Эль Вайра - Служанка для грифона

Служанка для грифона
Название: Служанка для грифона
Автор:
Жанры: Любовное фэнтези | Историческое фэнтези
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Служанка для грифона"
— Ты отсылаешь меня? — Я нашел тебе новую должность. В доме герцога Халлинга, с его женой не будет проблем. А еще ты получишь жалование за полгода вперед. Ее ярко-голубые глаза мерцают недобрым блеском. — Значит, ты выбрал жену? А от меня хочешь откупиться? Она бросает кошель с деньгами на стол. — Прошлая ночь ничего не значит? Эта ночь значит больше, чем можно себе представить. Но она же должна понимать, что это невозможно! Маркграф не может жениться на служанке… Особенно, если этот маркграф не создан для любви. *** Однотомник, ХЭ.

Бесплатно читать онлайн Служанка для грифона


1. Глава 1. Памэла

Если кто-нибудь меня узнает — мне конец. Ох, святые драконы, помогите…

До полуночи ровно час, и осталось всего два варианта — я всё ещё могу броситься вверх по лестнице и вернуться в комнату для прислуги. Снять украденное платье, вернуть на место сережки и вести себя как обычно, никто и не заметит подвоха.

Или же я могу продолжить спуск в бальный зал и осуществить мечту всей своей жизни.

Внизу льется музыка, дамы краснеют от танцев, принимая комплименты от обаятельных кавалеров... Можно будет представить, что я на настоящем имперском балу.

Конечно, бал моих хозяев и вполовину не такой блистательный, как во дворце у наших добрых правителей-драконов, но это мой единственный шанс почувствовать себя той, кем я когда-то была. И мне нельзя его упустить.

Дело уже сделано, не время останавливаться. К тому же, я дала себе обещание, что пробуду в зале всего-навсего час. Станцую один танец, попробую пару закусок и сразу же вернусь.

Я еще раз внимательно осматриваю свой образ. Серебристое платье леди Анриетты село идеально по фигуре, а вот белые атласные туфли с золотыми бантиками оказались великоваты. Но я справлюсь, постараюсь не запнуться.

Волосы уложены завитыми локонами по последней моде — в этом мне помогала Лана, моя единственная подруга. Она предлагала украсить прическу тонкими, почти невесомыми нитями из аметистов, но для этого пришлось бы снова залезть в шкатулки леди Анриетты, а я не решилась. Смелости хватило взять только её золотые сережки.

Я и так сильно рискую. Если меня обнаружат, то всё, над чем я работала последние два года, пойдет прахом. А ведь от меня зависит ещё и Стефи… Моя дорогая, милая Стефи. Как она там, интересно?

Моей младшей сестре недавно исполнилось семнадцать, и она живет Самверте — нашем родном маркграфстве, — а не в столице, в отличие от меня.

После смерти отца и того кошмара, что за ним последовал, мы решили, что Стефи останется у госпожи Галитеи, нашей крестной и по совместительству феи воздуха.

А я уехала в Идригас и нашла работу. Приличную, высокооплачиваемую, в доме у богатых и влиятельных господ. Лорд Мэрхом дракон, его жена владеет магией, а их дочь, которой я служу… леди Анриетту часто называют полумагичкой, ведь второй ипостаси у нее нет, а значит она пошла в мать, а не в отца. Правда, ей это прозвище почему-то не нравится.

С другой стороны, мне вот тоже не очень нравится на нее работать, но я же терплю. Добросовестно исполняю все её поручения и пропускаю мимо ушей колкости и издевки, на которые госпожа необычайна щедра.

Конечно, не о такой жизни мечтал для меня папа. Он, барон Лемерис, вряд ли мог себе представить, что его старшая дочь будет вынуждена работать горничной и экономить буквально на всём. Бояться потратить лишнюю монету, лишь бы было, что отправить сестре.

Будь моя воля, я бы отправляла ей вдвое больше! Возможно, так она бы смогла накопить на учебу — Стефи влюблена в ботанику, — но увы, пока что об Академии сестренке приходится только мечтать.

Но я стараюсь сделать так, чтобы она ни в чем не нуждалась, а крестная не чувствовала себя стесненной. Я ведь дала папе слово, что позабочусь и о себе, и о Стефи, и это обещание удавалось держать два долгих года, пока я…

… пока я не украла платье и туфли у своей госпожи. И сережки.

Я кидаю еще один взгляд на коридор, ведущий в шумный бальный зал. Трепет охватывает с головы до пят. Меня не должно быть здесь. И я не должна быть так одета.

Вся эта затея вообще не должна была прийти мне в голову, но, если честно, после двух лет ежесекундного следования правилам я готова взорваться.

Мне просто нужно выдохнуть. И совсем немного развлечься. Хотя бы одним глазком взглянуть на жизнь, которую я могла бы прожить, если бы после смерти папы всё не пошло кувырком.

Да, это глупо и эгоистично, но я больше не выдержу. Мне необходимо нечто яркое и красивое, если я собираюсь провести в качестве служанки еще Боги знают сколько лет.

Так что выбора нет. Нельзя повернуть назад.

Я делаю глубокий вдох и шагаю вперед, отрезая пути к отступлению. Пройдет еще пара минут, прежде чем я, — никому неизвестная горничная, — затеряюсь в роскошном зале, полном самых знатных господ.

2. Визуал: Памэла

Дорогие читатели!
Рада видеть вас на страницах новой истории.
Не забудьте добавить книгу в библиотеку
и подарить ей звездочку :)

А пока представляю вам главную героиню:


Памэла Зуш, старшая дочь барона Лемериса, вынужденная работать горничной.
Почему? Скоро узнаем ;)

3. Глава 2. Джаспер

Сумрачное жерло, как же тут скучно.

Никогда не любил подобные сборища, но бал у лорда Мэрхома бьет все рекорды и грозит стать самым унылым мероприятием года.

Увы, долг обязывает меня находиться здесь. Мэрхом заседает в Драконьем Совете, и игнорировать приглашения от господ такого ранга неприлично. Не то чтобы меня волновали приличия, но… Хотя, кого я обманываю? Нет никаких «но», плевать мне на приличия. Если бы не долг дружбы, я бы бросил приглашение Мэрхома в огонь, не читая.

Но другу нужна помощь, и поэтому приходится терпеть всё это, натягивая на лицо придурковатую улыбку. Сегодня у нас с Сином особая цель — как можно правдоподобнее врать о здоровье моей младшей сестры.

Мы даже отрепетировали пару дежурных фраз: «Да, Ее Светлость чувствует себя неважно». «О, ну что вы, ничего серьезного! Но, сами понимаете, лучше не рисковать…». «Разумеется! Романия обязательно порадует нас своим присутствием на следующем балу».

Ага, конечно. Романия и кого-нибудь порадует.

Моему ближайшему другу Синклеру ужасно не повезло в жизни. Дважды. Во-первых, он не просто дракон, а еще и герцог, и это накладывает жуткие ограничения. Столько обязанностей, бедолага.

Во-вторых, его угораздило влюбиться в самую упрямую из моих сестер. Один его просчет, и вот уже Роми превратилась в сгусток ярости, обвинила Сина в неверности и сбежала за город. А к герцогу без герцогини всегда повышенное внимание — по столице уже начали ползти слухи, что у них что-то ладится. Наследника всё нет и нет.

Надеюсь, наш план сработает, и от Сина отстанут. Хотя бы ненадолго. Ну а я пробуду здесь еще максимум час и отправлюсь в свой любимый паб — «Синий феникс», — где ждут гораздо более приятные развлечения. Можно будет хорошенько выпить и обыграть кого-нибудь в карты. А там и до дома утех рукой подать.

В конце концов, у меня остался ровно год, чтобы валять дурака. Потом две другие мои сестры, — близняшки Дивора и Мирабель, — дебютируют, а это значит, что им придется переехать ко мне в резиденцию.

Я обожаю своих сестер, всех троих, и готов на всё ради них, но присутствие близняшек внесет существенные коррективы в мой график. Отца у нас давно нет, и мне придется везде сопровождать девочек, пока они не обзаведутся мужьями.


С этой книгой читают
До того, как встретить Джульетту, Ромео любил… меня! И теперь я должна всех спасти, пока комедия не превратилась в трагедию. А это сложно, когда находишься в ловушке своих чувств, в гуще древней вражды двух семейств и под пристальным взором любящих глаз… ещё одного Монтекки.
Ее королевство в огне, а корона ничего не стоит. Суженый, который обещал жить с ней долго и счастливо, женится на другой. Но эта принцесса полна решимости вернуть всё, что принадлежит ей по праву. Не зря же она семь лет просидела в башне, правда? Пересказ малоизвестной сказки братьев Гримм «Дева Малейн».
Джозефина, герцогиня Рэтленд, жаждет аннулировать несчастливый брак, и муж предлагает ей сделку — она получит свободу, как только найдет себе замену. Вот только она не знает, что развода не будет. Потому что герцог ничего не желает сильнее, чем вернуть любовь жены и исправить ужасную ошибку, которую он совершил.
— Не подпустишь меня к своей постели? Ну тогда я тоже бросаю тебе вызов, Анна! Я помогу тебе, и когда я это сделаю, ты будешь умолять меня остаться. Я смеюсь ему в лицо. — А если ты проиграешь, Томас, то что тогда? Он ухмыляется. — Если я выиграю, мы доведем дело до конца. Ты будешь блистать при дворе, а я… хм. Я укреплю свою развратную репутацию. — Моя девственность пережила французский двор, Томас Уайетт. Уверяю, тебя она точно переживет. Его г
Измира — бесправная и покорная ученица черной ведьмы. Ран — воплощение силы этого мира. Между ними россыпь цветных камней, вспыхивающих в лучах предрассветного утра, древнее сказание и влюбленный мертвяк. Они все звенья единой цепи, конец которой прочно держит сама смерть. Она идет по пятам, не отпуская, не давая и единого шанса… Но судьба может высечь искру лишь из того, в ком она есть! Да и у тебя Измира есть сила, смелость и... тайна. Почему п
Что может быть хуже и неправильнее, чем влюбиться в своего наставника? Получить должность, о которой он мечтал с самого детства. Ошибка, а может хитроумный план почившего королевского нотариуса, и теперь в моих руках магическая печать, способная вершить судьбы не только городских обывателей, но и всей страны. А я-то всего лишь хотела защитить диплом, признаться в чувствах своему Маэстро и поступить в аспирантуру. Теперь же я новый Королевский Нот
Милена совмещает учёбу в Академии и работу в газете. Первая поддаётся благодаря упорству. Вторая приносит массу хлопот: то дракон-стриптизёр не даёт прохода, то знакомый сыщик не пускает в морг. Ещё есть любимые подруги, мечтающие найти героине мужчину. А тайна из прошлого наступает на пятки. Но если в этот коктейль добавить заговор, убийство и происхождение девушки, то без помощи настоящего героя точно не обойтись.
Темный город все глубже утягивает меня в свои тайны. Загадочные убийства не прекратились даже после смерти Колдуна. Во снах я вижу жертв и момент их гибели так четко, словно сама присутствую на месте преступлений. Словно сама и есть тот самый убийца. Тайный Орден начал свое расследование, а Морис хранит мою тайну, потому что готов ради любви на все. И не позволит ордену или сопернику помешать нашему счастью. Но герцог не намерен отступать. Так ли
Рассказ по миру S-T-I-K-S. Написан для сборника по миру S-T-I-K-S. Если вы не знаете, как бороться с технологическим регрессом общества или вам нужен паровоз с патронами, то читайте, советы дельные, могут и пригодиться.
Непреодолимое желание быть любимой и оставаться собой. Принять существующие обстоятельства и двигаться дальше. Любить и быть любимой.
Властным движением руки тренер поднял мой подбородок и взял мои губы. Поцелуй был жадный, взрослый и даже грубоватый. Его язык вынудил меня дать ему пространство и выписывал внутри меня восьмерки, от которых тело бросило в дрожь.– Уходи, – сказал он хриплым голосом, нехотя оборвав поцелуй. – Сейчас. Иначе будет поздно.– Нет, – проявила я настойчивость. – Я хочу… чтобы было поздно.– Я не смогу остановиться, Соня, – прорычал он мне в шею, впиваясь
Все девушки мечтают о принце. А Софи – детектив полиции Чикаго, мечтала об отпуске! Увы, судьба сыграла с ней злую шутку, и она оказалась в Чикаго 1871 года. Принцев тут нет. Зато есть вампиры. И невыносимый охотник на нечисть, тщательно оберегающий свои тайны.Пытаясь раскрыть все секреты, будь готова, что ответы тебе не понравятся! Особенно, если ты сама– часть этих тайн…