Умму 'АбдиЛлях - Правила диктанта, или Как написать диктант по арабскому языку «на отлично»

Правила диктанта, или Как написать диктант по арабскому языку «на отлично»
Название: Правила диктанта, или Как написать диктант по арабскому языку «на отлично»
Автор:
Жанры: Самоучители | Прочая образовательная литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2023
О чем книга "Правила диктанта, или Как написать диктант по арабскому языку «на отлично»"

Правильное написание текста под диктовку развивает внимательность в речи, углубляет познание арабского языка и «оттачивает» его. Человек, который безошибочно разбирается в тексте языка, с легкостью переходит к практике речи, становясь внимательным и в произношении. Книга призвана обучить диктанту на арабском языке.

Бесплатно читать онлайн Правила диктанта, или Как написать диктант по арабскому языку «на отлично»


ОТ АВТОРА

Все мы когда-то в школе писали диктанты по русскому языку и даже не задумывались об их пользе в развитии речи. Времена изменились и теперь стало возможным изучать арабский язык подобно русскому и при желании максимально его развить. Правильное написание текста под диктовку развивает внимательность в речи, углубляет познание языка и «оттачивает» его. Человек, который безошибочно разбирается в тексте языка, с легкостью переходит к практике речи, становясь внимательным и в произношении. Недаром при изучении русского языка в школе мы регулярно писали диктанты. Также существует множество других способов развития письма и речи – это сочинение, изложение, доклад, реферат, презентация и т.д. Само по себе знание правил диктанта охватывает начальную ступень изучения арабского языка вплоть до уровня университета. Это знание сопутствующее на любом этапе обучения.

Для написания данной книги использовались несколько трудов арабских авторов на тему правил диктанта. Труды были переведены, собраны и доработаны. Их вы найдете в рекомендуемой литературе. С учетом того, что читатель не является арабом, некоторые места были дополнены и прокомментированы, некоторые – урезаны. В целом книга охватывает все необходимые правила написания слов под диктовку. При условии досконального ее изучения книга достаточна для отличного диктанта.

06.04.2020г.


Часть первая

ХАМЗА


1.1.Хамза в начале слова


Хамза в начале слова бывает васлируемой/соединительной или разделительной. В начале слова она всегда пишется над алифом.

Васлируемая хамза – это такая хамза, значок хамзы которой не прописывается над алифом, и она произносится в слове, стоящем вначале предложения, и не произносится, когда оно находится в его середине:

م. اِجْتَهَدَ مُحَمَّدٌ

"Иджтахада Мухаммадун."

مُحَمَّدٌ اجْتَهَدَ

"Мухаммаду-ниджтахада."

Она есть только у 4 видов слов:

1) это 10 исмов, которые нужно запомнить!:

اِسْمٌ. اِبْنٌ. اِبْنَةٌ. اِبْنَمٌ. اِمْرُؤٌ. اِمْرَأَةٌ. اِسْتٌ

А также двойственные числа этих 7 имен;

اِثْنانِ. اِثْنَتانِ. اَيْمُنُ اللهِ / اَيْمَنُ اللهِ / اَيْمُ اللهِ

2) алиф артикля أَلْ является васлируемой хамзой:م. اَلَّذِي. اَلْمَضْروبُ.

3) повелительное наклонение трехбуквенного глагола أمرُ الفعلِ الثّلاثيِّ имеет васлируемую хамзу:

م. اُكْتُبْ. اِقْرَأْ. اِفْهَمْ

4) прошедшее время, повелительное наклонение и масдары глаголов пяти и шести букв ماضى وأمرُ ومصدرُ الخماسيِّ والسّداسيِّ:

م. اِنْطَلَقَ. اِنْطَلِقْ. اِنْطِلاقٌ.، اِسْتَخْرَجَ. اِسْتَخْرِجْ. اِسْتِخْراجٌ

تَنْبيهٌ

Примечание

Когда перед словом с соединительной хамзой همزةُ وَصْلٍи кясрой вначале приходит так называемая вопросительная хамза هَمْزَةُ الْاِسْتِفْهامِ , удаляется васлируемая хамза:

م. أَسْتَغْفِرْتَ اللهُ؟ أسْمُهُ عَلِيٌّ؟

       أَ+اِسْتَغْفَرَ أَ+اِسْمٌ

Когда перед словом с соединительной хамзой и фатхой вначале приходит вопросительная хамза هَمْزَةُ الْاِسْتِفْهامِ , пишется алиф со значком мадды сверху:

م. آللهُ أَذِنَ لَكُمْ؟

* * *

Разделительная хамза – это такая хамза, значок хамзы которой прописывается над алифом и читается в слове всегда, независимо от того, где оно находится в предложении: вначале, посередине или в конце.

م. أخٌ. أُخْتٌ. أَسَرَ

Разделительная хамза имеется во всех случаях, которые не входят в 4 вида слов для васлируемой хамзы, описанных выше. Какие бы буквы и частицы ни присоединились к слову с разделительной хамзой, она остается неизменной:

م. الْإِخْلاصُ. لَأَسْعَيَنَّ. أَأَسْجُدُ؟

*исключение составляют те случаи, когда к слову, которое начинается с алифа-кясры, например, اِئْتَمَنَ присоединяется فــَ или وَ. Тогда алиф с кясрой выпадает и по причине замены кясры на фатху подставкой служит алиф. Если же к таким словам придет ثُمّ, то алиф с кясрой васлируется, а подставка ي остается:

فَأْتَزَرَ. وَأْتَمِنْهُ. ثُمَّ ائْتَزَرَ م.

تَنْبيهٌ

Когда слово начинается с разделительной хамзы همزةُ قطعٍ с кясрой, например, إِنْ и к нему присоединилась вопросительная хамза همزةُ استفهامٍ, подставкой служит ي (пишется без точек):

م. أَئِنْ. أَئِذا. أَئِنَّا

تمرين 1

بيِّنْ هَمْزَةَ الْوَصْلِ وَهَمْزَةَ الْقَطْعِ في الْحَديثِ الْآتِي

(Различи соединительную и разделительную хамзы в нижеследующем хадисе)

قالَ صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "اِحْفَظِ اللهَ يَحْفَظْكَ اِحْفَظِ اللهَ تَجِدْهُ تُجاهَكَ إذا سَأَلْتَ فَاسْأَل اللهَ وإِذا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللهِ…"


1.2. Хамза посередине слова


Если учитывать, что из себя представляет мадда, то можно сказать, что буква ي – из рода огласовки кясра, و – из рода огласовки дамма, а ا – из рода огласовки фатха. Все эти буквы могут служить подставкой для хамзы в середине слова. Самой сильной из них считается буква ي. Она ставится, когда хамза пришла с кясрой либо до нее есть кясра и здесь не существует каких-либо исключений. Труднее обстоит дело, когда хамза приходит с другими огласовками, отличными от кясры, либо до нее другие огласовки. По силе за ي следует و, затем ا, затем сукун. При написании нужной подставки используем общее правило: смотрим сперва на огласовку самой хамзы и на огласовку буквы до хамзы и прописываем ту подставку, которая соответствует наиболее сильной букве. Например, подставка و ставится, когда у хамзы и до нее нет кясры, над хамзой – огласовка дамма или до нее дамма, а ا – когда хамза приходит с фатхой или до нее фатха, но никак не с кясрой или даммой. Однако в этих случаях существует масса исключений, которые необходимо запомнить!

Приведем пример. Слово [سُـ ءِ لَ] – cлово, посередине которого стоит хамза с кясрой. До хамзы – дамма. Кясра сильнее даммы. Кясра соответствует подставке ي (пишется без точек). Эта подставка называется نَبْرَةٌ. Значит, в данном слове подставкой для хамзы будет يбез точек, т.е. نَبْرَةٌ: [سُئِلَ].

Слово [يَـ ءُ مُّ] – cлово, посередине которого стоит хамза с даммой. До хамзы – фатха. Дамма сильнее фатхи. Дамма соответствует подставке و. Значит, в данном слове подставкой для хамзы будет буква و [يَؤُمُّ].

تمرين 2

تَعَرَّفْ على الْهَمْزَةِ الْمُتَوَسِّطَةِ وسَبَبَ كِتابَتِها على بِهذا الرَّسْمِ، فيما يَلي

(Найди срединную хамзу и причину ее написания)

قالَ صلّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: "إِنَّ للهِ خَلْقًا خَلَقَهُمْ لِحَوائِجَ النَّاسِ، يَفْزَعُ النَّاسُ إِلَيْهِمْ في حَوائِجِهِمْ، أُولَئِكَ هُمُ الْآمِنونَ مِنْ عَذابِ اللهِ عَزَّ وجَلَّ" (رَواهُ الطبراني)

Для хамзы посередине слова 5 положений:


1.2.1. Подставкой служит ي (пишется без точек):

а) Когда хамза пришла с кясрой:

م. بَئِيسٌ. مَلَئهٌ. يَوْمَئِذٍ.صائِمٌ. وُضوئِهِ

б) До хамзы есть кясра:

م. بَرِئْت. رِئَةٌ. ناشِئونَ. لِئَلَّا


1.2.2. Подставкой служит алиф:

Если хамза [посередине слова] имеет огласовку фатха, сукун или шадда, но никак не кясра и дамма, и до нее нет кясры и даммы, а также нет وْ и وُّ и ا:


С этой книгой читают
В книге "Мединский курс. 1 том" все, что нужно для начального уровня изучения арабского языка, а также дополнительно – азы и'роба (грамматического разбора). Я привела правила к урокам и разъяснила их легким и простым для понимания языком. Также в книге приведены шаблоны предложений, которые наиболее употребительны в арабской речи. Дополнительно добавила введение в грамматический разбор. Ведь и'роб – это суть всей грамматики. Эту первую книгу Меди
Нахъу (грамматика) – это формальный строй языка. Цель книги – научить разбору каждого слова предложения, знанию его места и закона (и’робу). Книга составлена с учетом того, что читатель может не знать грамматики ни одного языка. На самом деле, если человек владеет грамматикой какого-либо языка, неважно какого, то изучать арабский язык ему намного легче. При этом всегда нужно помнить, что арабский язык – не русский. Он красноречив, выразителен и с
В нашей повседневной жизни, окруженной заботами, мы порой забываем об Аллахе, а между тем Он велик настолько, что это не оправдывается. Наше сознание переполнено проблемами этой жизни, но ведь проблемы следующей важнее и заслуживают большего внимания. Но все это до тех пор, пока к нам не приходят испытания…
Испытания в моей жизни буквально "заставили" меня еще глубже задуматься над Кораном и исламом в целом, за что я безгранично благодарна Аллаху. Так на свет появилось это сочинение, которое вы видите перед собой. Цель его – разбудить сознание мусульман, оживить их сердца, чтобы оно стало вдохновением к изучению Корана и Сунны и довольству тем, что у них есть. Мир этот – причина отклонения человека от истинного пути. Человек должен относиться к нему
Серия самоучителей по грамматике и вокабуляру испанского языка для тех, кто умеет думать.
Ты долго ждала предложения руки и сердца, что нет сомнений – свадьбе быть! Впереди долгий этап подготовки, требующий от тебя терпения и сноровки. Как ориентироваться в разнообразии предложений и не терять вдохновения? Как быть уверенной в том, что твоя свадьба будет началом большого совместного пути и у вас точно все получится? Эта книга поможет тебе самостоятельно организовать свою свадьбу, не сойти с ума, кайфануть от процесса и достичь главной
Цель книги ‒ в доступной форме рассказать о менее знакомых значениях нескольких самых употребительных английских слов. Освоив их, изучающие английский уберегут себя от досадных ошибок, научатся применять слова в речи в новых для себя значениях и свободнее заговорят на иностранном языке. Объяснения сопровождаются языковыми загадками и упражнениями для лучшего усвоения нового материала. Книга предназначена для изучающих английский язык на начинающе
Герундій – The Gerund – це двадцять п’тий навчальний посібник з серії Англійська мова. Теорія і практика.Освоївши теоретичний матеріал, представлений в цій серії і виконавши більше 600 вправ для самоконтролю, Ваш словниковий запас складатиметься з більше, ніж 6 000 англійських слів і виразів, що дозволить Вам успішно скласти такі міжнародні іспити по англійській мові, як TOEFL(Test of English as a Foreign Language), IELTS(International English La
От автора: «За двадцать лет у меня скопилась дюжина рукописей. В 2015—2016 гг. удалось издать три книги: «Маленький театрик…», «Плебейские песни», «Далёкие огни». Из оставшихся рукописей я взял по десятку стихов и составил сборник «Девять рукописей».
Вика вышла замуж по расчёту, без любви, за богатого бизнесмена Пупышова, живёт с ним плохо, скучно. Но вот она встречается с Пташкой – учителем географии Воробьёвым, у них начинается любовь. Но если для него это большое, искреннее чувство, то для неё лёгкое увлечение. Сын Пупышова от первого брака наркоман Эдька из-за денег убивает отца, и Вика становится наследницей. Она зовёт Пташку уехать с ней во Францию, тот отказывается, и она уезжает одна.
Её вырвали из родного мира и обманом увели на остров, где обитают Проклятые. Волшебный замок тянет силы и эмоции из всех, кто находится рядом. Люди – лишь пища для молодого Князя Тьмы, чья магия и гастрономические интересы наводят ужас на попавших в западню. Впрочем, на острове и без него достаточно существ, любящих закусить человечиной.Из такой ситуации… можно найти выход. И его поиском озадачены не только обреченные жители.Герой много лет сдерж
История о проблемах человека зародившихся еще в детстве. Которые в свою очередь растут и сопровождают его по жизни. Обычный парень с необычными проблемами. Помощи ждать неоткуда. Все что он видит по жизни, превращается во тьму.