Дон Нигро - Размышления

Размышления
Название: Размышления
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Размышления"

Пьеса-коллаж из двух женских монологов. Молодые женщины размышляют, каждая о своем.

Бесплатно читать онлайн Размышления


1

Поле Хиггса

«Поле Хиггса/Higgs Field/1998». Предназначен для тех, кто более-менее знаком с квантовой физикой, да и физикой вообще. Знает, кто такие Хиггс, Шредингер, Максвелл. Иначе многое останется непонятным. Конечно, монолог безумный, как и квантовая физика. А произносит его Андромеда. Та самая, которую приковали к скале. Но это совсем другая история.


(В темноте тикают часы. Свет падает на АНДРОМЕДУ, молодую женщину, которая говорит со зрителями из круга света, окруженного темнотой).


АНДРОМЕДА. Однажды ранним утром она вырывается из сна о воронах, голой выползает из постели, надевает платье, вылезает из окна, по покатой крыше добирается до водосточной трубы, по ней спускается вниз, бежит по тенистой тропе к полю Хиггса, где бывать ей строжайше запрещено, в поисках кошки миссис Шредингер. На поле вроде бы обитают призраки, здесь находилось древнее место захоронения. С одной стороны поля высокая кирпичная стена, по центру – большая черная дыра, круг темного бурлящего зыбучего песка. Как-то ночью ее подруга Мари зашла на поле Хиггса и не вернулась. У дальнего конца поля, рядом с домом мистера Готта[1], растет огромный корявый старый дуб, в дупле которого обосновались пчелы. Она слышит их жужжание. Девушку зовут Андромеда. «Там темная материя», – говорит старая цыганка, раскладывая потрепанные карты Таро, тогда как ее черноглазая не касается моих грудей.

Неопределенность правит бал в этом месте. Она видит вдалеке мельницу Оорта. Лопасти вращаются. Ее подруга Бернис в коме из-за того, что увидела там. Все зубы выпали. Я навещаю ее в дурдоме, когда идет дождь. Ее отца съели таксы. Еще у поля стоит старый каменный дом, в котором живут Кварки. Это немецкая семья, которая зарабатывает на жизнь продажей творога. Они также известны тем, что несут всякую чушь. В их саду построен лабиринт, из зеленых изгородей и кирпича, бревен и камней. В семье Кварков шестеро, но четверых можно увидеть крайне редко. Когда миссис Кварк очень весела, мистер Кварк сильно грустит.

«В молодости я ездила в Копенгаген, – однажды поделилась с Андромедой миссис Кварк. – Это такой город, где полным-полно ветряных мельниц и солнечных часов. Я тогда была очень красивой. Мои волосы развевались на ветру, как ветви плакучей ивы. Молодые люди ходили за мной, как маленькие таксы, мечтая о том, чтобы вдохнуть аромат моих волос. Там я встретила мистера Кварка, как-то утром на карусельной лошади».

«Мистер Кварк и тогда был несчастен?» – спросила Андромеда.

«О, да, – кивнула миссис Кварк. – Именно это я и нашла в нем столь привлекательным. Это, и его большой пенис».

Когда бы она ни шла по полю Хиггса, всегда ощущала сокрушающее чувство необычности, словно это было то самое место, куда приходили умирать горгульи. Андромеде казалось, что поле Хиггса полно сущностей, которые на миллионы лет старше того, что кто-либо мог себе представить, некоторые из камня, некоторые – из хлеба. Встречались те, кто был горгульями, но другие когда-то были меланхоличными молодыми женщинами, которые поздними вечерами прогуливались по переулку Роз, шепча луне сонеты и непристойности и целуя Шекспира в губы. Однажды, посреди поля, она набрела на змея, который ел свой хвост. У него были синие глаза, и он смотрел на нее. Маленькие животные часто смотрели на нее, что вызывало трепет. Казалось, они хотели рассказать ей что-то из прошлой жизни.

Около поля Хиггса был старый дом, который принадлежал человеку на фамилии Максвелл. Он умер от жажды и одиночества в сорок восемь лет. «Теперь в этом доме живет демон, – сказала ей миссис Кварк. – Тот самый демон, который убил мистера Максвелла. Демон одиночества часто убивает хороших людей». Ночью Андромеда видела странные огни в этом заброшенном доме, а иногда что-то вроде шаровой молнии летало из комнаты в комнату, поднималось и спускалось по лестницам.

По ночам что-то находилось на поле Хиггса. Увидеть не представлялось возможным, хотя иной раз казалось, что ты видишь, почти видишь, и сомнений не возникало: что-то там было. Светлячки, летающие над полем летними ночами, выглядели, как звезды. А весной поле окутывал аромат диких цветов. Ночами в поле слышались шепчущиеся голоса и музыкальные отрывки, Баха и Шопена играли одновременно, случалось, что и задом наперед. В снах Андромеда чувствовала, что все во времени происходит одновременно, все призраки прошлого и будущего живут вместе в голосах, которые ветер приносил с поля Хиггса.

Неподалеку находился яблоневый сад Исаака. Много лет тому назад в старого Исаака ударила молния, когда он стоял под одной из яблонь, и с той поры все часы в доме показывали разное время. Когда он проходил мимо, стрелки часов принимались безумно вращаться назад и вперед, как на часах ее дедушки, которые она носила на цепочке между грудей, как третий сосок, и кукушки выглядывали из часов и куковали, как бог на душу положит. И многие книги в его доме написал человек по фамилии Сведенборг, который однажды увидел, как Бог играет в кости с Молль Флендерс.

Ночами ей снилось поле Хиггса. Ей снилось, что она идет туда, чтобы встретиться со своим возлюбленным-демоном, тем самым демоном, который убил бедного мистера Максвелла. В ее сне демон был высоким, погруженным в раздумья существом с темными, печальными глазами. Она искупит грехи демона своей любовью, думала она. Но когда демон вошел в нее, ей стало холодно, она дрожала и дрожала, а потом проснулась, рыдая и вся в поту. Оказалось, что демон одиночества совсем не джентльмен.


С этой книгой читают
Дон Нигро «Рейвенскрофт/Ravenscroft/1991». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло убийство (а может, несчастный случай), в котором проживают пять женщин, прибывает инспектор Раффинг. Классический закрытый детектив. Но Агата Кристи отдыхает. С такой буйной женской фантазией Пуаро никогда бы не справился. А Раффинг ничего, справляется. И напряженность расследования прекрасно уживает
Дон Нигро «Звериные (зверушкины) истории/Animal Tales». Число актеров самое разное. Минимум – 3 женские и 2 мужские роли). Удивительная (может, и гениальная) пьеса, состоящая из одиннадцати маленьких пьес (от одного до трех актеров). Вроде бы истории, которые рассказывают звери, но люди наверняка увидят в них себя. У меня нет сомнений, что у пьесы русская душа, и это не только мое мнение. Театральный хит. Идет в десятках профессиональных театров
Дон Нигро «Паоло и Франческа/Paolo and Francensca». 10 актеров (5 женских и 5 мужских ролей). История, рассказанная Данте, в переложении автора пьесы. Те же Ромео и Джульетта, но куда реже появлявшиеся на сцене. Одна из лучших пьес Дона.
Дон Нигро «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте/ Anais in The House of Mirrors». Монолог Анаис Нин, писательница двадцатого столетия, произведения которой отличались особой эротичностью.К этой пьесе плотно примыкают пьесы «Генри Миллер: О женщинах», монолог Генри, и «Вдовствующая императрица в ночлежке»: о последней ночи, которую Анаис и Генри провели вместе.
Дон Нигро «Безумная Лючия». Шесть актеров (2 женские и 4 мужские роли). Трагическая история дочери Джеймса Джойса Лючии, которая большую часть жизни провела в сумасшедшем доме. Толчком к обострению заболевания послужила и безответная любовь Лючии к Сэмюэлю Беккету. Но на главную причину указал Карл Юнг: «Вы не желаете признать ее психически больной, потому что любите ее, но речь не об этом. Вы берете свое безумие, превращаете его в искусство и эт
Дон Нигро «Великая Громбулинская равнина/ The Great Gromboolian Plain». 5 актеров (3 женские и 2 мужские роли, одна мужская и одна женская роли эпизодические). Блестящая мелодрама, и такая современная, с элементами детектива и путешествий во времени. Название заимствовано из «Сказки о пеликанах» основоположника «поэзии бессмыслицы» Эдварда Лира (1812-88).
Дон Нигро «Весельчаки, храни вас Бог/ God Rest Ye Merry Gentlemen». 6 актеров (2 женские и 4 мужские роли). Английская гастролирующая труппа, в которую Мэри Маргарет попадает из Голливуда. Причудливое переплетение сцены и реальности. Каждая роль, от короля Лира до шута выписана с блеском. Прекрасная бенефисная роль для возрастного актера (от 70 лет). Завершающая часть трилогии о Мэри Маргарет, которая включает пьесы «Зверь о двух спинах и Лестриг
Дон Нигро «Действующие лица/ Dramatis Personae». 11 актеров (7 женских и 4 мужских роли). Одна из стержневых пьес саги «Пендрагон-Армитейдж». Драма. Умирающая Элисон Морган Роуз Армитейдж, едва ли не главная героиня саги, созывает родственников к своему смертному одру. Завершающая часть тетралогии: «Колдунья» -«Тристан» – «Хроники» – «Действующие лица», в которой жизнь Элисон прослеживается от зачатия до смерти. Тонко выписанные характеры, внутри
В данном сборнике представлены миниатюры, которые писались в порыве безудержных эмоций. Это были мои первые пробы пера…
В данном сборнике стихотворений собраны работы разной направленности. Здесь имеются как любовные, так и философские (и не только) произведения. Цель книги: ознакомить читателя с моим прогрессом на этом поприще. Всего планируется 4 аналогичных сборника, каждый из которых будет связан с определенным этапом моей жизни.
Спасаясь от насильников, Лилли попадает на кладбище, полное восставших мертвецов. Они здесь неспроста. Их призвали. И тот, кто это сделал, совсем не ожидал увидеть непрошенных гостей.
Рассказ в жанре офисного фэнтези.Кто-то стал переписывать официальный сайт фирмы "Флокс". Там появилась такая информация о сотрудниках! Кто участвует в подпольных боях, а кто спит со всеми подряд.Кому понадобилось испортить репутацию фирмы? Недовольным клиентам? Конкурентам? Или кому-то из своих?Об этом вы узнаете из рассказа.Рассказ также выходил под заглавием "Флоксопедия".