Джоанна Рок - Только останься моим

Только останься моим
Название: Только останься моим
Автор:
Жанры: Современные любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Любовный роман – Harlequin 1172
ISBN: Нет данных
Год: 2024
О чем книга "Только останься моим"

Пытаясь помочь родителям выплатить долг, Джессика устроилась работать официанткой. Однажды на роскошном приеме, обслуживая гостей, она опрокинула бокал шампанского на богатого красавца Оливера. А он, очарованный красотой девушки, предложил ей провести с ним вечер. Притяжение между ними оказалось настолько сильным, что Джессика, не в силах сопротивляться страсти, провела с Оливером ночь. На следующий день он предложил девушке стать его женой – правда, на время и за приличную сумму. Все просто – он женится и родные оставят его в покое. Джессика понимает, что встает на скользкий путь, но ей очень нужны деньги…

Бесплатно читать онлайн Только останься моим


Joanne Rock

Make Believe Match

* * *

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. Α.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.

Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.

Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.


Make Believe Match

© 2023 by Harlequin Enterprises ULC

«Только останься моим»

© «Центрполиграф», 2024

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2024

Глава 1

Почти каждый вечер Джессика Льюис радовалась тому, что устроилась подрабатывать в кейтеринговую компанию. Хотя на приемах она разносила напитки, невольно заражалась праздничным настроением, охватившим ее родной городок Ройял. Пусть и мельком, она видела, как живут богатые и знаменитые. Подавая коктейли нарядным гостьям, как будто сошедшим со страниц модных журналов, Джессика представляла, как сама любуется закатом с бокалом в руке, а мягкий шелк ласкает ее кожу…

Называйте ее чудачкой. Но можно ли обвинять девушку в желании изменить свою жизнь?

Впрочем, сегодня все было по-другому. С самого утра, когда она нашла на комоде банковское извещение, настроение у нее испортилось.

– Джесс, твой заказ готов. – Еще один официант, студент старшего курса местного колледжа, ткнул ее локтем.

Сегодняшний прием устраивали в элитном гольф-клубе. Роскошный зал и примыкающий к нему крытый дворик на вечер наняла хорошо известная в Ройяле семья Ноубл. Ноублы не жалели расходов на свадьбу сына, автора бестселлеров Ксавье Ноубла, и Арианы Рамос, популярной актрисы и продюсера, создавшей собственную линейку продуктов для здорового образа жизни. Ни Ксавье, ни Арианы – Экса и Ари для близких друзей – на приеме не было. Жених и невеста обосновались в Лос-Анджелесе, что не помешало семье Ноубл устроить прием по случаю приближения важного события.

Джессика с интересом следила за местными новостями. Ей не терпелось попасть на этот прием и собственными глазами увидеть тех, о ком она узнавала из светской хроники. Но после финансового удара, ожидавшего родителей, жизнь богачей перестала ее интересовать.

Она подставила лицо под струю прохладного воздуха из кондиционера.

– Да-да, – машинально ответила она и посмотрела на поднос с пятью бокалами, пытаясь вспомнить, кто что заказал. – Сейчас.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – Ее собеседник, здоровяк по имени Мэтт, которого иногда просили побыть охранником, встревоженно посмотрел на нее.

Оказывается, пять лет назад родители Джессики заложили их дом, чтобы помочь ей заплатить за колледж. Почему они не сказали, что им придется выплачивать такую огромную сумму? Она радовалась, что оплачивает магистратуру сама! А ведь можно было отдавать деньги родителям, чтобы они расплатились за дом…

Она не сможет учиться, зная, что родители едва сводят концы с концами! Значит, придется бросить учебу. А она так надеялась…

– Все хорошо, – с улыбкой ответила она, ненадолго забыв, почему она здесь, и недоуменно глядя на группу мужчин, которые шумно радовались чьему-то удачному удару. – А что?

Примерно половина собравшихся была одета для игры в гольф, а на второй половине были дорогие костюмы или невесомые вечерние платья. Обстановка была одновременно непринужденной и элегантной. Официанты разносили закуски, приготовленные модным шеф-поваром. Из дворика доносилась музыка. За пультом стоял известный диджей.

Мэтт взял со стойки свой поднос и поставил его на плечо. На сгибе локтя у него висело белое полотенце.

– Ты еще десять минут назад собиралась разнести напитки…

– Правда? Спасибо, Мэтт! – Джессика старалась вспомнить, кто какой напиток заказал. – Ну, я пошла.

Потерять работу сейчас, когда деньги нужны ей больше, чем когда бы то ни было, – значит проявить высшую безответственность.

Звон льда, засыпаемого в бокалы, хлопанье пробок и жужжание шейкера смешивались с безмятежным смехом и музыкой. От легкого рока диджей перешел к миксу кантри. Несколько человек поднялись на второй уровень и начали танцевать. Джессика старалась ни на что не обращать внимания. Ей нужно выполнить работу! Так… кто что заказывал? В одном бокале какая-то странная смесь на основе куркумы. Она направилась к своему столику и, широко улыбаясь, поставила четыре из пяти бокалов перед гостями. Похоже, они не заметили ее долгого отсутствия. Все живо обсуждали состязания по гольфу. Вспоминая, кто заказал шампанское, она озиралась по сторонам.

Решив, что пятый гость спустился вниз, Джессика направилась к лестнице…

И врезалась в стену.

– Уф-ф-ф… – совсем неизящно выдохнула она. Из груди как будто выкачали весь воздух.

Свободная рука метнулась вверх, но было поздно. Бокал с шампанским уже опрокинулся… на гостя.

Конечно, она врезалась не в стену, а в незнакомого мужчину, очень крепкого и мускулистого, в черном смокинге, который, наверное, стоил больше, чем ее машина…

Сегодня явно не ее день. Облила гостя шампанским… Ахнув от ужаса, она оглядела незнакомца с головы до ног. Заметила светло-каштановые волосы, зачесанные назад со лба, зеленые глаза, легкую щетину на подбородке… Он показался ей настоящим красавцем. В его глазах плясали озорные огоньки.

– П-простите, – выпалила Джессика, густо краснея. Глаза всех гостей – по крайней мере, тех, кто находился наверху, – были прикованы к ним. – Сейчас… У меня есть салфетки.

Поставив поднос на пол, Джессика выпрямилась и достала из кармана черного фартука пачку бумажных салфеток.

– Не нужно, мисс, – произнес мягкий, как масло, баритон – а может, даже бас-баритон, – и она замерла, не донеся салфетку до его груди. – Я справлюсь сам.

Какой тембр! Она восхитилась его голосом, и страх немного уменьшился.

– Нет, позвольте, я помогу. – Ей нужно было оказать помощь, ведь столкновение произошло по ее вине! Она сегодня рассеянная… – Если сразу промокнуть пятно, смокинг еще можно спасти.

– В таком случае…

Он улыбнулся и поставил пустой бокал на соседний столик. Потом достал из кармана носовой платок.

– Да, так лучше, – согласилась Джессика, убирая салфетки в карман фартука и промокая пятно платком. – Ткань не расползется, когда промокнет.

Сообразив, что у слова «промокнуть» есть и другие оттенки смысла, она смутилась и покраснела еще гуще.


С этой книгой читают
После развода родителей и болезненного расставания с Райдером Уэйкфилдом Джессамин Баркли решила оборвать все связи с городком Кэтемаунт в Колорадо. Через десять лет, будучи начальницей одной из крупнейших компаний по продаже недвижимости в Нью-Йорке, Джесс возвращается в родной город, чтобы восстановить связи с сестрами и отстоять права на наследование ранчо бабушки. Страсть вспыхивает снова, стоит ей только встретить Райдера. Вот только Джессам
Психотерапевт Ларк Баркли возвращается в родной городок, чтобы бороться за наследство своей бабушки. Там она неожиданно встречает своего бывшего мужа Гибсона Вона и понимает, что за время разлуки их чувства друг к другу не исчезли. Но захочет ли Гибсон быть с ней, когда узнает, почему она ушла от него два года назад?
Пять лет назад Дрейк заставил Флер разорвать помолвку с его братом. И вот теперь она снова появилась в их городе. Прежняя взаимная вражда вспыхнула с новой силой и привела их… в постель. Если от любви до ненависти один шаг, справедливо ли обратное утверждение?
В фешенебельный отель на берегу Карибского моря, где работает Мареса Делфин, приезжает очень требовательный и педантичный гость, создающий массу проблем обслуживающему персоналу. Неожиданно выясняется, что он не тот, за кого себя выдает. А спустя короткое время Мареса выходит за него замуж, чтобы развестись ровно через год…
«Я видел эту девушку во сне и думал, что наша встреча предрешена. Но на руку этой леди слишком много претендентов, а прошлое, похоже, решило пересчитать всех скелетов в ее шкафу»… Что связывает бывшую танцовщицу из Петербурга, сбежавшую из-под венца, с семьей потомственных британских аристократов?
"…Я продолжала идти. Если бы мой мозг быстро осознал, что происходит в комнате, я бы, скорее всего, сбежала. Мне не нужны были бы доказательства неверности. Я бы развернулась и ушла. Но я продолжала идти. Туда, где меня ожидает сразу три удара. По самым уязвимым местам. Крик застревает в горле. Я никак не могу защититься от того, что вижу. Для этого надо было бы ослепнуть!.. Моя жизнь катится ко всем чертям! Уничтожено всё – мой дом, моя будущая
Английский писатель и русская танцовщица – гремучая смесь. Назвать безоблачной семейную жизнь Юли и Роберта Фаррелл можно с натяжкой, слишком много врагов и завистников у них. Но ни британские аристократы, ни сомалийские пираты, ни русская мафия не могут испортить им уик-энд. Цикл Прекрасная леди Фаррелл.
Кто сказал, что нужно быть абсолютно рациональной всегда и во всем?Роман – приглашение в зимнюю сказку.Анна Хит потеряла веру в любовь после развода. И все, о чем она мечтает, это подарить дочке незабываемое Рождество.Сэм Джекман, звезда Национальной футбольной лиги. Холостяк, живущий легко и беззаботно. Пока не узнает новость, которая меняет его жизнь.Единственное, о чем Сэм может думать – бегство. Он летит в Лондон, где буквально сталкивается с
Снись мне сегодня.Раскрыты ладони —Нечего помнитьИ нечего взять.Есть, кому сниться,Платить ему нечем.Пишу тебе в вечность.Снись мне сегодня.С любовью, до встречи.Искренне до боли.
Фантастический роман о столкновении разных судеб, миров и времён. Все имена – вымышлены, совпадения – случайны. Звёзды, планеты и парсеки – реальны.
Иногда, живя своей жизнью, мы вдруг замечаем, что реальность воспринимается, как сон. Нам хочется проснуться, и мы начинаем трогать вещи, чтобы удостовериться, что они настоящие. Иногда мы мечтаем о том, чтобы по-настоящему случившееся было бы только сновидением, которое, с облегчением вздохнув, можно позабыть. А иногда мы просыпаемся с колотящимся в горле сердцем, потому что наши чувства в ночных грёзах оказались чересчур реальны.Когда нам что-т
Автор поэтического сборника "Темная лошадка" удостоена общественных наград за вклад в развитие современной русской литературы, в том числе медалью "Просветители Кирилл и Мефодий".Елена Гечбая состоит в Российском союзе писателей.В поэтический сборник "Темная лошадка" вошли лучшие стихотворения для взрослых и детей. Стихи подарят Вам хорошее настроение, вдохновение и даже настроят на философскую минутку. Печатный сборник станет отличным подарок не