленная в наследного принца с детства, согласилась поучаствовать в его плане – на время притвориться любовницей. Вскоре после единственной ночи, проведенной с принцем, Элоиза поняла, что беременна. Но как ей признаться в этом Винченцо? Ведь теперь королевская династия Арио-сты не прервется…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Одн
Миллиардное состояние, неограниченная власть и статус одаренного хирурга не могут стереть из памяти Антонио Балдуччи страшное прошлое. В детстве Антонио, внебрачного ребенка юной аристократки, отдали в сиротский приют, откуда его забрала жестокая преступная Организация, готовившая из детей наемных убийц. Следуя плану возмездия, Антонио пытается обольстить талантливого ученого Лилиану Аккарди, имеющую отношение к предавшей его семье. Он находит хи
Спустя два года после выходных, проведенных вместе в Лас-Вегасе, Мередит вновь встречается с Джейсоном Лэнхёрстом, чтобы сообщить ему, что они… до сих пор женаты, и попросить развода. У Джейсона и без того немало проблем в жизни, а тут еще появление Мередит. Он был уверен, что их скоропалительный брак не был оформлен по всем правилам и остался лишь мимолетной забавой, но все оказалось не так. Помимо раздражения неприятной ситуацией его не отпуска
Лео Рейналдсу срочно требуется жена. Но ситуация не совсем обычная. Лео готов быть щедрым, предупредительным и ответственным мужем, у него есть только одно условие: будущая супруга не должна претендовать на его время, так как приоритет Лео – работа… и на его любовь.
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их был
Молодая вдова Нора О’Мейли возвращается в родной Чикаго, чтобы помириться с тяжелобольным отцом и познакомить его со своим двухлетним сыном. Желая отблагодарить анонимного дарителя, приславшего в больницу щедрое угощение, Нора звонит в ресторан, из которого была доставлена еда, и убеждается, что благодетель – Рейд Чемберлен – миллионер, владелец сети отелей и друг ее детства. В разгар первого свидания Рейд узнает, что у Норы есть сын. Это открыти
Они невзлюбили друг друга с первого же совместного проекта. И с каждым последующим их чувства крепли все сильнее и сильнее, заставляя отказаться от дальнейшего сотрудничества навсегда. Но как быть, если Катю вдруг начинает преследовать череда неприятностей, а Павел, как верный рыцарь, всегда оказывается рядом в трудный момент, стараясь помочь? Кто-то скажет «судьба», но на самом деле все совсем не так… Третья история цикла "Неслучайные случайно
Он нагло украл её, заставил подчиниться, соблазнил... Он - Чума в истинном смысле этого слова, а ей уготована роль его панацеи, и их связывает общая тайна прошлого. Но сможет ли он не потерять голову, если девушка напомнила о былой любви? Что остаётся ей, когда просить помощи не у кого? Рискнуть и довериться бандиту, а какова будет цена доверия?
Увидеть незнакомого человека абсолютно голым там, где тебе не положено быть – верх бесстыдства! Или всё-таки судьба? Для Даши Ветровой выезд на объект по работе стал событием, разделившим её жизнь на «до» и «после». И всё это, как по заказу, именно тогда, когда любимый подозревается в неверности. Придётся делать выбор и не один. Но в конце всё встанет на свои места.
Он – айдол, звезда Сеула.Она – яркая, эмоциональная девушка из Москвы.Сколько предстоит преодолеть героям, чтобы обрести друг друга, покажет только время. Ведь Любви не подвластно ни время, ни расстояние. Она не выбирает, она руководит. И только она решает когда и как соединить сердца и души.
Анастасия Казенкова, профессиональный журналист, пять лет назад неожиданно для самой себя переехала в Испанию. За это время она успела хорошо изучить быт и порядки любимой страны не только с точки зрения простого обывателя, но и как активно путешествующий репортер. Здесь Анастасия выучила испанский язык, защитила титул Мастера истории религий, а с ноября 2012 года возглавляет русскоязычный журнал о Барселоне «Твой город», издающийся в Каталонии.И
Десантник Макар Бубнов отслужил в Чечне и вернулся в родной городок Ковальск, но возвращение было безрадостным. Невеста Кристина не дождалась его и вышла замуж за криминального авторитета Чубука. Жизнь Макара потеряла смысл, и десантник желал теперь только одного: заглянуть в бездонные глаза любимой и спросить, почему же она бросила его. С трудом Макару удается договориться с Кристиной о встрече. Выяснение отношений неожиданно перерастает в любов
– Не переживай, подруга, ты ещё обязательно встретишь своего принца! Я лишь тоскливо вздохнула в ответ – Да не нужен мне никакой принц… – Ну а кто тогда тебе нужен? – Благородный рыцарь, – мечтательно улыбнулась. – Который сделает меня своей дамой сердца и будет посвящать мне подвиги. – Ох, ничего себе! Ну тогда желаю тебе вот прямо сегодня такого и встретить. Я скептически усмехнулась. Подруга пытается подсластить пилюлю, бросая меня одну в ночн
– Ты что вообще забыла здесь, красивая?– Это моя дача, – заикаясь, прошелестела Соня, не узнавая свой собственный голос. – Я купила ее неделю назад.– Ясно. Тогда прости за окно. Я перекантуюсь тут несколько дней, не возражаешь?– А могу возразить?– Боюсь, что не можешь.– Зачем вы меня связали?– Мне хреново, я могу отключиться в любой момент или уснуть, – ответил громила, медленно изменяя положение тела и морщась при этом от боли. – А ты можешь сбе