Александр Балыбердин - Повесть о стране Вятской. Переложение на русский язык

Повесть о стране Вятской. Переложение на русский язык
Название: Повесть о стране Вятской. Переложение на русский язык
Автор:
Жанры: Религиоведение / история религий | Общая история | Прочая образовательная литература | Книги о путешествиях
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Повесть о стране Вятской. Переложение на русский язык"

В настоящем издании впервые представлен в переложении на русский язык текст древнейшего Герольдмейстерского списка «Повести о стране Вятской» 1725 года, что делает его интересным самому широкому читателю.

Бесплатно читать онлайн Повесть о стране Вятской. Переложение на русский язык


Фотограф Александр Геннадьевич Балыбердин

Адаптированный перевод Александр Геннадьевич Балыбердин


© Александр Геннадьевич Балыбердин, фотографии, 2017


ISBN 978-5-4483-9812-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

«Повесть о стране Вятской» – пожалуй, самый знаменитый и, одновременно, самый загадочный источник по начальной истории Вятского края. Ученый спорят о ней, начиная с 1725 года, когда древнейший из списков «Повести» был направлен в Санкт-Петербург, где затерялся на два с половиной века и был описан известным ленинградским архивистом Н. А. Малевановым только в 1962 году. Сегодня мы впервые представляем широкому читателю его переложение на современный русский язык, выполненное автором этой книги.

Отвечая на вопрос об авторе и времени создания этого произведения, которое справедливо было бы называть не «Повестью», а «Вятским летописцем», мы разделяем мнение американского профессора Даниэля Кларка Уо о том, что автором «Повести» является Семен Федорович Попов – служитель Богоявленского собора г. Хлынова, один из наиболее образованных людей своего времени, создавший свой труд около 1706 года.

С тех пор прошло триста лет. Все эти годы «Повесть о стране Вятской» была в центре внимания ученых. Ей доверяли Н. М. Карамзин и Н. И. Костомаров, С. М. Соловьев и В. О. Ключевский. Затем, уже в советское время, все чаще стали звучать критические высказывания. При этом особенно усердствовали те, кто не любил Вятку и старался внушить ее жителям, будто они произошли не от полноправных новгородских граждан, а от речных бандитов – ушкуйников. Хотя никаких исторических оснований тому нет.

И вот те времена прошли. Разбуженные критиками архивисты открыли новые письменные источники, а археологи доказали, что еще в конце XII века на Вятке, действительно, существовали русские поселения. Следовательно, «Повести о стране Вятской» можно доверять. Выросло новое поколение – любопытное и свободно мыслящее, которому и адресована эта книга. С надеждой, что она поможет вернуть нам драгоценные крупицы родной истории, а затем и Вятку, которой в 2031 году исполнится 850 лет.

Протоиерей Александр Балыбердин
Вятка, 2017

Переложение Герольдмейстерского списка «Повести О СТРАНЕ ВЯТСКОЙ» 1725 года

Легендарная история новгородцев

Некогда скифские1 князья Славен и Рус поднявшись от Черного моря, что после них в Прологе2 пишется Русским, со множеством народов своих пришли в земли к северу от великого озера Ильменя и в полутора поприщах3 от него на реке Мутной, ныне называемой Волховым, основали город и назвали его по имени старейшего князя Славен-Град.

Было это в 3099 году от Сотворения Мира (2409 году до Рождества Христова). Со временем этот город запустел, наказанный по Божию попущению смертельной болезнью; особенно же после того, как напали на него племена угров4 и окончательно его разорили, положив полное запустение той местности.

По прошествии многих лет те же народы, собравшись в большом числе от реки Дунай и окрестных земель, снова пришли на праотеческие запустевшие места и создали Новый Город, расплодились и оттуда расселились по многим землям.

Во дни Александра Великого, царя Македонского, в 5133 году от Сотворения Мира (375 г. до Рождества Христова)5, эти народы храбростью своей вынудили его заключить союз со своими князьями и приняли от него мирные грамоты и иные почести.

Когда же они еще более умножились и возмужали в храбрости, то покорили многие города и земли и обложили данью даже столицы государств. Тогда избрали они правителем Гостомысла, одного из своих граждан, и переименовали свой город в Новгород Великий6, сами же стали именоваться славенороссами. И со временем тем народам воссияла заря Божественной благодати – через великого князя Владимира7 в 6496 (988) году они приняли Святое Крещение, и стали христианами.

После кончины этого великого князя среди сыновей его случилось братоненавидение и убийство8. Когда же сын его Ярослав9, по убиении брата своего Святополка, стал править всей славенороссийской землей, тогда в 6528 (1020) году жителям Великого Новгорода, называемым славенами, тот великий князь Ярослав вручил грамоты, которыми навечно узаконил их независимость, определил размеры податей и дал законы, которые никто никогда не должен был преступать.

С тех пор жители Великого Новгорода самостоятельно управляли своим городом и изобиловали в богатстве более всех россиян. Для защиты же от врагов призывали они князей, наблюдая, чтобы те не преступали положенных им пределов власти, не изменяли податей и грамот, полученных от великого князя Ярослава. Если же призванные ими князья дерзали изменить что-то от прежних установлений или самовольничали, то таковых отсылали из Великого Новгорода: иных – с позором, отняв у них все имущество. Другие же, не терпя стыда и бесчестия, бежали сами. О чем правдиво записано в новгородских летописях.

И так те народы, независимо правящие Великим Новгородом и его владениями, по обычаям перенятым от своих отцов, управлялись посадниками и тысяцкими,10 избранными из числа горожан. Однако и среди них нередко случались распри и противления при собирании дани с подвластных земель. Особенно в те дни, когда отделились от Великого Новгорода двиняне11, не пожелавшие заплатить Великому Новгороду установленных податей и потому перешедшие под власть Суздальского князя Андрея12 и сына его Романа.

Тогда многие великие князья стали совершать военные набеги на Великий Новгород, завидуя его независимости, но, главным образом, его богатству, так как он был богаче других городов. До тех пор пока сама Пресвятая Богородица не избавила его от нашествия этих князей и междоусобиц, показав чудо от своей честной иконы «Знамение». И было это преславное чудо в 6676 (1168) году.13 После чего новгородцы снова самостоятельно управляли своим городом, призывая князей по своему выбору, и еще более умножились числом, не допуская новых беспорядков, раздоров и своеволия.

Между тем российские князья начали воевать не только с новгородцами, но и между собой во всех землях, особенно, в Рязанских, Суздальских и Муромских. В те же годы великое княжение из Киева было перенесено во Владимир,14 а затем – в Москву. В той войне с российскими князьями, новгородские граждане завоевали и разорили множество удельных городов и княжеств. Отчего еще более умножилась вражда между российскими князьями и новгородцами.

Тогда, желая удалиться от междоусобиц и жить спокойно, новгородцы отправились военным походом по реке Волге, избирая в завоеванных ими землях места удобные для поселения. И по причине умножения народа и беспорядков, вызванных междоусобицами, об этом переселении на новые места стали думать многие из новгородцев.


С этой книгой читают
Как началась Страна Вятская, и когда это произошло?Правда ли, что вятчане произошли от холопов или ушкуйников?Кем были наши предки, и зачем они пришли на Вятку?Что говорят об этом древние летописцы и современная наука?На эти и другие вопросы отвечает книга, которую Вы держите в руках и, надеемся, станет для Вас настоящим открытием.Доброго Вам чтения!
Роман «БУКОВЫЙ ЛЕС» (BOOKОВЫЙ ЛЕС) продолжает традицию размышлений о будущем, начатую произведениями Замятина, Хаксли, Оруэлла и других писателей. Действие романа происходит в последней четверти XXII века в Берлине, Веймаре, Потсдаме, Реймсе и русском Скиту близ Мурмелона накануне решающего поворота в судьбах Европы, к которому герои романа не могут остаться безучастными. Если Вы так же думаете о будущем и замечаете, как оно прорастает в настояще
«Чтение о Борисе и Глебе» было создано преподобным Нестором Летописцем более девяти веков назад. Перед вами одно из первых переложений этого сочинения на русский язык, которое впервые издается для широкого круга читателей. Автор посвящает это издание 1000-летию подвига святых Бориса и Глеба (+1015) и 900-летию преставления преп. Нестора Летописца (+1114) с надеждой, что оно послужит их более широкому почитанию.
Он – увлеченный прошлым семинарист.Она – молодой архитектор, создающий будущее. Он любит родной город. Она мечтает из него уехать. Через подземный ход они попадают в 1679 год, накануне страшного пожара, грозящего уничтожить весь город. Удастся ли им его спасти? Смогут ли они полюбить друг друга? Узнайте об этом вместе с романом «Накануне». Накануне встречи и невероятных приключений, любви и предательства, новых открытий и чудес.
Затрагиваемые темы: «О телесном, душевном и духовном», «Опыт исповедания пред Отцом», «Опыт восхождения к умной и умно-сердечной молитве», «О внутреннем зрении», «Как читать Новый Завет», «О том, как пристают бесы. Как ищут вход в тебя. Как развивается его нападение. Способы противодействия с ними» и многое другое.
Аўдзій – адзін з меншых прарокаў, сучаснік Ераміі і Езекііля. Кніга прарока Аўдзія займае чацвёртае месца ў шэрагу кніг меншых прарокаў і складаецца з адной главы. Лічыцца, што кніга была напісана падчас Вавілонскага палону. Усе без выключэння прароцтва Аўдзія накіраваны супраць эдаміцянаў – народа, які жыў на паўднёвы ўсход ад Юдэі і прыняў удзел у разрабаванні Іерусаліма ў 586 г. да н. э.
Иона – пророк, очевидно, жил в годы правления израильского царя Иеровоама (931-910 гг. до н. э.). Иона проповедовал об усилении и победах израильтян при царе Иеровоаме. В книге пророка Ионы, состоящей из 4 глав, автором которой мог быть и сам Иона, рассказывается о том, как он проповедовал в Ниневии, столице Ассирии. Есть мнение о том, что Книга пророка Ионы возникла после возвращения евреев из вавилонского плена, то есть между 400—200 гг. до н.
Навум – іудзейскі прарок; прарочыў у той час, калі бабілёняне захапілі сталіцу Асірыі Ніневію (612 г. да н. э.). У Кнізе прарока Навума мы сутыкаемся не толькі з пропаведзямі, накіраванымі супраць чужых народаў, але і з прароцтвам пра суд Божы і над Ізраілем. Традыцыйнае тлумачэнне кнігі звязана з абвяшчэннем справядлівасці Яхве, які пакарае за ўсе грахі, галоўны з якіх – адыход ад рэлігіі Яхве. Такое тлумачэнне, зразумелая справа, выгадна "зацік
Отправиться в дикую степь, живущую по своим законам. Вступить в схватку с озлобленными аборигенами, жаждущими твоей крови. Переступить через себя ради того, чтобы разыскать друга, которого уже давно считаешь мертвым. Заслонить собой боевых соратников и чудом избежать смерти. Согласитесь, сложный путь, но неужели бывает сложнее? Как оказалось, бывает. Разумеется, если ты собираешься использовать предоставленный шанс, а не прожить простую и серую ж
Есть теория – все зло в мире от женщин. Я, Александра Мороз, свидетельствую – это неправда! Все зло в мире от плохого обращения с женщинами! Судите сами: двести лет меня морозили в ледяной пещере, потом разбудили, торжественную встречу не устроили, цветов не подарили. Пришлось самой пробиваться в жизни. И я пробилась – от скромной Золушки до аристократки. Хотите узнать, что было дальше? Тогда шерше ля фам! И не попадайтесь мне под горячую руку!
Коротенький рассказ о человеческой алчности. Анна Никифоровна пользуется всеобщей любовью и уважением, но все меняется, когда соседи и родственники узнают ее секрет.
Древнейший артефакт, жезл Моисея, тысячелетиями хранился в джунглях на затерянном острове. И вот случайно он попадает в Москву. Наш герой нечаянно приводит его в действие и обнаруживает, что невиданная сила, скрытая внутри жезла, творит удивительные вещи. Два человека, находящиеся в его поле действия, становятся как один… Соединившись чудесным образом с прекрасной слепой девушкой, он обретает настоящую любовь и наслаждается самым изысканным образ