Борис Алмазов - Пиковая дама и Азовский крест

Пиковая дама и Азовский крест
Название: Пиковая дама и Азовский крест
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Пиковая дама и Азовский крест"

Очерки об А.С.Пушкине, его произведениях, взаимоотношениях с Николаем первым, Очерк о правнучке поэта леди Майре Баттер

Бесплатно читать онлайн Пиковая дама и Азовский крест



"Пушкин это Ленин сегодня!"

Из выступления на торжественном вечере,

посвященном 190 летию поэта

«Как к Ныне… »

– Букашка, вам стихи задавали?

– Угу. Папа, а тебе кто больше нравится: Уитни Хьюстон или Тина Тёрнер?

– Мне – Людмила Зыкина! Стихи выучила?

– Угу. А мне, например, обе нравятся…

– Читай.

– «Как к ныне сбирает свои вещи Олег….»

– Стоп, стоп, стоп… Ну –ко, еще раз!

– «Как к ныне сбирает свои вещи Олег…»

– Объясни мне, пожалуйста, что это за «вещи», которые сбирает Олег и что это за –      Олег такой.

– Олег – это князь такой, ну, кабутто, принц.

– А что это за «ныне»?

– Не что, а кто! Ну, это имя такое, что ты, как дурачок? Нына! Ну, Нина! У нас на даче помнишь тоже такая девочка есть – Нина! Он, наверное, в Нину влюбился, и вот собирает свои вещи и уходит к ней жить!

– А дальше?

– А дальше он будет мстить, не разумно, хазарам…

– Не разумно?

– Конечно. Ты же сам говорил, что мстить вредно. Христос сказал: «Мне отмщение и я задам!» Да еще как! «Я вам задам! Ого!» Так что мстить не разумно… Понял?

– Я понял, что ты книжку не открывала.

– Потому что я и так на уроке хорошо слушаю. И все что учительница говорит, сразу запоминаю! Мне и учить ничего не надо! Только чуть- чуть повторю и все!

История смешная, однако, наводит на серьезные мысли. Зжесь то все понятно и просто: подобное искажение при восприятии "на слух" даже имеет литературоведческое название "оглушка", только вот понимает ли современный ребенок пушкинские строки даже если сам умеет читать?

Недавно в интернете появилась статья с иллюстрациями – младшеклассникам предложили нарисовать иллюстрацию к четверостишью, которое дети заучивали наизусть и с выражением декломировали, понимая сказанное поэтом на уровне своих знаний и представлений.

"Бразды пушистые взрывая, Летит кибитка удалая и тд." Ключевое слово, как теперь учат, "взрывая" – то есть нарисован взрыв, устроенный "браздами", подозревается, что какие то спецназовцы диверсанты. Ключевое слово "летит" – поэтому нарисован некий летательный аппарат и даже подписано "кубитка", разумеется кубической формы, в которой сидим "на каблучке" космонавт – он же ямщик…

Тут, как говориться: можно веселиться, а можно прослезиться… Не в этом суть! А мы то, те которые уверены , что знаем произведения А.С. Пушкина, во всяком случае "проходили" в школе, всё понимаем в его произведениях? Например, прервые строки из "Евгения Онегина" – "мой дядя самих честных правил правил, когда не в шутку занемог, он уважать себя заставил и лучше выдумать не мог." Еще в школе я несколько озадачился вопросом: – Каким образом дядя заставил себя уважать? Но с годами вопрос позабылся, пока я не услышал, много лет спустя, в лекции Лотмана, что во времена Пушкина "уважать себя заставил" означало "помер". Тут сразу в первом четверостишии романа в стиахах все стало на места. И дальше из той же лекции, которые мы за же в образах видим не то , что написано поэтом. Дядюшка " с ключницей бранился, в окно глядел и мух давил" нашему среднестатистическому современнику представляется весьма тошнотворная картинка. А культуролог объясняет "муха" – самая маленькая рюмочка анисовой водки или ликера, которую можно "раздавить" т.е употребить без закуски – мимоходом. Потому и бранился дядюшка с ключницей у которой были ключи от запертого буфета с настойками и наливками. Строго говоря, к тому "Евгения Онегина" требуются пара томов комментариев. Пушкин, конечно, по словам Аполлона Григорьева

"Наше всё!", но это "всё" было двести лет назад. Стойкая иллюзия, что мы все про Пушкина знаем, что он "наш и свой"… И "все-таки жаль, что нельзя с Александр Сергеечем поужинать в Яр заскочить хоть на четверть часа" Безусловно, жаль. Вот только не уверенности, что Александр Сергеевич "заскочил" бы в Яр даже с поэтом Булатом Окуджавой. По воспоминаниям инженер-генерала барона Андрея Ивановича Дельвига (двоюродного брата друга Пушкина), которому Москва обязана водопроводом, а Россия значительной частью железной дороги, в своих мемуарах нелицеприятно вспоминал: "Пушкин всегда холодно и надменно обращался с людьми мало ему знакомыми, не аристократического круга и с талантами мало известными"

А кроме того, в школе мы читали (если читали , а не "проходили" т.е. в точном значении "проходили мимо" Пушкина "не отчётливо" как говорил один из героев А.П. Чехова. Увы, как заметил Александр Сергеевич Пушкин: "Мы ленивы и нелюбопытны"

Потому время от времени перечитывая, казалось бы, давно известное не только традиционно получаешь удовольствие, но неожиданно каждый раз открываешь что-то

неизвестное.

Пиковая дама

У «Пиковой дамы» А.С. Пушкина, опубликованной им 1 марта 1834 года, имевшую большой успех у читающей публики, справедливо признанной критиками одним из выдающихся произведений, где «удивительно слились романтизм и реализм», традиционная «оперная» судьба. При одном упоминании названия маленькой этой повести, тут же в сознании, невольно, как бы, включается музыкальный фон: партии великих теноров: «Прости, Небесное созданье, что я нарушил твой покой…», разумеется, сказочный французский романс графини для контральто, и «Уж полночь близится, а Германа все нет…» – разнообразно вошедшего даже в анекдоты. А ведь это все к гениальному произведению великого поэта относится весьма отдаленно! Все это сочинено Модестом Ильичем Чайковским, что с музыкой Петра Ильича Чайковского выросло в блистательное, но фактически, самостоятельное явление русской культуры конца XIX столетия. А.С. Пушкин этого не писал! Для того, чтобы совершить это открытие – достаточно прочитать повесть, которая не входит в школьные программы, и по моим опросам, как это ни удивительно и не прискорбно, даже моими сверстниками, то есть последним «читающим» российским – советским поколением, остается нечитанной!

А зачем читать! Кто же не знает «Пиковую даму» – и по радио, и по телевидению передают!

Насколько я помню, мы «проходили» Капитанскую дочку и Дубровского, как наиболее полно выражавшие «протест поэта против гнета царского самодержавия». В эту же схему вписывался и «Медный всадник».

В двухтомнике А.С. Пушкина Лениздат 1961 года издания, по которому я готовился к выпускным, в том же году, экзаменам, в комментарии к Пиковой даме говорится: «ПИКОВАЯ ДАМА (стр. 592) Написана в 1833 г. Одно из совершеннейших созданий Пушкина, оказавшее влияние на последующую русскую литературу. Между этой повестью и поэмой «Медный всадник» много общего не только в выборе героя из неимущего, деклассированного дворянства, не только в том, что оба героя, и Евгений и Германн, оказываются раздавленными исторической закономерностью и государственным строем, но и в самом методе изложения. В «Пиковой даме», так же как и в «Медном всаднике», реализм изображения соединяется с высокой поэтикой философских и социально-политических обобщений».


С этой книгой читают
Исторический роман – хроника о Русско-турецкой войне 1877-1878 гг.Казачий роман. Выходол в серии "Русский классический роман". Главный герой – донской казак добровольно пошедший на войну ради спасения братьев-болгар. Участник нескольких сражений, проходит мучительный путь осмысления бытия. Во второй части романа большую часть занимает повествование о возвращении с войны и адаптации к мирной жизни.Во многом спасением для него и других героев стано
Рассказы для семейного чтения о послевоенной жизни в Ленинграде и в большом хуторе на Дону в 70 годы ХХ века.
Рассказы весёлые и не очень о послевоенном детстве двух ленинградских мальчишек
Очерки о Русской истории о династии Романовых, загадочных, малоизвестных и мифических событиях. Об знаменательниых событиях и незаслуженно забытых людях, умноживших славу России. О скрытых смыслах классических произведений русской литературы и др.
В книгу вошли четыре сказки – «Про бедного Иванушку», «Про непутевую бабу», «Про Семена Ложкаря» и «Сказочка про непослушных детей». Книга содержит нецензурную брань.
Роман с ноткой нового времени 18+. Роман основан на 99% реальных событиях – с одним процентом выдуманной реальности.Посвящается каждой душе, которая ищет свой путь… Душе, которая ищет свою родную душу среди тысяч, миллионов, миллиардов тел в надежде обрести истинную, предназначенную небесами Любовь всей своей жизни, чтобы засиять в тысячу крат ярче звездами своих сердец!
Вы все равно ничего не поймете, пока не прочитаете. Но если уж взялись, дочитайте до конца. Главному герою это необходимо.
Истории несчастливой, безответной любви, обмана и предательства не раз ложились в основу литературных произведений. Будь то проза или стихи, драма или комедия.Свой взгляд на проблему в книге «Сердце под вуалью» представляет Зинаида Загранная. И с высоты прожитых лет дает молодым женам советы, как пережить подобную историю в собственной жизни.Философский и лирический материал книги будет интересен также специалистам сферы искусства.
Книга состоит из статей о психических расстройствах, которые встречаются в практике врача-психиатра. Прочитав её, вы узнаете, что такое агорафобия, чем опасны психопаты, есть ли отличия между ленью и абулией, возможно ли умереть от похмелья, действительно ли от любви до ненависти один шаг и многое другое. В каждой теме раскрываются вопросы возникновения расстройств, механизмов развития, клинической симптоматики, классификации, диагностики, терапи
В книгу вошли краткие обзорные статьи с отрывками из литературных, исторических, философских памятников античной Греции. Статьи включают в себя информацию о жизни и творчестве наиболее прославленных авторов классического периода. Иллюстрации автора образно создают для читателей впечатление от прочитанного материала.
«Это всего лишь животный рефлекс… Рефлекс, и ничего больше…» – твердил мой онемевший разум. Твердил так отчётливо и ясно, как майская гроза. Трещал! Гудел и разрывался грозными раскатами грома! И всё равно… Откуда-то из самых дальних глубин подсознания звучал очень тонкий и еле слышный голос. Но такой навязчивый! Такой настырный и неугомонный, что я слышала его даже сквозь оглушающий шум ливня. «Он тебе нравится… Нравится, верно? Иначе бы ты не
Подменив сестру в офисе, я подумать не могла, что окажусь в абсолютной власти Ярого, сурового и тираничного босса. Быть запертой с ним в одном помещении, да еще и в кромешной темноте ― что может быть хуже? Но кто знает, вдруг именно это поможет нам сорвать маски и узнать друг друга поближе? Настолько близко, насколько это только возможно.