Игорь Сулейманов - Соответствующее случаю

Соответствующее случаю
Название: Соответствующее случаю
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Современные детективы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Соответствующее случаю"

Жадность никогда не была хорошим советчиком. А уж если дело касается поиска сокровищ, полагаться остаётся, только на себя. Рассказ на один вечер в жанре классического детективного боевика.

Бесплатно читать онлайн Соответствующее случаю


© Игорь Сулейманов, 2024


ISBN 978-5-0062-9216-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

– Я должен сейчас сказать что-то соответствующее случаю? – Мистер Хоффман взял со стола пустой стакан и, заглянув в него, поставил на место.

Жара на улице вымотала его больше, чем вся последняя беготня, связанная с задержкой поставки заказа.

– Какому случаю? Последняя партия систем залпового огня пришла с опозданием в две недели. – Его собеседник – мистер Сандера открыл дверцу бара в стене и, вынув оттуда бутылку виски, поставил на стол. – Итог – это срыв наступления и захват столицы мятежниками.

– Всегда есть непредвиденные обстоятельства, мистер Сандера. – Хоффман отвинтил крышку и налил в свой стакан добрых пару порций. – Им просто не стоило полагаться на наёмников, и делать прогнозы с военными регулярной армии.

– Возможно, в этом есть доля правды. Главное, что они успели оплатить всю стоимость, перед тем, как повстанцы швырнули их за решётку.

Сандера – ещё крепкий, но уже достаточно рыхлый и полный мужчина сел в огромное кожаное кресло, включив пультом большой экран на стене.

– Мы сотрудничаем с вами уже не один десяток лет, и я не собираюсь делать из этого проблему. Забудем об этом. – Сандера что-то набрал на клавиатуре и клацнул мышкой. – Посмотрите. Это – коллекция колумбийских изумрудов. Всё в вашем вкусе.

Хоффман встал со стула и, изменив своей сдержанности, почти подбежал к экрану.

– Что это? Это для меня? – Он вернулся к столу, налил себе полный стакан и снова подошёл к экрану.

Он принялся разглядывать драгоценные камни, словно они лежали перед ним.

– Это – оплата за следующий заказ. Здесь больше, чем следует. Но это не за ваши красивые глазки, изумруды вы заберёте сами у нашего человека в России.

***

Глава 1.

Барсик поднял голову и уставился на загудевший телефон, словно увидел его в первый раз в жизни. Тот выждал паузу и начал всё сначала.

– Алло, кто это? Перезвоню.

Алексей – картограф проектного института – накануне вечером вернулся из рабочей командировки и собирался отоспаться за все две недели. Соседка, что приходила ухаживать за котом и цветами вошла в комнату.

– Проснулся? Кот линять начал.

– Здравствуй Лена. Вечером поговорим, не сердись.

Он обернулся одеялом и, нацепив тапки пошамкал в ванную.

– Кушать не хочешь? Мама вчера борщ сварила, я могу принести.

Выйдя на балкон и закрыв за собой дверь, Алексей набрал номер последнего вызова.

Следователь следственного комитета просил подъехать в соседний район в частный сектор. Что там был за вопрос – оставалось только догадываться.

– Лена, я должен бежать, давай потом поговорим. – Он натянул джинсы с футболкой и принялся искать носки.

– Возьми в тумбочке, внизу. – Лена перестала поливать цветы и обернулась, глядя как он суетится по комнате.

– А откуда ты знаешь, где у меня вещи лежат? – Алексей остановился и посмотрел ей в глаза.

– Помогала вчера твоей маме здесь порядок наводить. А ты даже не заметил, что стало не так, как было. – Она улыбнулась, и он сразу растерялся.

– Да, извини, спасибо тебе.

Лена задёрнула штору и поставила лейку на журнальный столик.

– Две недели тебя не было, похудел так, и загорел. – Она взяла лейку и пошла в прихожую. – Знаешь, Лёша, мне, наверное, придётся переехать и я больше не смогу ухаживать за твоими цветами и Барсиком.

Он вышел следом за ней и стал тупо смотреть – то на неё, то на лейку, то на её домашние тапки.

– Как это, переехать, куда?

– Ближе к работе, там подыскала несколько вариантов, да и родители рядом. – Она посмотрела на кота, который вышел провожать их и, резко вышла из квартиры.

***

Алексей въехал в коттеджный посёлок и, не задумываясь о номере дома, и названии улицы остановился по нужному адресу. Калитка была приоткрыта, а у ворот стояли несколько машин премьер класса.

«Через сорок минут тень от этого каштана будет на моём лобовом стекле. Интересно, какой идиот, проектировал дом тем углом фасада на северо-восток?»

Он вошёл во двор через дверь в высоком заборе из кирпича и остановился перед зеркальным окном. Вид у него был, достаточно помятым, – как обычно он и выглядел после командировок.

– Добрый день Алексей Владимирович. – К нему вышел мужчина средних лет в дорогом костюме и протянул руку. – Вадим Андреевич, следователь.

Он указал на массивные двери и жестом пригласил следовать за ним.

«Как дворецкий во дворце или даже как граф какой» – подумал Алексей, но вслух сказал. – Моего дядю так зовут, маминого брата.

– Я знаю. – Следователь даже не обернулся, только открыл дверь и указал рукой на вход.

Удивляться чему-то, было уже неинтересно и оставалось лишь узнать, зачем его пригласили в этот особняк.

– Вот мой помощник – капитан Иванов. Он введёт вас в курс дела и объяснит ваши права и обязанности. – Вадим Андреевич представил их и отправился по витой лестнице на второй этаж.

По дому ходили какие-то люди в форме и в гражданской одежде. Обстановка в доме не соответствовала расположению самого здания и даже города, в котором он находился. Казалось, что выйдя за двери можно оказаться на тихих улицах Флоренции.

Через десять минут его пригласили в комнату, видимо тайную, так как проход в неё был достаточно низким, а сама дверь находилась за тяжёлым персидским ковром на всю стену.

– Что это? Ваше мнение, как эксперта. – Следователь, широким махом обвёл рукой по комнате, словно приглашая гостя пользоваться всем без стеснений.

Комната была почти пуста. Кроме лабораторного стола, компьютера с большим монитором и нескольких шкафчиков в ней ничего не было. Несколько рядов ламп различного освещения по потолку и стенам добавляли ощущение загадочности.

Алексей подошёл к столу и включил компьютер. То глядя на монитор, то на Алексея, Вадим Андреевич начал проявлять нетерпение.

– Так что это, Лёша? – Ему не нравилось, что в его жизни ему встретилось что-то, что он не понимал.

– Не торопи меня, Вадик, скоро всё узнаешь. – Он повернул голову к Вадиму Андреевичу и пристально посмотрел ему в глаза.

Взгляд следователя стал холодным, но через несколько мгновений он криво улыбнулся и хлопнул картографа по спине.

– Лады, Лёша, договорились. Но только не на работе. – Он снова повернулся лицом к монитору, и лицо приняло прежнее выражение.

Алексей что-то набрал на клавиатуре, и в этот момент часть стены вышла из пазов и отошла в сторону.

В нише оказались – сейф и пустые крепления для оружия.

– Стоп, теперь ничего не нажимай! – Вадим Андреевич сказал что-то прямо в рукав и через минуту в комнате были люди из лаборатории в белых халатах.

– Пусть они здесь поработают, а затем мы вернёмся сюда. – Он пригласил гостя пока выйти из комнаты.

– Я с вас балдею. – Картограф откровенно показал своё отношение к происходящему. – А потом я снова там что-нибудь нажму, и они будут ходить туда-сюда, да и мы тоже.


С этой книгой читают
Вести охоту за теми, кто моложе, быстрее и сильнее – удел опытных.Когда вас преследуют за то, что вы не такие как все..Изменить роли и самим стать охотниками – такая задача стоит перед молодыми людьми с генетически изменёнными органами чувств.Рассказ о том, как распорядится судьба с теми, кто был охотником, или стал им, ради того, чтобы выжить.
Эта книга – это воспоминания об учебе в школе. Для кого-то школа – пора светлых воспоминаний и счастливая пора. Для кого-то – самое страшное время, как темные века Средневековья. Рассказы в этой книге – это реальный, пережитый опыт жизни в школе и некоторых событий за ее пределами в школьные дни. Все изложено предельно откровенно, насколько возможно, максимально детализировано из того, что можно вспомнить после окончания школы. Книга точно не ост
«Грустный конец = веселое начало» – это короткая, но ёмкая история двухлетней трансформации обычной женщины. Осознав, что живет не своей жизнью, она решается на изменения. Начинает совершать не свойственные для нее поступки, чем удивляет окружающих и порой пугает саму себя. Куда-то едет. Расширяет круг общения (от бомжей до миллиардеров). Влюбляется, влюбляет. Осознает загадки жизни, раскрывает своё Я…Читатель найдет душевные откровения и практич
Роман рассказывает о мистических приключениях двух друзей: Кары и Ики. Они сражаются с врагами, умирают и рождаются вновь. Творят чудеса, в очередной раз спасая мир.Кто же эти Двое? Пусть каждый читатель решит для себя сам.Все это чистая правда или красивая сказка.Теперь это не имеет значения.Так написано.Враг моего врага – мой друг.
1872 год. Уральские забайкальские и амурские казаки попадают в плен. На Амурских нападают банды китайцев, на остальные банды хивинцы и туркмены. Казаков ведут через Афганистан и грузят на корабль. На корабле встречают кубанских казаков, которые в плену уже десять лет. По пути нападают пираты. Они освобождают казаков. Они предлагают вступить в их ряды. Те хотят подумать. Ночью забирают оружие и припасы бегут с судна. Доплывают до острова. Строят д
Почти весь набор наших установок, например человеческое равенство и достоинство, забота о слабых, осуждение рабства, жестокости и угнетения, имеет чисто христианское происхождение. Том Холланд отправит нас в путешествие по истории, чтобы показать, как многовековое развитие христианской идеи оставило неизгладимый след в сегодняшнем мире и какие аспекты христианской истории лежат в основе тех самых ценностей, с которыми мы сталкиваемся каждый день.
Не по своей воле в теле умершего от гриппа подростка оказывается битый жизнью наш современник. А жил тот паренёк в СССР в середине 20-х годов XX века. До начала войны чуть больше 10 лет, но не сидит ещё товарищ Сталин в Кремле. Зато там хватает тех, кто считает Россию кучей хвороста для костра мировой революции, кому плевать на то, что будет после. И клятый возраст! – ну не воспринимают серьёзно молодого парня взрослые мужики, потому и приходится
«Алиса в Стране чудес» в переводе Алексанян В. Г. – оригинальное переложение знаменитой сказки Льюиса Кэрролла в стихах о маленькой девочке Алисе, заснувшей на руках своей сестренки у реки и очутившейся в волшебном сне.Вас ждет фантастическая история, полная невероятных приключений, которая началась с Белого Кролика в модном пиджаке и последовавшей за ним любопытной Алисой. Но вместо кроличьей норы, она провалилась в бездонный колодец и попала в
Тишина бывает разной: гнетущее безмолвие больничной палаты, когда ребёнок находится между жизнью и смертью; напряжённое беззвучие, когда спасатели ищут людей, оказавшихся под завалами; торжественное затишье перед оглушительными аплодисментами. Люди, которые делят друг с другом мгновения тишины, становятся самыми близкими.