Сергей Матвеев - Волшебная лампа Аладдина / The Story of Aladdin and the Wonderful Lamp

Волшебная лампа Аладдина / The Story of Aladdin and the Wonderful Lamp
Название: Волшебная лампа Аладдина / The Story of Aladdin and the Wonderful Lamp
Автор:
Жанр: Сказки
Серия: Легко читаем по-английски
ISBN: Нет данных
Год: 2013
О чем книга "Волшебная лампа Аладдина / The Story of Aladdin and the Wonderful Lamp"

«Волшебная лампа Аладдина» – замечательная сказка из знаменитого собрания арабских сказок «Тысяча и одна ночь». Текст произведения сокращен и адаптирован для уровня 1 (для начинающих учить английский язык), а также снабжен комментариями.

В конце книги даются упражнения и словарь.

Бесплатно читать онлайн Волшебная лампа Аладдина / The Story of Aladdin and the Wonderful Lamp


Иллюстрации М. М. Салтыкова


© С. А. Матвеев, адаптация текста, упражнения, комментарии, словарь

© ООО «Издательство АСТ»

* * *


Once upon a time there lived a poor tailor. He had a son Aladdin. This boy was very idle, he wanted do nothing but play[1] all day long. Soon his father fell sick[2] and died.

One day Aladdin was sitting in the street and playing with his friends, a stranger came along.[3] The stranger was a magician. And he asked Aladdin, “Boy, are you not the son of the tailor?”

Aladdin answered, “Yes, O my master; but my father is dead.”

The magician began to weep. Aladdin asked the stranger, “Did you know my father?”

The stranger replied, “My boy, your father was my brother! And now he is dead. O my son, where is your house, and where is your mother?” Aladdin showed him the way to their house, and the sorcerer gave him some coins, “Take this money, and give it to your mother, and tell her that your uncle came.”

When the uncle saw the poor woman, he said, “I am your husband’s brother. Forty years ago I left this city and travelled around the world. I visited India and China, and Arabia, and Egypt. I studied magic there.”

The woman answered, “Indeed, my husband had a brother. But I always thought he was dead.”

“No, that’s not true, I’m alive! Please, tell me about this boy.”

“This is my son, and he is very lazy. He doesn’t like to work, he wants to play all day long.”

“That’s a pity,” said the magician. “But tomorrow I will show him something useful.”

The next day the magician took Aladdin to the market, and bought him a new dress. Then he led Aladdin from garden to garden till they came to a hill. Aladdin asked his uncle, “My uncle, where do we go? We came to the mountain. There are no more gardens ahead, so let us turn[4] and go back to the city.”

But his uncle replied, “No, my son. This is the road, and it is not an end of the gardens.”

At last[5] they came to two mountains. The stranger said, “Gather up[6] thin dry sticks to make a fire.”

Aladdin collected small dry sticks. His uncle burnt an incense and said mysterious words. Aladdin tried to run away,[7] but the magician caught him and gave him a blow.[8]

The poor boy asked, “Why do you beat me?”

His uncle answered, “My son, obey me, and shortly you will forget all your troubles.”

Suddenly the earth opened. There appeared a square flat stone with a brass ring in the middle.

The wizard said to Aladdin, “If you do what I tell you, you will become richer than all the Kings put together.[9] There is buried here a treasure[10] which is deposited in your name. No one else may touch it. Put your hand to the ring and raise the stone, only you have the power to open it. This treasure is immense. It is all for you and for me.”

So poor Aladdin said, “O my uncle, command me and I will obey you.”

And the wizard said to him, “You are like my own child! Go to that ring and lift it. And repeat your name and the names of your father and mother.”

So Aladdin said the names of his parents and lifted the stone. Before him lay[11] twelve steps.

The wizard said to him, “Aladdin, descend carefully there. You will find a place divided into three large halls. In each hall you will see four golden jars. Don’t touch anything, or you will die. Leave them and go on to the fourth hall. You will find a door. Open the door, enter, and you will see a garden full of fruit trees. Then you will see a ladder of about fifty steps. Come to a niche in a terrace. There stands a lighted lamp. Bring it to me.”

He gave a ring to Aladdin, and said, “My son, this ring will guard you. You will become the richest man in the world!”

So Aladdin went down into the cave. He found the halls and the golden jars. Then he came to the garden and went through it till he found the ladder. He climbed the ladder, took the Lamp, and went down into the garden.

The trees were all covered with precious stones instead of fruit. Each tree was of a different kind and had different jewels, of all colours, green and white and yellow and red and other colours. Aladdin gathered pockets full of them and said, “I will gather these glass fruits and play with them at home.”

When he came to the steps, he was unable to climb them by himself, without help. And he called to the magician, “O my uncle, give me your hand and help me to get up.” The wizard replied, “Give me the Lamp, it is very heavy.”

But Aladdin answered, “No, the Lamp is not heavy at all. Give me only your hand, and when I am up[12] I will give you the Lamp.” But the wizard wanted only the Lamp, and became very angry. The wizard cried, “You silly boy! You will stay here for ever![13]

He said magical words and threw the stick into the fire. Immediately the earth closed again. Aladdin remained under the ground. The magician was just a stranger and no uncle of Aladdin. He read in his magic books about a wonderful Lamp. This Lamp could make him the most powerful man in the world. He heaped the earth over Aladdin. Then he went away.

But as for[14] Aladdin, he began to call his uncle. He shouted, and no one answered him. Then he understood, that the stranger was no uncle at all.[15] So Aladdin began to weep.

Then he began to look for[16] an exit. The doors were shut. But he noticed the ring! The false uncle gave him a ring and said, “This ring will guard you from all danger.”

So Aladdin rubbed the ring. Immediately the Jinn appeared before him and cried, “Here I am, your slave, between your hands. Ask what you want, because I see the ring of my master.”

When Aladdin saw a Jinn, he was very afraid. But the Jinn said, “Ask what you want, I am your servant, because the ring is on your hand.”

Aladdin said, “Deliver me from this place!” And the earth opened and he found himself outside.[17]

Aladdin came back home.

He told his mother what happened, and showed her the Lamp and the fruits.

Aladdin said to his mother, “Ah, my mother, that false uncle wanted to kill me! He is a sorcerer, a liar.”

Then Aladdin told his mother everything.

In the morning his mother said to him, “We don’t have anything to eat.”

Aladdin replied, “Mother, give me the Lamp. I think we can sell it.”

She brought the Lamp. But it was very dirty, so she said, “We need to clean and polish it.”

She took a handful of sand, and began to rub the lamp. Instantly a great Jinn appeared. “I am the Slave of the Lamp. What do you want?” The mother was very afraid and could not say a word.

Aladdin said, “O Slave of the Lamp, I am hungry. Bring me something to eat!” The Jinn brought him a magnificent tray, made of pure silver. On the tray there were twelve golden dishes of various delicious foods, and two silver cups of clear water.


С этой книгой читают
Книга знакомит читателя с удивительной историей девочки-сироты Поллианны, которую взяла на воспитание ее строгая тетка Полли. Маленькая героиня произведения обладает поразительной способностью радоваться жизни при любых обстоятельствах. Она учит многих взрослых своей «игре в радость», и все, кто начинают играть в нее, забывают о своих бедах и горестях! Текст произведения сопровождается комментариями к наиболее трудным словам и выражениям, а также
«Человек с рассеченной губой» – один из самых захватывающих рассказов Артура Конан Дойла из цикла о Шерлоке Холмсе (1892 год). Как замечает сам Шерлок Холмс, в его практике не было случая, который на первый взгляд казался бы таким простым и был бы в действительности таким трудным.Текст незначительно сокращен и адаптирован, сопровождается комментариями, разными видами упражнений и кратким словарем.Предназначается для продолжающих изучать английски
Произведения Дж. К. Джерома по праву считают классикой английской литературы. Его рассказы известны своим тонким интеллектуальным юмором и оригинальностью образов. В эту книгу вошли лучшие из его коротких рассказов: «Следует ли женатому человеку играть в гольф?», «Почему мы не любим иностранцев», «Падение Томаса-Генри» и другие. Все тексты сопровождаются упражнениями на понимание прочитанного, комментариями и словарем, облегчающим чтение. Предназ
Эдгар А. По – американский писатель-романтик. Его знаменитый рассказ «Убийство на улице Морг» считается первым детективным произведением в литературе.Текст книги адаптирован для читателей с уровнем знания английского А1 и снабжен для удобства комментариями и словарем.В конце добавлены упражнения с ключами для самопроверки.Издание рассчитано на тех, кто изучает английский язык и хочет расширить словарный запас.В формате a4.pdf сохранен издательски
Сказки и легенды хороши тем, что подходят для всех возрастов, а чтение текстов в оригинале поможет вам в изучении английского языка. В данный сборник вошли самые известные английские легенды, среди которых: «Легенды о короле Артуре», «Беовульф» и т. д.Предназначается для начинающих изучать английский язык (уровень 1 – Elementary).
В книгу вошли всемирно известные английские сказки.Тексты сказок подготовлены для уровня 2 (Pre-Intermediate) и снабжены комментариями к словам и выражениям, вызывающим затруднения.Для проверки восприятия текстов предлагаются упражнения, а в конце книги дается англо-русский словарь.Это издание будет интересно тем, кто хочет читать на английском языке.
Думаешь, нельзя угадать, что тебя ждёт в будущем?Каждый шаг имеет последствия и значение.Теперь всё будет зависеть только от тебя!Краткий курс выживания для всех, кто старше 16. А также для тех, кто уже сам стал родителем и может узнать себя в недалёком прошлом.Новый формат смешения жанров, основанный на истории жизни и любви, преодолении препятствий и сложностей.Первая книга, открывающая серию изданий о необходимых навыках выживания, развития кр
В книгу вошли всемирно известные «Три поросёнка» и другие английские сказки.Тексты сказок подготовлены для уровня 1 (т. е. для начинающих учить английский язык) и снабжены комментариями.Для проверки восприятия текстов предлагаются упражнения, а в конце книги дается англо-русский словарь.
Сказка написана специально для наших милых женщин. Это приключенческо – сатирическая история с участием наших любимых, сказочных героев: баба Яга, Кащей, Горыныч, ну и конечно богатырь. История о том, почему день 8 марта стал международным женским праздником.Автор текста, рисунков и художник – Роман Тулупов.
Третий том "сказок". 300 страниц. Юмор белый, юмор чёрный, а порой вообще не юмор, а сумасшествие сплошное! Не для слабонервных!
Сказка о принце и принцессе, колдовстве и магии, предательстве и любви. О том, что зло сильно, но любовь сильнее.
Чаще всего чудеса случаются под новый год, когда все больше верят в волшебство. Так вот и сегодня дружба мальчишек и их находчивость подарили всем жителям двора настоящую зимнюю сказку.
В монографии исследуются, анализируются и рассматриваются теоретические и методологические основы создания журналистского произведения в основе современной парадигмы гуманитарного образовательного пространства. Основная цель монографии заключается в анализе основных проблем творческого процесса, возникающих в процессе создания учебной газеты (радио-телепередачи), а также создания у молодых журналистов правильной мотивации к повышению собственного
Блестящий роман бельгийского писателя Шарля де Костера «Легенда о Тиле Уленшпигеле», созданный в середине 19 века, прославил фламандскую литературу и стал жемчужиной мировой литературы, навеки полюбившись читателям всех возрастов.Книга повествует о приключениях неутомимого остряка и балагура Тиля Уленшпигеля, а также его друга – доброго толстопузого простака Ламме Гудзака. Для насмешек Тиля не существует преград – он смеется над высокомерием двор
«Лисьи Броды» – новый роман Анны Старобинец, приключенческий мистический триллер про затерянное на русско-маньчжурской границе проклятое место, в котором китайские лисы-оборотни встречаются с советскими офицерами, а беглые зэки – с даосом, владеющим тайной бессмертия. Захватывающее и страшное путешествие в сердце тьмы, где каждый находит то, что он заслужил: кто-то – любовь, иные – смерть, и абсолютно все – свою единственно верную, предначертанну
Я была до безумия влюблена в Сергея Бисарова. Еще бы мне не влюбиться – высокий, статный, с обворожительным взглядом карих глаз главврач являлся идолом медицинского центра «Эксперт». Но ему оказались не нужны ни я, ни малыш, который поселился у меня под сердцем. Судьба распорядилась слишком жестоко – самолет, на котором Сергей и моя мама возвращались домой из командировки, потерпел крушение. Я осталась одна с дочкой, которую перед смертью не приз