Маргарита Акулич - Раков и евреи. История, холокост, наши дни

Раков и евреи. История, холокост, наши дни
Название: Раков и евреи. История, холокост, наши дни
Автор:
Жанр: Общая история
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Раков и евреи. История, холокост, наши дни"

В книге пересказано о беларуском агрогородке Раков, его потрясающей истории (общей и еврейской), о холокосте, синагогах и еврейском кладбище, а также о его достопримечательностях и известных людях (прежде всего, евреях).Книга имеет образовательный и культурный характер.

Бесплатно читать онлайн Раков и евреи. История, холокост, наши дни


© Маргарита Акулич, 2019


ISBN 978-5-0050-5819-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

В книге пересказано о беларуском агрогородке Раков, его потрясающей истории (общей и еврейской), о холокосте, синагогах и еврейском кладбище, а также о его достопримечательностях и известных людях (прежде всего, евреях).

Книга имеет образовательный и культурный характер.


Раков. Фото Юлия Волчёк. Источник: https://news.tut.by/society/430921.html

I Раков (Минская область)

Раков. Аэрофотоснимок пейзажа. Источник: https://yandex.com/collections/card/5c004a2111d9cf0084994c8f/


«Вот такая ирония судьбы: в прошлом большой город. Культурный, религиозный, экономический центр, столица земель известных магнатов Огинских. Теперь Раков – деревня, сведения о которой не содержит даже всезнающая Википедия. Поисковик „Гугл“ на запрос „Раков“ выдаёт много разных ссылок – от биографии известного авиаконструктора Павла Рака до 100 рецептов приготовления блюд из раков, но только не о населённом пункте Раков, расположенном в Беларуси». [3]

1.1 Раков: понятие. Происхождение названия

Раков: понятие


Раков. Источник: https://nord-ursus.livejournal.com/261899.html


Раков (па-беларуску Ракаў) – является агрогородком, по сути, крупной деревней, расположенной в Воложинском р-не Минской области, раскинувшейся на берегу р. Ислочь. От Минска его отделяет двадцать четыре километра, а от Воложина – сорок километров.

Численность населения в 2008-м году равнялась 2 155 чел., а В 2010-м году – 2 100. Довольно много для сельского населенного пункта. Не удивительно, ведь в советские времена (до 1954-го г.) Раков рассматривался в качестве поселка городского типа. Хотя по сравнению с концом девятнадцатого столетия численность населения значительно уменьшилась, поскольку в данном столетии она равнялась 3,6 тыс. (примерно 60 процентов жителей составляли евреи, оно и понятно – ведь это был Северо-Западный край).

Раков известен с четырнадцатого столетия, он очень древний. Александр Бурьяк о древности Ракова написал следующее [4]:


Михаил Огинский, портрет. Источник: https://du2rechitsa.schools.by/m/pages/izvestnye-ljudi-belorussii

«О древности Ракова свидетельствуют стоянка эпохи неолита, городище со следами жертвенного алтаря и большой курган. Раньше тут было раковское графство. Его последним хозяином был композитор Михаил Огиньский. Здесь он написал свой полонез «Прощание с родиной». Город, село, деревня – это топографическое обозначение населенного пункта, и только. А когда говорят – местечко, сразу представляется что-то уютное, камерное, патриархальное, где вкусно пахнет хлебом и кудрявятся над крышами дымки. Это не населенный пункт – это уклад жизни, определенный менталитет, это ностальгия по временам, которые никогда не вернутся. В далекой древности город назывался – «место», а небольшой городок – «местечко».


«Раковское предместье – самый старый из сохранившихся районов исторического центра Минска» Источник: https://egg-cell.livejournal.com/42497.html


И недаром в Минске имеется Раковское предместье (старый район), расположенное на западной стороне исторического центра беларуской столицы [4]:

«Раковское предместье – самый старый из сохранившихся районов исторического центра Минска. Его остатки расположены на современных улицах Раковской, Витебской, Освобождения, Обойной, Замковой и Димитрова (Димитрова?). Когда-то его называли „намоленным местом“ из-за большого количества культовых сооружений, принадлежащих различным конфессиям: магометанская мечеть соседствовала здесь с униатской Воскресенской церковью, католическим костелом кармелитов/францисканцев, православной Петро-Павловской церковью и несколькими синагогами. Вообще заселяться район начал с одиннадцатого века, а с восемнадцатого в нем жила преимущественно еврейская беднота».

В Ракове есть автостанция и довольно крупный универсам. Жители его заняты, главным образом, сельскохозяйственными работами, некоторые, возможно, работают в Минске. В целом же Раков можно назвать живописной беларуской деревней, чем-то слегка напоминающей бывшее местечко, где в отдаленные времена проживало много евреев и где все было намного лучше и красивее.

Сегодня Раков другой, чем в прежние времена [6]:

«Сегодня одноэтажный Раков внешне мало чем отличается от типичных белорусских поселков городского типа. Пустые улицы, деревянные дома, люди славянской внешности, сонная заводь бытия. Сложно поверить, что относительно недавно жизнь в Ракове была кардинально иной, а о событиях в этом городе писали книги и слагали легенды».

Происхождение названия


Раков, рынок. Старинная фотография. Источник: https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Rakaŭ,_Rynak.


Говорят, основано это местечко было в четырнадцатом столетии воином, прозвище которого было Рак.

Название, возможно, связано со старославянским словом «рака», значение которого – «могильник», «гробница».

Существуют версии о том, что название городка происходит либо от раков, которых водилось немало в окрестных реках, либо – от имени египетского бога Ра. Разбросанные вокруг многочисленные курганы – свидетельство того, что поселение людей произошло здесь гораздо раньше – еще в каменном веке.

Следующая версия. «Рака» – сундук, в котором верующие хранят мощи святых. Считается, что в кургане похоронены языческие священники, молившиеся богу по имени Крыва-крывейта. Между прочим, в то время, по одной из научных версий, поселение находилось как раз на торговом пути, соединявшем Днепр и Неман. А если так, то Ислочь и Свислочь, не одно ли и то же? И не название ли реки, обожествленной предками-язычниками, стало одновременно и наименованием этого городка, а сама река его жителям – покровительницей и кормилицей? И кто знает, возможно, на вопрос: «Ты чей?», жители раковской земли некогда с гордостью отвечали: «Я – Раков».


Раковский целительный источник. «В 2008 году источник был объявлен памятником природы республиканского значения. Сегодня он берет начало из-под ивы и течением пробивается на лугу, где взят в трубу перед открытой каменной часовней с крестом посередине. Рядом – ступени и остатки старого фундамента от разрушенного храма. Жители Ракова эту обитель называют „В Кресты“. Последние годы храм и колокольню начали отстраивать. Провели химический анализ воды, он обнаружил множество ионов серебра». Источник: https://24health.by/rakovskij-istochnik-zdorovya/


Название Раков – древнее и, не исключено, что оно связано с греческим словом «акра» – то есть «пригорок», «высокий холм», а в некоторых значениях – «пристанище», «укрытие», «убежище».

В шестнадцатом столетии на этом городище (по преданию) стоял современный по тем меркам замок, с валами, бастионами, рвами. Говорят, именно здесь находился королевский двор сына Ягайлы Казимира IV, называвшийся Раковом.


С этой книгой читают
Воложинская иешива была еврейским учебным заведением, слава которого гремела на весь мир. Из ее стен вышли многие значительные фигуры, известные личности. Ее история заслуживает внимания, а ее здание является памятником архитектуры. Но сегодня зданию иешивы требуется реконструкция, оно плачет, взывая о помощи.В книге пересказано об истории Воложинской иешивы, о проблемах, связанных с плачевным состоянием ее здания и необходимостью реконструкции,
Глубокое в прошлом являлось беларуским городом (местечком), где в большом количестве проживали евреи.В книге даны общие сведения о Глубоком, раскрыта его общая и еврейская история, пересказано о синагогах и еврейском кладбище города, о холокосте, о связанных с городом известных евреях, в том числе об отце современного иврита Элиэзере Бен-Иегуде.Книга имеет образовательный и культурный характер.
Мстиславль и Мстиславщина являются местами в Беларуси, где родились известные евреи, некоторые из них – всемирно известные. Ради сохранения памяти о них создана эта книга.Данная книга имеет культурный и образовательный характер.
Сегодня евреи в беларуском городе Ивье не проживают. Многие из них погибли в период холокоста, некоторые эмигрировали в Израиль и иные страны. Но очень долго и в большом количестве они жили на ивьевской земле прежде, эта земля была их родиной. Нельзя забывать об этом.Ивьевские жители, являвшиеся евреями, очень многое сделали, живя на беларуской земле, их наследие сохранилось до наших дней.Данная книга – об Ивье, общей и еврейской его истории, о х
В книге Альберта Аспидова, как в фантастическом орнаменте арабесок, переплетены истории, посвященные самым разнообразным сторонам жизни старого Петербурга.Живо и занимательно автор рассказывает о церковных и светских торжествах, костюмированных балах и народных гуляньях, купеческих нравах и училищных порядках, дуэлях, дворцовых переворотах и событиях Русско-японской войны… Также вы познакомитесь с историей домов, дворцов, их обитателей и связанны
Зихао Сунь был легендарным китайским генералом, служившим династии Тан во время правления императора Тайцзуна (626—649 гг. н.э.). Он был известен своей исключительной боевой доблестью, тактическим гением и непоколебимой преданностью своему императору.
Предлагаемая книга посвящается светлой памяти Героя Союза ССР Льва Ефимовича Маневича, родившегося в беларусских Чаусах.
Индивидуализация – ключевой компонент становления обществ модерна наряду с капитализмом, индустриализмом, демократизацией, урбанизацией, секуляризацией, рационализацией и т. д. Этот процесс ускоряется в условиях модерна, формируя индивида, стремящегося к социальному равенству и свободе. Исторические перипетии этого движения индивида в обществах модерна являются предметом анализа и теоретической реконструкции, предложенной авторами.
В данном учебном пособии подробно рассматриваются времена Presente de Indicativo, Presente de Subjuntivo; их употребление, построение, сигнальные слова, неправильные и отклоняющиеся глаголы; порядок слов в предложении, придаточное предложение времени. Пособие содержит упражнения по переводу с русского языка на испанский для закрепления полученных навыков. Все упражнения адаптированы по методике © «Лингвистический Реаниматор». Рекомендуется широко
Данный сборник составляют рассказы, посвящённые теме любви. Самой разной любви – от эротической и до любви к Богу, людям, родным и так далее…
Сердце Адриана остыло несколько столетий назад, он – вампир, чистокровный аристократ, предпочитающий уединенное существование вдали от интриг и безумств собратьев. В венах Хеллы течет ядовитое пламя, она – своевольная демоница, издавна блуждающая по земле в поиске душ. Их судьбы связала клятва хозяина и слуги, их смерти желают Древние. Их путь лежит сквозь мрак подземелий и свет неоновых городов. Они ищут одного, но их цели прямо прот
Жизнь штука сложная, иногда непонятная, местами трагичная, чаще запутанная. Империю ждет потрясение, настоящий шквал забытых трагедий. Но что будет, если колесо Фортуны сменит свое направление? Возрастные ограничения 18+