Александр Капков - Смертельная прогулка

Смертельная прогулка
Название: Смертельная прогулка
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Триллеры | Боевики
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Смертельная прогулка"

Приключения Валентина Сидорова продолжаются…Бывает так, что обычная командировка в другой город оказывается началом череды непредвиденных и чрезвычайных событий. Сотрудника Российского культурного центра в одной из африканских стран Валентина Сидорова они заставят стать свидетелем попытки вооруженного переворота, блуждать по экваториальным джунглям, сражаться в боях без правил, с оружием в руках защищаться от бандитов и участвовать в шпионских играх. Круто сваренный интригующий сюжет с неожиданной концовкой не оставит равнодушным самого взыскательного любителя авантюрного чтива.

Бесплатно читать онлайн Смертельная прогулка



Приключения – это не увеселительная прогулка в сияющий майский день.

Дж. Р.Р. Толкин


Все события повести вымышлены, всякие совпадения случайны

1.Африканский день


      К утру кондиционер в спальне начинал дребезжать. Первый раз это случилось еще с месяц назад. Из-за этого дребезжания мы стали просыпаться раньше обычного. Точнее, просыпалась Лида, она будила меня, а я вставал, шел и выключал кондиционер. Под утро здесь немного прохладнее, чем днем, и часа два-три можно обойтись без искусственного охлаждения. Затем мы засыпали снова. Я, естественно, пытался устранить неисправность, вызвав мастера, но тот не смог найти причину такого избирательного поведения кондиционера, ведь днем тот не дребезжал.

– Это очень старый механизм, – объяснил мне такой же старый сморщенный кондиционерщик. – Он имеет свои слабости.

На мой вопрос, можно ли что-то сделать, мастер улыбнулся во весь беззубый рот и показал жестом, что можно только выкинуть. Я бы так и поступил, но кондиционер, как и квартира, нам не принадлежали.

Однако сегодня я проснулся сам. Лида, накрытая простыней до самых плеч (ей редко бывало жарко), спала на боку сном младенца, уткнувшись носом в подушку и разметав свою каштановую гриву. Но главное – кондиционер не дребезжал, просто работал с обычным шумом. На часах была половина шестого, и до звонка будильника оставался ровно час. Какое-то время я просто лежал, уставившись в потолок. Понял, что больше не усну и, старясь не шуметь, поднялся с кровати. Осторожно ступая по прохладному плиточному полу, я вышел из спальни в гостиную, а оттуда, сунув ноги в кожаные шлепанцы, через стеклянную дверь на балкон.

Жара еще не началась, хотя и особой прохлады тоже не ощущалось. Пусть солнце пока и не взошло. В здешних местах оно появлялось сразу в считанные минуты, утверждаясь в своем владычестве и накрывая город жарящими напропалую лучами. Я облокотился на перила и стал смотреть вдаль, на бетонную набережную, широкую реку какого-то серо-мутного цвета и густые ярко-зеленые джунгли на том берегу. Африка. Все как по Высоцкому в его песенке: «В желтой жаркой Африке, в Центральной ее части…». Я был во всем с ним согласен, кроме, пожалуй, цвета. В местах нашего обитания цвета больше были зеленые, но дольше на севере действительно преобладали желтые. Вот уже около полутора лет я любуюсь на здешние красоты, с тех пор как устроился на работу в Россотрудничество и поехал ведущим специалистом в эту африканскую страну, расположенную в самом сердце континента. Несмотря на витиевато звучащую должность, я был в Российском культурном центре обычным переводчиком с французского, закончив в свое время специалитет романо-германских языков.

Мой брак насчитывал столько же времени, сколько и жизнь в Африке, потому что женился я как раз накануне отъезда. Неизвестно, как долго бы еще проверяли мы с моей женой Лидой свои чувства, но будущая загранкомандировка все расставила по своим местам, и мы дружно пошли под венец. А жизнь в чужой стране вдалеке от мам и пап укрепила наш союз, на мой взгляд, как нельзя лучше. И вот теперь Лида уезжала, вернее, улетала в Россию по самой прозаической, но уважаемой причине – беременности. Она должна была рожать через два месяца, и на общем семейном консилиуме ее приговорили к возвращению домой, так как медицинское обслуживание в стране пребывания оставляло желать лучшего. Приговор был окончательный и обжалованию не подлежал. Нельзя сказать, что моя жена обрадовалась такому решению, к тому же лететь ей предстояло одной, до окончания моего контракта оставалось полгода, а свой отпуск я уже успел отгулять. Но, как говорится, назад дороги не было. Билеты выкуплены, вещи собраны и до авиарейса оставались ровно сутки.

Пытаясь рационально объяснить свое раннее вставание, я решил, что дело в скором расставании со своей половиной. Я точно знал, в России Лиде будет хорошо, ее будут лелеять и холить сразу две семьи: ее и моя. Тем более, что мы оба единственные дети, и в этом смысле я за нее не беспокоился. Другое дело – я. Я привык, что мы с Лидой все делим на двоих: и радости, и проблемы, привык советоваться с ней по самым разным вопросам и совершенно отвык быть один. Один вопрос питания был для меня почти неразрешим. Обедать ежедневно в ресторанах я позволить себе не мог, готовить самому – адские муки. Я не ленив, например, с удовольствием прибираюсь в доме, а вот готовить люблю не особо. Все же пришлось под руководством жены научиться приготовлению нескольких дежурных блюд. Короче, я должен был выкручиваться сам, такое твердое условие поставила мне жена, обозначая этим еще одну кровоточащую проблему. Мне ведь предстояло вести жизнь одинокого холостяка в окружении, по мнению жены, мира страстей и пороков. То и дело случавшиеся адюльтеры в семьях российской колонии добавляли проблеме остроты. Не то, чтобы она мне настолько не доверяла, просто хорошо знала женскую натуру. Попытки ее переубедить особого успеха не имели. Оставалось лишь одно проверенное средство – тотальный контроль за моими действиями и состоянием с помощью телефона и скайпа. Каждый вечер я должен был отчитываться о проведенном дне. Доверяй, но проверяй, внушала мне Лида. Вспомнив об этом, я улыбнулся, и тут же к моему плечу прижалась жена, подкравшаяся совсем тихо.

– О чем мечтаем, молодой человек? – спросила Лида, придав своему симпатичному личику сурово-чекистское выражение. – Или о ком? – суровость усилилась и в голосе.

Я повернулся и посмотрел на нее. Поистине мою жену ничем нельзя испортить, даже аккуратный круглый живот, обтянутый пижамой, придавал ей удивительное очарование. Ничего не ответив, я просто поцеловал ее в пухлые со сна губы.

– Доброе утро, милая!

– Не уходи от темы, – милая и не думала отставать. – Ты последнее время часто задумываешься. Плохой знак, Валентин!

Она не выдержала допросного тона и засмеялась.

– Ты чего так рано проснулась? – спросил я, усаживая ее в плетеное кресло и пристраиваясь рядом.

– А ты?

– Даже не знаю. Переживаю, наверное.

– Вот и я волнуюсь. Как долечу, как ты тут без меня. Поневоле мысли разные в голову приходят. Мы ведь еще ни разу так надолго не расставались.

– Что делать? – пожал я плечами. – Как говорится, обстоятельства непреодолимой силы. Ничего, Лида, осталось недолго. В октябре мой контракт заканчивается, и я приеду.

– Сейчас июнь, не так уж и скоро. А если ты не вернешься? Я, значит, останусь с ребенком, а ты тут женишься на местной красавице, только тебя и видели? Парень ты больно доверчивый, враз окрутят.

– Напрасно ты так считаешь. Я не поддамся, ибо предан и верен тебе до скончания дней.

– Ох, и сладкие речи вы, сударь, ведете, а за вами глаз и глаз нужен! Мне ли не знать? Я до сих пор только и делала, что отгоняла от тебя липучих поклонниц. Вот уеду, ты и пустишься во все тяжкие.


С этой книгой читают
Франция второй половины XVIII века. Антуан Деломи – актер провинциального театра. Он доволен своей жизнью и не считает нужным что-то в ней менять. В результате коварной интриги его обвинят в убийстве, не предоставив возможности оправдаться. Деломи приходится бежать, сменив не только имя, но и сословие. Беглец от правосудия выдает себя за дворянина и под чужим именем выполняет частные поручения, порой щекотливого характера, но сообразующиеся с его
Валентин Сидоров, лингвист по профессии и искатель приключений по характеру, во время своего отпуска едет воспитателем в детский летний лагерь. И там ему предстоит не только работать с детьми, но и с риском для жизни проникнуть в окружающие лагерь тайны. Обаятельный герой, динамичный сюжет и сохраняющаяся до самого конца детективная интрига заставят читателя позабыть о времени, пока он не перевернет последнюю страницу.
Авантюрные похождения Антуана Деломи продолжаются. Чем бы ни занимался бывший актер, ему легко удаются любые роли, а маски всегда к лицу. Бретер и тайный агент, он окунается в головокружительный калейдоскоп новых приключений, собираясь вернуть свое честное имя. Но, выбравшись с честью из серьезных передряг, тут же попадает в следующие, еще более опасные. Когда же начинают погибать близкие ему люди, Деломи решает выйти из безысходной ситуации кард
Мальчик Томас и девочка Лили нашли сверток – это было пророчество, предсказывающее приход могущественной силы, которая могла принести либо великую радость, либо ужасное горе. Девочка и мальчик ведут борьбу с черным магом, который хочет завоевать землю и их деревню. Эта замечательная книга научит вашего ребенка доброте, дружбе, справедливости, чтобы вместе противостоять злу. Красочные иллюстрации только дополняют эту книгу.
Книга о том, как две девочки Маша и Лена попали на корабль и отправились в далёкое волшебное путешествие на остров эльфов. Их ждут приключения и преграды, которые им придётся пройти. Красивые иллюстрации не оставят равнодушными ни вас, ни ваших детей. Книга о добре, дружбе, верности и взаимопомощи.
В этой книге вас ждут увлекательные приключения пиратов-псов. Необычный остров, встреча с привидениями, поиск волшебного ключа, битва добра и зла. Красивые иллюстрации не оставят равнодушными ни вас ни ваших детей. Книга о добре, дружбе, верности и взаимопомощи.
Погрузитесь в волшебный мир лесного лисенка Лисси и его приключений! Эти истории о дружбе, смелости и доброте научат детей важным жизненным урокам. Вместе с Лисси и его друзьями – белым бесенком Чешкой и доброй феей Лили – малыши узнают, как важно делиться, находить друзей и быть смелыми в новых начинаниях. Красочные иллюстрации сделают чтение ещё увлекательнее!
Каждый рассказ альманаха – это некое психологическоеисследование авторов, размышления о противоречивости характеров, о мотивации поступков и о многом другом, что является отражением личности и самой сутью человека.
Первый русскоязычный сборник о лепреконах. Серия «К западу от октября», выпуск №10. Реализован специально ко дню святого Патрика. Книга содержит нецензурную брань.
Несомненно, карточные игры – занимательное занятие в наше время. Но к чему они могут привести, если сильно увлечься?Короткая история о роковой ошибке человека.Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.
В мире, где магия соседствует с технологиями, недавно закончилась война. Добро временно победило, изолировав злых баронов за Бугром. Пока этот природно-рукотворный объект функционирует, поддерживается хрупкое равновесие сил. Ведь отдельные личности не успокоились, ожидая реванша и осторожно прощупывая оборону Бугра. Посылая на разведку всяких-разных… Огнедыров, например.Что победившие королевства могут противопоставить таким опасностям? Полный на