Топонимия
правобережной части
Нижегородского Поочья
от устья Большой
Кутры до устья Тарки
Рецензенты:
Л. А. Климкова – преподаватель кафедры русского языка и литературы Арзамасского филиала Нижегородского государственного университета им. Н. И. Лобачевского, доктор филологических наук, профессор.
А. К. Тихонов – заведующий кафедрой истории, археологии и краеведения Гуманитарного института Владимирского государственного университета, председатель Союза краеведов Владимирской области, член правления Союза краеведов России, доктор исторических наук, профессор.
Н. В. Казаева – доцент кафедры финно-угорской филологии филологического факультета ФГБОУ ВО «Национальный исследовательский Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарева», кандидат филологических наук.
Автор выражает благодарность директору ООО «Рамень» Есину Михаилу Борисовичу, Медведеву Евгению Анатольевичу за помощь, оказанную в издании книги
Предисловие
Способность и потребность к самостоятельному мышлению, анализу окружающего бытия невольно подводят человека разумного к проблемам самоидентификации. «Кто мы, и почему именно такие?» – испокон веков спрашивают себя люди. Но вряд ли на всей земле найдется мудрец, который хотя бы для себя максимально точно сумеет ответить на эти вопросы, потому что это —вопросы крови, а они, как уверял нас М. А. Булгаков устами своего героя – «самые сложные вопросы в мире»!
Человеческое поведение, в том числе и коллективное, определяется культурой – питательной кровью социального организма, формирующейся на протяжении всей истории этноса. В ней – естественный ответ на действия сил, влияющих на становление народа. Именно здесь лежит разгадка того, почему одни культуры сохраняют и обогащают свою аутентичность, а другие существуют в тени или вовсе исчезают без рода и племени, растворяясь в необъятных просторах вечности. Все это архиважно и архисложно, ибо только четкое систематизированное познание исторических процессов позволит избежать будущих катастроф не то что национального, но мирового масштаба.
Неужели, может спросить уважаемый читатель, подобные издания, касающиеся небольшого отрезка пути маленького локуса, могут способствовать решению таких грандиозных задач? Несомненно, могут и должны. Ведь каждый опыт – «…сын ошибок трудных» – бесценен на этом пути. Минуют годы и столетья, появятся новые научные гипотезы, теории и взгляды, вытесняющие на пыльные страницы учебников истории науки часть привычных нам мифологем, но все они как «карлик, стоящий на плечах великана» в своем основании будут иметь мощный живой фундамент, сформированный в том числе, а может, и в первую очередь, из познания, накопленного именно в таких, на первый взгляд, скромных, но жизненно необходимых изданиях.
С. В. Петряев – историк, заместитель директора по научной работе научно-исследовательского предприятия «ЭТНОС», руководитель издательского проекта «Провинциальная Россия».
Введение
Поочье – это часть исконно русской земли, которая своим определением обязана Оке, протекающей по Среднерусской возвышенности. Эта река с древних времен являлась торговым путем и важнейшим элементом в общении представителей разных языковых групп. Берега Оки и ее притоков (а их более 150) являлись благоприятной территорией для обитания многих народов. Сегодня ученые условно поделили бассейн реки Оки на три территории: Верхнее, Среднее и Нижнее Поочья. Нам, жителям Нижегородской области, более интересна история той части Нижнего Поочья, которая находится в пределах территории нашей области.
Для своих исследований из этой обширной территории мы выделяем часть, названную в XIV веке как Стародуб Вотцкий (Вочский). К сожалению, определить территорию этого княжества пока не представляется возможным, но есть все основания считать, что именно она стала в последующем основой для образования в XV—XVI веках Стародубского стана Муромского уезда. Сегодня это территория Нижегородской области.
Впервые подробно земли этого стана были описаны в «Подлинной писцовой книге поместных и вотчинных земель в станах Муромского уезда 1628—30 годов» [97]. Из нее мы узнали, что земли Стародубского стана располагались в основном на правом берегу Оки между ее притоками: Большой Кутрой и Таркой. До настоящего времени историческая география выбранной нами территории, то есть происхождение названий гор, рек, озер, поселков, сел, деревень, малоизучена. Сейчас мы говорим не о том большом количестве всевозможных преданий, сказов, толков, которые можно услышать от местных жителей, а о научно обоснованном разборе и анализе этих названий, выявлении их судьбы на протяжении веков. Это очень важно не только в познании истории конкретного географического пункта, но и всего края.
Восполнить пробел в постижении истории этой части Нижнего Поочья можно лишь решив следующие задачи:
– показать читателям полноту, богатство и разнообразие названий положительных форм рельефа, водных ресурсов и населенных пунктов;
– продемонстрировать, как многочисленные и разнообразные названия согласуются с языковой картиной мира жителей региона;
– показать, по каким моделям и при помощи каких словообразовательных средств они образуются;
– на конкретном материале попытаться установить связь названий населенных пунктов с историей региона в лицах, фамилиях;
– подтвердить тесную взаимообразную связь исторической географии с другими науками, в том числе историй.
Для достижения этих целей, кроме уже упомянутой «Подлинной писцовой книги поместных и вотчинных земель в станах Муромского уезда 1628—30 годов», нами были использованы:
– Мокшанско – русский словарь;
– Словарь славянских слов [134];
– Словарь русского языка, под редакцией А. П. Евгеньевой [106];
– Словарь русских фамилий [132];
– Словарь народных географических терминов, составленный Э. М. Мурзаевым [51];
– Словарь булгарских географических названий и терминов [128];
– Толковый словарь живого великорусского языка, составленный В. И. Далем [43, 44, 45, 46];
– Толковый словарь русского языка, составленный Ожеговым С. И. [52];
– Толковый словарь Ушакова [145];
– Топонимический словарь Центральной России [140];
– Этимологический словарь яого языка М. Фасмера [60, 61, 62, 63];
– Этимологический словарь русского языка, составленный Г. А. Крыловым [49];
– Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона [39];
– Этимологический словарь русского языка А. В. Семенова [54];
– Эрзянско-русский новый словарь [151], и т. д.
Бесспорно, существенную помощь оказали труды в области истории и топонимии С.Б Веселовского, О. П. Воронцовой, М. В. Горбаневского, Е. И. Горюновой, Н. М. Карамзина, Л. А. Климковой, В. О. Ключевского, В. Б. Кобрина, А. А. Кузнецова, Г. А. Леонтьевой, Н. В. Морохина, В. А. Никонова, Н. А. Петровского, М. С. Полубоярова, М. Д. Приселкова, Н. Д. Русинова, Ф. А. Селезневева, А. Г. Ситдикова, А. В. Суперанской, П. Н. Третьякова, Л. Л. Трубе, Т. В. Офрим, Р. Я. Халитова, О. Р. Хисамова, Ф. Г. Хисамитдиновой, Ю. И. Чайкиной; А. С. Щербак, П. А. Шорина и других авторов.