Екатерина Рудакова - Подарок судьбы. Почувствуй зло. Часть 3

Подарок судьбы. Почувствуй зло. Часть 3
Название: Подарок судьбы. Почувствуй зло. Часть 3
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Остросюжетные любовные романы | Современные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Подарок судьбы. Почувствуй зло. Часть 3"

Жизнь Макса и Джейка под угрозой, так как у них появляется невидимый враг, который желает им смерти. Они не подозревают, что задуманный хитрый план недруга запущен и оба в опасности.

Как только Джейк отправляется на секретное задание – в него стреляют, но он чудом остается жив и находится между жизнью и смертью. Макс дает обещание другу найти преступника. Но расследование становится запутанным и заходит в тупик…

А некоторые сотрудники из отдела и вовсе сомневаются в действиях Макса.

Что если предатель находится среди своих? И преступника следует искать в самом Бюро?!

Максу предстоит это выяснить ценой своей жизни!

И найти ответ на вопрос: «Можно ли обмануть саму смерть…?!»

Бесплатно читать онлайн Подарок судьбы. Почувствуй зло. Часть 3


Глава 1

К двухэтажному дому, выполненному в викторианском стиле, подъехало несколько машин. Мужчины в костюмах и женщины в красивых платьях спешили на торжественный вечер. Джейк и Кристи приветствовали гостей и провожали внутрь дома, добровольно возложив на себя миссию помощников на этот вечер, помогая Максу и Элизабет. Вскоре все собрались. Виновники торжества не заставили себя долго ждать и спустились со второго этажа ко всем, здороваясь с друзьями и знакомыми.

Кто-то из гостей принялся перешептываться, обсуждая наряд Элизабет и восхищаясь ее красотой. Макс пребывал в хорошем настроении и жестом руки предложил поднять бокалы шампанского и начать вечер. Его веселый настрой быстро подхватили присутствующие и звон хрустального стекла послышался со всех сторон. А спустя несколько минут первая неловкость со стороны гостей пропала и гостиная, а также лужайка на заднем дворе дома заполнились громкими голосами и смехом.

Вечер был в самом разгаре, когда Джейк, улыбаясь жене, протянул руку, приглашая на танец.

– Ангел, кажется, здесь стало скучно. Нужно немного разбавить разговоры танцами.

Он повел ее за собой на специальную площадку, отведенную для танцев на улице и ждал начало музыки. Глядя в глаза Кристи, Джейк положил руку ей на талию и крепко прижал к себе. У Кристи от неожиданного напора мужа на мгновение перехватило дыхание, но после она обняла его за шею, радуясь хорошему настроению супруга. Джейк с первых прозвучавших аккордов опустил Кристи вниз головой, ловко поднял ее обратно и закружил на месте. Вскоре на их танец сбежались гости и следили за каждым их движением. Джейк уверенными шагами двигался по всей площадке и не забывал время от времени кружить Кристи. В его руках она вся светилась от счастья, излучая завораживающий огонек так, что хотелось, не отрываясь, смотреть на ее красоту. Кто-то свистнул в толпе и крикнул:

– Джейк, молодец!

Макс и Элизабет стояли вместе со всеми и наблюдали за танцем лучших друзей. Джейк и Кристи тем временем продемонстрировали несколько красивых и плавных движений и остановились под бурные аплодисменты зрителей. Джейк с игривой улыбкой на устах взглянул на Макса. Тот, недолго думая, протянул руку Элизабет, приглашая на танец.

– Смотрите, смотрите! – воскликнул Стив, обращая внимание всех на Макса и Элизабет. – Кажется, у нас битва!

Джейк и Кристи отошли в сторону, поближе к стоявшим зрителям, и освободили место для виновников торжества. Макс обнял Элизабет в ожидании начала музыки и сказал в толпу:

– Смотрите и учитесь, как надо!

Элизабет немного тревожно смотрела на мужа, не понимая, что он задумал. Услышав первые нотки песни, Макс покружил жену на месте и, накинув себе на плечи руки Элизабет, увлек в танец, двигаясь в такт музыке. Их плавные и скользящие движения были красивы и изящны, словно они порхали как бабочки. Со всех сторон послышались свист и громкое хлопанье в ладоши.

– Давай, Макс! – веселым голосом крикнул Стив, сложив руки возле губ, и заулыбался.

Мэтт громче всех хлопал паре, восхищаясь начальником. Макс высоко поднял Элизабет над головой и закружился с ней по всей площадке. Свисты вновь обрушились со всех сторон на танцевавшую пару.

При виде Элизабет в полете можно было подумать, что она легкая пушинка в руках Макса, и если сильно дунуть на нее, то она выскользнет и полетит вверх. С замиранием сердца гости притихли и боялись пошевелиться пока Макс не спустил Элизабет вниз, аккуратно поставил на ноги и прильнул к ней, нежно целуя в губы. Все зааплодировали, выкрикивая поздравления паре.

Кристи с любопытством спросила Джейка:

– Где вы так классно научились танцевать с Максом?

Джейк загадочно улыбался жене.

– Как-то после вечеринки Макс посмеялся надо мной, сказав, что я ужасно танцую. Мы поспорили с ним, что я за несколько месяцев научусь лучше танцевать, чем он. Так мы записались в танцкласс. – Джейк сделал паузу.

Кристи умирала от любопытства и, не выдержав загадочности мужа, чуть ли не выкрикнула:

– Что дальше?

– Как оказалось, у меня есть способности к танцам. – Он кивнул в сторону друга. – А у Макса это в крови. Спор так никто и не выиграл.

Макс и Элизабет оторвались друг от друга и позвали всех гостей присоединиться к ним. Заиграла быстрая музыка. Кавалеры пригласили дам на танец, и теперь можно было наблюдать за несколькими парочками, окруживших хозяев вечера.

Роуз стояла на улице среди гостей и наблюдала за родителями издалека. Она отвлеклась от поедания сладостей и всяких вкусностей, стоявших в вазочках на столике, и пошла в сторону танцевальной площадки. Каштановые волосы были распущены и красиво уложены в прическу. Красное длинное платье пришлось приподнять, чтобы не наступить на него и не упасть. Она уверенными движениями пробиралась среди людей и шла к точно к намеченной цели. Девочка подошла к родителям, и они увлекли дочь в объятия. Коллеги стояли неподалеку и любовались семьей начальника. Джессика первая обратила внимание на юную красавицу и шепнула Мэтту и Итану:

– Какая Роуз сегодня красивая!

Роуз как будто почувствовала, что речь идет о ней, повернулась и посмотрела на молодых людей. Итан и Джессика по достоинству оценили красоту девушки и произнесли:

– Очаровательная девочка! Будущая покорительница сердец, – подметила Джессика.

Мэтт не особо обращал внимание на разговоры коллег и не интересовался семьей Макса, пока Роуз не обернулась. Она с любопытством разглядывала ребят и улыбалась всем троим. Мэтт посмотрел на девочку, но как только она уловила к себе интерес, то направилась к ним. Подойдя к сотрудникам отца, Роуз поздоровалась и чуть дольше задержала взгляд на парне, чем полагалось. Мэтт дружелюбно улыбнулся и немного засмущался от излишнего внимания со стороны дочери начальника. Джессика поинтересовалась делами ребенка и увлекла ее в разговор. Роуз охотно делилась планами на будущее и рассказывала, как мечтает скорее окончить школу и поступить в Академию ФБР. Лицо ее сияло, а глаза горели и полыхали искрами при одном упоминании о будущей работе в Бюро. Джессика подмигнула друзьям и подметила, что подрастает достойная смена. А также посмеялась и сказала мечтательнице, что они будут ждать ее в рядах федеральных агентов. Один только Мэтт отнесся к словам Роуз серьезно и, глядя на непростую девочку, понял, что рассуждает она не как ребенок, а как взрослый человек. По его выражению лица Роуз поняла это и посмотрела на парня как-то по-другому. Она ждала, что скажет Мэтт, но он предпочитал изучать молча собеседницу.

Макс и Элизабет тем временем сбежали под всеобщее веселье к своим друзьям. Джейк пожал руку Максу, поздравляя его с показательным выступлением. Они повернулись к Элизабет и Кристи и протянули к ним руки, увлекая их в совместное обнимание. Неподалеку стоял мужчина и наблюдал за друзьями. Все четверо смеялись и о чем-то увлеченно разговаривали, не обращая внимания на людей вокруг себя.


С этой книгой читают
Дочь Макса, Роуз Коен, с самого детства мечтает стать настоящим федеральным агентом и работать в Бюро вместе с отцом. Она верит, что рождена для этой работы и близка к своей цели.Пока не оказывается вместе с любимым парнем в плену у преступника, который жаждет только одного: её смерти!Ей удается избежать участи, задуманной врагом отца, но ценой жизни молодого человека.Роуз придется преодолеть все испытания, боль и разочарование в себе, и воспряну
После окончания Академии ФБР Макс и Джейк работают в Бюро и с успехом раскрывают дела. Однажды друзьям поручают найти преступника, занимающегося финансовыми махинациями. В ходе расследования один из друзей влюбляется в племянницу преступника. Раскрыть дело становится труднее, а напарник и вовсе призывает друга соблюдать дистанцию с подозреваемой, так как уверен, что она помогает дяде скрываться. Выдержит ли крепкая мужская дружба новых обстоятель
После окончания университета Мира мечтает шагнуть во взрослую самостоятельную жизнь и встретить настоящую любовь! В милицейском участке при случайных обстоятельствах девушка знакомится с загадочным и обаятельным парнем, который переворачивает всю ее жизнь и уносит в мир полный опасностей и приключений…Но сможет ли Мира помочь любимому справиться с прошлым!? А главное сохранить любовь?
В одном московском институте учатся двое парней – Влад и Егор. Оба рисуют в своем воображении картины идеальной жизни, которая после окончания университета вот-вот наступит, но… Все меняет один вечер. Возвращаясь на машине со дня рождения сокурсницы, ребята попадают в аварию: сбивают пешехода и тут же скрываются с места преступления. С этого момента их жизнь меняется навсегда. Со временем детали происшествия стали забываться… Но судьба и не думал
История немолодой деловой женщины, получившей бесценный подарок. В книге вы найдете и смешные, и грустные странички, есть погони, есть любовь и дружба.
Судебный процесс над руководителями гитлеровской Германии завершился в Нюрнберге в далеком 1946 году. Но эхо Второй мировой войны до сих пор живет в сознании современных молодых людей. Они знают про бомбежки и голод только из фильмов и книг, но лабиринт прошлого такой запутанный, что влияет на их отношения и в XXI веке.
Фантастика или правда? Девушка, хотя и из очень состоятельной семьи, но вполне обычная, если не считать почти идеальной красоты и необычного имени, вдруг оказывается связанной цепочкой рождений с дочерью древней богини…Как она использует неожиданно обрушившиеся на нее знания и пророческий дар? Об этом и предстоит узнать читателю на страницах нового романа Яны Шталь.
Сюжетная оболочка романа – это любовно-криминальная история с «вкраплениями» фантастики. Но все гораздо глубже и необычнее. Книга может помочь вам принять решение в трудной ситуации, разрешить многие внутренние противоречия, понять причины жизненных проблем и справиться с ними.
Эта книга – один из отрывков дневника, чудом попавшего в руки автора. Вёл его столичный денди, молодой и циничный, но дьявольски востребованный и чертовски талантливый писатель Пётр Захарович Синицын. Как вы понимаете, дневник – это то место, где человек стесняться не будет. Мнение Пётра, искреннее и порой жестковатое, не является истиной в последней инстанции, и является лишь мнением хоть и умного и талантливого, но, все же, обычного по сути чел
Валерий Вычуб. Поэт, прозаик. Член Союза Писателей. Финалист международного поэтического конкурса журнала Крещатик “Перекресток”. Участник многих литературных конкурсов. Книга рассказов о самом актуальном. О любви людей, мутантов, продвинутых фермеров, котов, собак, гомиков и тружеников села к самому дорогому, что есть у нашего народа. А оно у нас еще есть, еще не кончилось. Когда кончится, мы сходим и еще купим. И не надо забывать о патриотизме.
Эта книга – мой личный шедевр. Это действительно то, во что я вложил всю свою душу. Я не жалел ради нее ни времени, ни сил, ни чего либо другого – и вот, вы теперь можете ее прочесть. В ней есть как и сказки, так и рассказы и стихи. И все они тоже разные – какими-то могут насладиться как взрослые, так и дети, а какие-то лучше детям не показывать. Вот такая "Сказка для взрослых"…
Simon and Mary love each other. He waits for hours at the window for her return from work. She monitors his health and diet. Their literary tastes coincide, and together they spend long evenings reading books. Their idlily is broken by a certain character named Vergenius who is offering tickets to the musical and throwing French words. Simon is responsible for his happiness and does not want to share the attention of his queen. In the name of lov