Эрнст Гофман - Щелкунчик и Мышиный король / Nußknacker und Mausekönig

Щелкунчик и Мышиный король / Nußknacker und Mausekönig
Название: Щелкунчик и Мышиный король / Nußknacker und Mausekönig
Автор:
Жанры: Сказки | Зарубежная классика
Серия: Легко читаем по-немецки
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Щелкунчик и Мышиный король / Nußknacker und Mausekönig"

Добрая сказка немецкого писателя Э. Т. А. Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» незначительно сокращена, дополнена комментарием и словарем.

После каждой главы даны упражнения для проверки понимания текста и закрепления новой лексики. Издание предназначено для начинающих изучать немецкий язык (уровень 1).

Бесплатно читать онлайн Щелкунчик и Мышиный король / Nußknacker und Mausekönig


Адаптация текста, комментарии и словарь О.Н. Прокофьевой


© Беляева О.С., адаптация текста, коммент. и словарь

© ООО «Издательство АСТ»

I. Der Weihnachtsabend

Am 24. Dezember dürfen die Kinder von Stahlbaum den ganzen Tag nicht in das große Zimmer gehen. Am Abend sitzen Fritz und Marie in der Ecke im Schlafzimmer. Es ist dunkel und sie haben Angst. Fritz sagt der jüngeren Schwester (sie ist sieben Jahre alt), dass er Pate Droßelmeier mit einem großen Kasten gesehen hat. Da fragt Marie froh: «Ach was hat Pate Droßelmeier für uns Schönes gebastelt?»

Droßelmeier ist klein und mager, hat statt des rechten Auges ein großes schwarzes Pflaster und keine Haare. Er trägt eine schöne weiße Perücke. Er repariert Uhren und kann selbst Uhren machen. Wenn eine Uhr in Stahlbaums Haus krank ist und nicht singt, dann kommt Pate Droßelmeier und repariert sie. Er hat immer etwas Interessantes für die Kinder in der Tasche.

Aber zu Weihnachten bastelt er immer ein schönes Spielzeug.

«Ach, was hat Pate Droßelmeier für uns gebalstelt?», fragt nun Marie.

Fritz sagt: «Es kann eine Festung mit Soldaten sein.»

«Nein, nein», sagt Marie dem Fritz: «Es kann ein Garten mit einem See sein. Auf dem See schwimmen sehr schöne Schwäne und singen Lieder. Dann kommt ein kleines Mädchen und füttert sie mit Marzipan.»

«Schwäne fressen keinen Marzipan», sagt Fritz, «und einen Garten kann Pate Droßelmeier nicht machen. Es ist interessant, was uns Papa und Mama schenken.»

Marie sagt: «Meine große Puppe Trutchen ist alt. Die Mutter weiß das.»

Fritz möchte ein neues Pferd bekommen. Der Papa weiß das auch. So wissen die Kinder, dass die Eltern ihnen schöne Geschenke gekauft haben. Ihre ältere Schwester Luise sagt: «Der Heilige Christ weiß viel besser was für die Kinder gut ist. Ihr müsst nicht wünschen und hoffen, aber still warten.»

Fritz antwortet leise: «Ein Pferd und Husaren möchte ich haben.»

Es wird ganz dunkel. Sie hören: Klingling, klingling. Die Eltern öffnen die Türen. Das Licht strahlt aus dem großen Zimmer. Die Kinder rufen «Ach! – Ach!»

Papa und Mama sagen: «Kommt, kommt, ihr lieben Kinder und seht, was euch der Heilige Christ geschenkt hat.»

Упражнения

1. Правильно или неправильно?

1) Die Kinder dürfen in das große Zimmer gehen.

2) Fritz und Marie sitzen in der Küche.

3) Pate Droßelmeier kommt mit einem Kasten.

4) Fritz möchte ein Pferd und Husaren bekommen.

5) Marie möchte eine Katze haben.


2. Пронумеруйте в правильной последовательности.

Die Eltern öffnen die Türen.

Die Kinder dürfen nicht in das große Zimmer gehen.

Sie hören: Klingling, klingling

Die Kinder sitzen im Schlafzimmer.

Die Kinder wünschen sich Geschenke.

II. Die Geschenke

Marie ruft: «Ach wie schön – ach wie schön». Die Kinder waren das ganze Jahr artig und fromm[1]. Sie haben noch nie so viele schöne Geschenke bekommen.

Der große Tannenbaum in der Mitte hat viele goldene und silberne Äpfel, Zuckermandeln und bunte Bonbons. Marie sieht die schönste Puppe und ein seidenes Kleidchen mit bunten Bändern. Marie kann das Kleid von allen Seiten sehen. Sie ruft: «Ach das schöne, ach das liebe – liebe Kleidchen: und das darf ich anziehen!»

Fritz galoppiert um den Tisch herum und probiert das neue Pferd. Er sieht auch die neuen Husaren, die in Rot und Gold gekleidet sind. Sie tragen silberne Waffen und reiten auf weißen Pferden.

Die Kinder wollen die Bilderbücher sehen, aber es klingelt. Sie wissen, der Pate Droßelmeier wird sein Geschenk zeigen, und laufen. Auf dem Tisch steht ein Schloß mit vielen Spiegelfenstern und goldnen Türmen. Sie hören ein Glockenspiel. Türen und Fenster öffnen sich, kleine Herrn und Damen mit Hüten und langen Kleidern gehen in den Sälen spazieren. In dem Mittelsaal tanzen Kinder. Ein Herr in einem grünen Mantel sieht oft durch ein Fenster, winkt heraus und verschwindet wieder. Dort ist auch Pate Droßelmeier, aber er ist so klein, wie Papas Daumen. Er steht an der Tür des Schlosses und geht wieder hinein. Fritz sagt: «Pate Droßelmeier! Darf ich in dein Schloß gehen?»

Der Pate antwotet: «Das kannst du nicht.»

Das Schloß ist so hoch, wie Fritz. Die Herrn und Damen spazieren hin und her, die Kinder tanzen, der Mann im Mantel sieht aus dem Fenster. Fritz fragt: «Darf der grüne Mann mit den anderen spazieren?»

«Nein», antwortet der Pate.

«Dann sollen die Kinder herunterkommen», sagt Fritz, «ich will sie besser sehen.»

«Nein», sagt der Pate, «wie die Mechanik gemacht ist, muß sie bleiben.»

«So-o?» fragte Fritz, «Hör mal Pate Droßelmeier, wenn deine kleinen Herrn und Damen in dem Schloss nichts mehr können, dann brauche ich sie nicht. Meine Husaren sind besser. Sie können manövrieren, wie ich will.»

Er geht und spielt mit seiner Eskadron.

Auch Marie findet das Schloss bald langweilig. Aber sie sagt nichts. Der Pate Droßelmeier sagt zu den Eltern: «Ich will mein Schloß wieder einpacken».

Doch die Mutter will wissen wie die kleinen wunderbaren Püppchen sich bewegen. Der Pate zeigt der Mutter. Er hat wieder gute Laune und schenkt den Kindern noch schöne braune Männer und Frauen mit goldenen Gesichtern, Händen und Beinen. Sie riechen so süß und angenehm wie Pfefferkuchen. Fritz und Marie freuen sich sehr. Schwester Luise hat das neue schöne Kleid angezogen und sieht wunderhübsch aus, aber Marie möchte ihr Kleid lieber noch ansehen. Die Mutter erlaubt ihr das.

Упражнения

1. Правильно или неправильно?

1) Die Kinder waren den ganzen Tag artig und fromm.

2) Sie haben noch nie so viele schöne Geschenke bekommen.

3) Fritz bekommt ein Pferd und Husaren.

4) Marie bekommt keine Puppe.

5) Das Schloß von Pate Droßelmeier gefällt den Kindern sehr.


2. Пронумеруйте в правильной последовательности.

Die Kinder laufen das Geschenk von Pate Droßelmeier sehen.

Die Kinder sehen die Geschenke.

Marie bekommt die schönste Puppe und ein seidenes Kleidchen.

Der Pate Droßelmeier will sein Schloß wieder einpacken.

Fritz geht und spielt mit seiner Eskadron.

III. Der Liebling

Marie bemerkt noch etwas. Sie sieht einen kleinen Mann. Er steht still und bescheiden. Er hat einen langen Körper, kleine dünne Beinchen und einen großen Kopf. Seine Kleidung ist gut. Er trägt eine schöne violettglänzende Husarenjacke mit vielen weißen Schnüren und Knöpfchen und die schönen Stiefelchen. Er hat einen komischen schmalen hölzernen Mantel. Seine Mütze ist wie eine Bergmännmütze. Marie denkt, Pate Droßelmeier hat auch sehr schlechte Kleidung, aber ich liebe ihn. Marie sieht den netten Mann an. Er gefällt ihr. Sein Gesicht ist gutmütig. Seine hellgrüne Augen sind freundlich. Er hat einen Bart von weißer Baumwolle und ein süßes Lächeln.

«Ach!» ruft Marie aus: «ach lieber Vater, wem gehört der kleine Mann dort am Baum?»


С этой книгой читают
В книгу вошли три новеллы известного немецкого писателя Стефана Цвейга: «Письмо незнакомки», «Амок» и «Шахматная новелла».Драматические судьбы героев, любовь на грани жизни и смерти, глубокие душевные депрессии, мастерски описываемые автором, делают его новеллы сегодня особенно актуальными. Произведения подверглись незначительному упрощению, что позволило сохранить как сюжетную линию, так и живой немецкий язык.Предназначается для изучающих немецк
В книгу вошли три новеллы известного немецкого писателя Стефана Цвейга: «Письмо незнакомки», «Амок» и «Шахматная новелла».Драматические судьбы героев, любовь на грани жизни и смерти, глубокие душевные депрессии, мастерски описываемые автором, делают его новеллы сегодня особенно актуальными. Произведения подверглись незначительному упрощению, что позволило сохранить как сюжетную линию, так и живой немецкий язык.Предназначается для изучающих немецк
Курт Тухольский (1890 – 1935) – талантливый немецкий сатирик ХХ века, будет интересен русскому читателю как человек, сочетающий в себе немецкую строгость и серьезность с русской душевностью, глубиной понимания другого человека. Его рассказы учат людей смеяться. Автор видит в смехе начало, сближающее людей. Если люди объединены смехом, они могут избежать вещей, заставляющих плакать.Произведения подверглись незначительному упрощению, что позволило
Артур Шницлер – австрийский писатель, крупнейший представитель венского импрессионизма. Сын известного венского врача, он окончил медицинский факультет Венского университета, работал в различных отраслях медицины, был хорошо знаком с Зигмундом Фрейдом и интересовался его психоаналитической теорией. Все эти моменты нашли отражение в творчестве писателя.«С широко закрытыми глазами» – история грез, повествующая о взаимоотношениях супружеской пары Фр
Мурр был котом неординарным и умным. Никогда не поддавался на уловки мышей, поскольку остроумие его превосходило их хитрость. Жаждал знаний, просвещения и учёности, но, увы, образовательные учреждения не предназначены для котов. От прочих мурлыкающих мечтателей Мурра отличало одно: он обладал способностью вдохновлять поэтов и музыкантов.И этого оказалось достаточно, чтобы заслужить бессмертие в литературе.«Житейские воззрения кота Мурра» – это не
«Щелкунчик и Мышиный король» (» Nußknacker und Mausekönig») – рождественская повесть-сказка Эрнста Теодора Амадея Гофмана, Берлин, 1816, и включённая в книгу «Серапионовы Братья» («Serapionsbrüder», 1819). Произведение было написано после общения автора с детьми своего товарища Юлиана Гитцига, их имена – Фридрих и Клара – были изменены и главные герои «Щелкунчика» теперь стали Марией и Фрицем…
«Житейские воззрения кота Мурра» – последний роман великого немецкого писателя Э. Т. А. Гофмана, блистательный итог его творчества, соединившего реальность и фантазию, романтический порыв и едкую сатиру. Это удивительное произведение, которое сам Гофман считал лучшим из своих романов, представляет собой записки ученого кота, прагматика и эпикурейца Мурра, местами переложенные случайно попавшими в рукопись листами из биографии «безумного капельмей
«В замке, у камина, за чашей дымящегося пунша…» Пожалуй, так и рождались в старину удивительные истории, полные добрых чудес и страшных совпадений.Эрнст Теодор Амадей Гофман (1776–1822) – классик немецкой литературы, непревзойденный мистификатор, мастер захватывающих сюжетов. Фантастические повести и новеллы Гофмана разнообразны и многогранны, в них переплетаются реальность и мистика, прекрасное и пугающее. Читателю предстоит заглянуть в микромир
Сказка-рассказка в стихах для маленьких и не маленьких детей.
Очень хорошая сказка о первых проблемах и горестях, о первой битве, об ответственности и любви, о настоящей дружбе и взгляде со стороны на чужую жизнь. Сказка о том, как легко можно упасть почти на самое дно, но не только победить все напасти, но и обрести друга на всю жизнь.
Поучительный рассказ-сказка для малышей о том, что любой, даже самый маленький, способен совершить большое и очень важное дело.
Третья и последняя книга о маленькой девочке из воды и ее друзьях. Это сказка, полная опасных приключений. Герои вновь встретятся со злом, пройдут непростые испытания, чтобы любовь и добро восторжествовали!
Данное учебное пособие с методическими указаниями по изучению дисциплины «Управление АПК» и заданиями для контрольной работы и курсового проекта.
Данное пособие содержит курс лекций по дисциплине «Операционные системы». Предназначено для студентов вузов, обучающихся по направлению «Информатика и вычислительная техника» специальности 230101 «Вычислительные машины, комплексы, системы и сети».
В нашем непростом, стремительно меняющемся мире так порой не хватает возможности остановиться, задуматься, проанализировать происходящее вокруг, пообщаться с умным, понимающим собеседником. Эта книга как раз и есть такой разговор.В своих «Письмах к Нинель» Яна Шатц размышляет о каждодневном и вечном: о семье и детях, о доброте, долге, труде и любви, о том, как наше отношение к происходящему с нами постепенно и порой почти незаметно влияет и на са
В данном сборнике опубликована лучшая философская поэзия Дмитрия Луга. Стихи несут глубокое понимание истины мира, которую автор впитывал на протяжении всей своей жизни. Всё заложено во Вселенной, и поэтому не сразу объяснимо для простого видения. Нужно не только читать творения Дмитрия Луга, но и изучать их, как цитируют многие литераторы и филологи, столкнувшиеся с мощной стихией его произведений.