Натали Ку - Предсказательница. Повесть о возвращении к себе настоящему

Предсказательница. Повесть о возвращении к себе настоящему
Название: Предсказательница. Повесть о возвращении к себе настоящему
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Предсказательница. Повесть о возвращении к себе настоящему"

После горьких потерь и жестоких разочарований кажется, что жизнь никогда не будет прежней и того, кем ты был прежде, уже не существует. Но дорога к себе настоящему никогда не бывает закрыта. Не всегда лечит время, но лечат люди. А еще соленое море и цветущие гортензии, черный кот и письма из прошлого… И когда невыносимая боль сменяется светлой грустью, ты начинаешь верить маленькой предсказательнице, что многое у вас еще будет хорошо. И возвращаешься к себе тому, о котором давным-давно забыл.

Бесплатно читать онлайн Предсказательница. Повесть о возвращении к себе настоящему


Редактор Анна Феклисова

Корректор Лариса Кузнецова

Фотограф Натали Ку


© Натали Ку, 2020

© Натали Ку, фотографии, 2020


ISBN 978-5-4498-6173-3

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Я сошла с электрички, и сильный порыв ветра едва не сбил с ног. Это меня не испугало, наоборот, показалось, что сама жизнь вытолкнула на новый этап. Я не знала, каким он окажется, но очень хотелось верить, что гораздо лучше, чем предыдущий.

Уютный городок на берегу Балтийского моря, где во второй половине осени почти не бывает туристов, только соленый морской запах и промозглый ветер. Меня это вполне устраивало. Новые люди мне сейчас требовались меньше всего, впрочем, как и старые знакомые. Я совсем не хотела никого видеть и ни с кем общаться.

Прямо рядом со станцией я заметила кафе-пекарню. Внутри вкусно пахло хлебом и свежей выпечкой. Я с удовольствием вдохнула этот аромат. Несмотря ни на что, маленькие радости я умела ценить всегда. Сейчас они особенно были мне необходимы, когда я знала, что большого счастья в ближайшее время не предвидится. Купив большой багет и пару круассанов, я вновь оказалась на улице, где завывал ветер.

Недалеко от дома, в котором мне предстояло жить в ближайшие месяцы, я обнаружила продуктовый магазинчик, где решила купить молока и немного сыра. Удивительно, но в этом месте мне удалось обнаружить настоящий швейцарский сыр. Да, чудеса никто не отменял, стоит только быть повнимательнее, и их найдется немало.

Ключ от входной двери я должна была взять в доме по соседству. На небольшой улочке стояло всего несколько домиков в два-три этажа с красными черепичными крышами. На миг мне показалось, что я очутилась в австрийской деревушке. За оградами виднелись аккуратные, ухоженные участки, где-то с забавными фигурками, где-то со скамеечками, беседками и даже качелями. В темноте было никак не разглядеть номера домов, хотя на улице горели фонари, так что мне оставалось лишь гадать, какой из них окажется моим. Также я заметила, что далеко не все окна светились: видимо, многие приезжали сюда только в сезон. Но сначала надо зайти за ключом. Как сказал мне нотариус, ключ был у соседки, которая жила в третьем по счету доме с левой стороны улицы. Его я нашла быстро, во всех окнах горел свет.

Моей будущей соседкой оказалась женщина неопределенного возраста, которой можно дать как пятьдесят лет, так и семьдесят. В ее прихожей свет был такой тусклый, что, если бы его вообще не было, ничего бы не изменилось. Приоткрыв дверь и узнав, что мне нужен ключ от дома, где последние полгода никто не жил, она пригласила меня пройти.

– Нет, спасибо, уже совсем поздно, мне очень хочется отдохнуть с дороги, – попыталась я отказаться.

– Дорогая, я вас долго не задержу, только вспомню, куда ключи положила, да Мефистофеля принесу, вам же его надо забрать.

– Какого Мефистофеля?

– Как какого? Вы что же, ничего не знаете про него?

– Понятия не имею, но вы меня, честно говоря, пугаете.

– Дорогая, не бойтесь, имя-то у него грозное, но сам он вполне себе миролюбивый, на первое время составит вам компанию, все же лучше, чем одной куковать. Или вы не одна сюда пожаловали?

– Одна. Но кто такой Мефистофель?

– Котяра вашего покойного батюшки. Не смогла я его выбросить на улицу. И хотя к нему прикипела, но все же дом его не здесь, – не дожидаясь моего ответа, женщина пошла за котом.

Вот так сюрприз. Я планировала жить в одиночестве, но, видимо, полное одиночество мне все же не грозит. Если честно, я даже обрадовалась – кот, конечно, не человек, но живое существо, а я никогда в жизни не жила одна.

– Вот он, красавец, – будущая соседка вручила мне огромного черного кота.

Кот попытался обнюхать мое лицо, лизнул в нос, а потом расслабился и повис на моих руках, не делая никаких попыток сбежать.

– Немного корма я вам дам, прикупила только на днях. Честно говоря, я не любительница кормить животных этой гадостью, но иногда она здорово выручает. Меня, кстати, Евгения Васильевна зовут, можно просто Женя, так меня ваш отец звал. Чего-то мы сразу не познакомились, видимо, совсем я растерялась. Вы же Лиза? Можно я вас так буду называть?

– Да, конечно, – улыбнулась я. – Очень приятно, Евгения Васильевна. Петр Константинович сказал, как вас зовут.

Евгения Васильевна на пару секунд замолчала, с интересом глядя на меня. Как вдруг, словно о чём-то вспомнив, всплеснула руками и вновь затараторила:

– Вам же, наверное, есть нечего! Хотите немного продуктов дам? Крупы какой, яиц, чтобы хотя бы было чем поужинать и позавтракать. Завтра покажу, где основные магазины находятся.

– Спасибо, я заглянула тут в магазин неподалеку, купила немного продуктов. На ужин мне хватит.

– Туда лучше не ходить, мы живем в курортной части городка, здесь в магазинах все очень дорого, лучше ходить в другие магазины. Большой супермаркет прямо у въезда в городок. Если вы приехали на автобусе, то могли его видеть по дороге.

– Хорошо, спасибо за совет, буду знать. Я пойду, а то устала с дороги.

– Давайте я вас провожу, заодно кота помогу донести, а то у вас сумка, да еще и чемодан, только чего-то маленький какой-то. Вы надолго в наши края?

– На ближайшие пару месяцев.

– А дальше?

– Дальше я пока не заглядываю, предпочитаю жить сегодняшним днем.

– Вы не подумайте, я не любопытная, но за кота переживаю, он быстро привязывается к людям, как это ни странно для котов, да и магазин пора открывать, он же был местной достопримечательностью, до сих пор люди спрашивают, почему закрылся и когда откроется. Здесь развлечений немного, особенно в межсезонье, книги всегда выручали.

– Я пока ничего не знаю.

– А семья ваша когда подъедет? —женщина не унималась. Да, скоро обо мне будет знать весь городок.

– Моя дочь в ближайшее время приехать не сможет, – эти слова мне нелегко дались, но я должна была их произнести, причем произнести так, чтобы больше никто никогда мне не задавал вопросов про мою семью.

– А как же? – начала было снова Евгения Васильевна, но осеклась, поймав мой взгляд.

Не знаю, что она там смогла прочитать, но расспросы прекратились.

– Пойдемте, я отведу вас в дом и покажу, что там и к чему, – она взяла мою сумку, а кот так и остался у меня, одной рукой я держала его, а другой везла чемодан.

На улице в это время суток было ненамного светлее, чем в самом доме, но я сумела разглядеть свою новую соседку уже гораздо лучше. Она была слегка полновата, с карими глазами и каштановыми волосами до плеч, и скорее ей можно было дать около шестидесяти, нежели больше или меньше, как я подумала сначала. Я пока не могла определить, что почувствовала к ней, однако явной симпатии или антипатии не было. Непонятно, как могут сложиться наши отношения. Но почему я об этом думаю?


С этой книгой читают
Продолжение истории о незавершенной любви. Вторая часть дилогии о вечном поиске и ожидании друг друга. Они ищут и ждут друг друга на разных сторонах моста. Соединит ли их мост или разлучит навечно?
Они на разных сторонах одного моста. Они предчувствуют друг друга, идут навстречу медленно и торопливо, встречаются легко и мучительно и расстаются на мгновение и вечность. Снова и снова. Суждено ли им быть вместе, или они так и останутся на разных сторонах одного моста?
Куда приводят мечты? К счастью и достижению невозможного, к исполнению предназначения и пониманию смысла жизни? К разочарованиям и несбывшимся надеждам, потере времени и утрате чувства реальности? Это неважно, потому что они приводят к себе настоящему. И это важно.
Мать и сын – особый мир, особая связь. Легко ли им отпустить друг друга, когда настает пора? Что чувствует каждый из них, когда они отдаляются друг от друга? Будут ли они связаны всегда, даже если между ними пропасть?
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Не только мужчина, а и женщина, хотя и подспудно, желает реализовать свой основной инстинкт. Она не прочь стать женой и матерью и жить счастливо, что зачастую зависит от ее же способности привлечь желанного партнера. Он должен быть не только в хорошей физической и иной форме (бойцом и красавцем), но и с неплохой финансовой кондицией (банкиром и бизнесменом).Один из наиболее доступных способов обратить на себя должное и нужное внимание партнера –
Этот великолепный кристаллический цветок, именуемый древними Ратгарна, явился людям еще во времена фараонов. И уже тогда отыскался мудрец, решивший надежно спрятать его от чужих глаз. Однако даже самое надежное укрытие со временем перестает быть таковым. И человеческая драма, песчинка на весах истории, может сорвать настоящую лавину. На пути этой лавины становится таинственная организация хранителей, которая со времен крестовых походов принимает
Новый мир, куда попала стараниями будущих родственников, круто изменил мою жизнь. Я стала сильным, быстрым, кровожадным существом – вампиром. А моей истинной парой оказался дракон. Уже и свадьба не за горами, но обративший меня высший вампир приходит в сны, ищет, зовет. С ужасом жду нашей встречи, потому что Создатель имеет полную власть над своим творением. Книга первая дилогии: Сердце дракона. Часть первая. Мелина Боярова Книга втора
Каждая девушка мечтает попасть в сказку, только вот иногда сказка приходит к вам без спросу, и еще какая, нестандартная. Вот и героиня совершенно не планировала становиться Аделью и мыть пол в странной гостинице, по вечерам превращавшейся в дом увеселений. Она просто заснула в родной постели, а очнулась уже в новом мире. Спасибо, древнейшей профессией заниматься не заставили! И трудилась бы девушка уборщицей дальше, если бы король не задумал пров