Наталья Косарева - Замужество Лорен

Замужество Лорен
Название: Замужество Лорен
Автор:
Жанры: Любовные романы | Роман
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Замужество Лорен"

Второй роман дилогии «Сестры Эванс» называется «Замужество Лорен» и переносит читателя из тихого патриархального Бромли сперва в ветреную зимнюю Венецию, а затем в слякотный Лондон. Прежде, чем наступит весна, произойдет немало событий, которые в конце концов приведут героев… куда? Это станет ясно только в самом конце повествования.
Так случилось, что Лорен Эванс пришлось покинуть свою семью и устроиться компаньонкой к тетушке своей подруги Уинифред. Семья Уинифред богата, и, пока подруга ездит в театры и на балы, Лорен приходится угождать капризной старухе. Мисс Эванс чувствует себя несчастной – она красивее Уинифред, но ей не суждено блистать в свете. И все из-за отсутствия подходящего приданого!
А Лорен так хочется выйти замуж, поселиться в красивом доме, воспитывать детей и устраивать парадные обеды. Неужели ей никогда не быть счастливой? Вот уже и у Уинифред появился галантный и состоятельный поклонник…
Когда однажды в магазине Лорен встречает девушку в уродливом пальто, она еще не знает, что эта встреча приведет ее к долгожданным переменам, вот только они будут совсем не похожи на ее фантазии...

Заключительная книга дилогии "Сестры Эванс". Ранее книга выходила под псевдонимом Элен Бронтэ "Скромность и тщеславие"

Первая книга: Дом на Фиалковой улице. Наталья Косарева

Вторая книга: Замужество Лорен. Наталья Косарева

Бесплатно читать онлайн Замужество Лорен




Утреннюю почту мисс Беринджер имела обыкновение читать прямо за столом, и Лорен развлекалась тем, что по выражению лица своей хозяйки пыталась угадать, какие вести та получила. Чаще всего мисс Беринджер недовольно хмурилась и даже могла разразиться потоком возмущенных возгласов в адрес своих бестолковых родственников.
Сегодняшнее письмо мисс Беринджер прочла два раза, и лицо ее сперва приняло довольное выражение, затем старая леди озабоченно нахмурилась и покачала головой. Лорен не догадывалась, о чем могла написать миссис Гамильтон, и слова хозяйки поразили ее.
- Мы немедленно возвращаемся в Англию!, - заявила мисс Беринджер, продолжая вертеть в руках письмо.
Лорен не знала, следует ли ей задать какой-то вопрос или идти распорядиться насчет багажа, но мисс Беринджер соизволила удовлетворить любопытство девушки.
- Имоджин пишет, что нашла жениха для Уинифред. По крайней мере, ей так кажется, - язвительно прибавила злоязычная старуха.
Мисс Эванс понадобилось все ее воспитание, чтобы удержаться от чрезмерного проявления своих чувств. Она была одновременно удивлена и расстроена. Как, простушка Уинифред выходит замуж, а она, такая красивая и утонченная, должна прозябать в одиночестве и быть благодарной за свое зависимое положение! Скорее всего, помолвка не затянется, если Уинифред влюблена в этого джентльмена, она уговорит родителей устроить свадьбу как можно скорее. И тогда – прощай, еще одно беззаботное лето в уютном поместье, Лорен придется найти себе какое-то занятие на то время, что мисс Беринджер проведет у родственников!
Радость за подругу, наконец, преодолела другие чувства, и Лорен постаралась выглядеть не слишком огорченной.
- Уже известна дата венчания?, - осмелилась спросить она.
Мисс Беринджер покачала головой и снова заглянула в письмо.
- Джентльмен, о котором пишет Имоджин, еще не сделал предложение, но, по ее словам, он проводит рядом с Уинифред так много времени, что ни у кого не остается сомнений в его намерениях. Пока письмо было в пути, возможно, уже что-то переменилось.
- Но к чему нам так спешить? Вы полагаете, мы можем опоздать на свадьбу?, - Лорен знала, когда следует замолчать, а когда можно продолжать расспросы.
- Конечно, нет! Неужели вы полагаете, что моя внучатая племянница будет венчаться наскоро, как какая-нибудь горничная!, - фыркнула мисс Беринджер. – Я должна сама взглянуть на этого жениха, возможно, он совсем не подходит Уинифред! Нужно все разузнать о нем, из какой он семьи, каково его состояние и репутация…
- Разве миссис Гамильтон об этом не пишет?
- Имоджин не очень проницательна и может довериться сплетникам, - пренебрежительно отмахнулась старая дама. – По ее словам, молодой джентльмен недавно вступил во владение своим состоянием, до этого им занимались опекуны. Его родители давно умерли, но прежде отец владел обширными землями где-то на севере, а мать состояла в родстве с несколькими известными семействами. Мистер Монк закончил свое образование на континенте и приехал в Лондон с намерением войти в лучшее общество. Надеюсь, он не собирается промотать свое наследство в первый же сезон!
Лорен понимающе кивнула, ей было известно, что мисс Беринджер не очень высокого мнения о своей племяннице, хотя на самом деле миссис Гамильтон вовсе не была глупа или недальновидна. Лорен пожалела Уинифред – если тетушка Флоренс не одобрит ее поклонника, кто знает, будет ли мисс Гамильтон позволено и дальше встречаться с ним?
«Кажется, мне придется поддерживать и утешать бедную Уинни, как до этого она утешала меня. И ведь она ни разу не упомянула об этом мистере Монке в своих письмах, пожалуй, мне стоит обидеться на нее», - подумала мисс Эванс. Так или иначе, Лорен была рада покинуть Венецию как можно скорее, даже если в будущем ее ожидают новые огорчения. Мисс Беринджер не привыкла откладывать исполнение своих планов, и ее компаньонке пришлось немало потрудиться, чтобы уладить дела с домовладельцем, оплатить счета, проследить за подготовкой прощального ужина для остающихся в Венеции подруг мисс Беринджер и выполнить еще два десятка разнообразных поручений.
Когда Венеция с ее ужасным запахом осталась позади, Лорен с удовольствием вдохнула чистого воздуха протянула уставшие ножки к дорожной жаровне, установленной посреди кареты, и позволила себе поразмышлять о том, как наилучшим образом использовать то время, что она проведет в Лондоне.
Разумеется, миссис Гамильтон должна будет принять ее в своем доме как компаньонку тетушки, и ближайшие несколько недель мисс Эванс придется находить время на то, чтобы исполнять свои обязанности и при этом часто видеться с Уинифред и принимать участие в развлечениях, если ей позволит мисс Беринджер.
«Надеюсь, Уинни возьмет меня с собой в театр и на балы, она любимица старухи и сумеет уговорить мисс Беринджер отпустить меня. К счастью, я еще могу появиться в свете в своих платьях, хотя их не мешало бы слегка переделать. Я не должна выглядеть старомодно, как мисс Баркли!», - обратный путь всегда кажется короче, а с такими мыслями дни в дороге пролетели для мисс Эванс, как один. Она даже не сетовала на то, что ей опять не удалось увидеть Париж, раз уж она скоро окажется в Лондоне! Именно там Лорен с самого детства мечтала жить, и вот ее мечта осуществится, пусть лишь на некоторое время.
Мисс Беринджер тоже торопилась, она и помыслить не могла, чтобы без нее Гамильтоны приняли какое-нибудь важное решение, ведь только ее мудрость – залог того, что будущее Уинифред устроится наилучшим образом!
Лорен не стала посылать подруге письмо, полное упреков. Зачем ссориться с единственным близким ей человеком, напротив, она станет доверенным лицом мисс Гамильтон и постарается помочь Уинифред в борьбе против мисс Беринджер, если окажется, что тетушке Флоренс не по душе мистер Монк. «Надеюсь, у него есть какой-нибудь друг или кузен приятной наружности, состоятельный и независимый от своих родственников!,» - Лорен много раз представляла себе, каким будет ее избранник, но ей давно хотелось знать, когда же он появится перед ней с обещаниями и клятвами.
И надо же было, чтобы именно Уинифред сумела увлечь поклонника, у которого нет ни отца, не матери, чтобы запретить ему следовать велению сердца! Приданое мисс Гамильтон делало ее завидной партией для любой, самой требовательной, леди, чей сын мог плениться добродушием и цветущим видом Уинифред.

Лорен ни разу не видела лондонский дом Гамильтонов, и внушительный кирпичный особняк показался бедной девушке пределом мечтаний, хотя он не был ни элегантным современным строением, ни почтенным домом, чью ценность увеличивал романтический ореол старины.


С этой книгой читают
Кажется, на первый взгляд это очень простая история. Старый граф женится на бедной молодой девушке. Бывает, скажете вы, и будете правы. Граф хочет заполучить наследника, чтоб было кому оставить титул и все причитающееся. Тоже ничего удивительного. Молодая графиня находит себе любовника. Ну, совсем уж ожидаемый финал, заметит читатель.Но что, если и граф, и графиня, и даже любовник не совсем таковы, какими бывают герои подобных историй? Прежде кни
Главная страсть Стивена Хаверфорда и его приятелей – игра. Скачки, карты, пари, словом, все, что может быстро опустошить любой кошелек. Неудивительно, что Стивен постарался найти для своей младшей сестры богатого жениха, готового отказаться от ее приданого. То, что этот жених стар и противен, не имеет никакого значения для Стивена.В отчаянии Элинор изобретает единственный способ повлиять на решение брата – заключить с ним пари. Она са
Восемнадцатилетняя Филлис больше всего на свете любит наряжаться и кокетничать с молодыми джентльменами. Беззаботная жизнь заканчивается, когда отец сообщает Филлис, что выбрал ей в женихи наследника большого состояния. Увы, этим достоинства жениха и ограничиваются, Филлис он донельзя противен. Что ж, остается девушке самой найти себе жениха, который бы нравился ей и устроил ее отца. О, у кузины Имоджин появился богатый и симпатичный поклонник? К
Мередит и не думала, что однажды ей придется играть роль невесты человека, за которого она вовсе не собиралась выходить замуж. Но чего не сделаешь ради счастья друзей?! Тем более, ее собственное счастье запаздывает, и суровый папенька уже готов наградить дочь клеймом старой девы.Хорошо еще, у Мередит есть эксцентричная тетушка Кэролайн, которая считает, что умной и богатой женщине ни к чему выходить замуж, чтобы чувствовать себя всем довольной.Те
Я – Ева, 20 лет, красивая, умная, идеальная… охотница за деньгами.Он – Данила Беркутов, под 35, миллиардер и прожигатель жизни. И он - моя последняя жертва. Точнее, должен был ею стать. Но в какой-то момент всё пошло не так…
- И ты решила попросить у меня защиты? А что взамен? Зачем мне влезать в опасные игры?- Взамен… Взамен я предлагаю себя.Андрей вздернул брови, откидываясь на спинку стула.- Себя? – усмехнулся. – Я вроде говорил, проблем с женщинами у меня нет. Или ты чем-то уникальна?- Денег у меня нет, - сказала я тихо, - и пойти больше не к кому.- Деньги меня тоже не интересуют.Я кивнула, воцарилась тишина.- Извини, что побеспокоила, - я вста
Внимание!   Данный роман доступен по ПОДПИСКЕ! Что это такое? Автор предлагает вам оплатить книгу заранее, до старта продаж. В этом случае вы получаете доступ к закрытому блогу, где автор будет выкладывать свое произведение. Сразу после окончания, вы получаете полный файл произведения в выбранном вами формате. Если же вы не получили файл, то увидев книгу на сайте целиком, вы можете самостоятельно обратиться в магазин и вам продублируют
Охотник на вампиров Рауль более пятидесяти лет ищет себе преемника, и выбор падает на Лилию Рогожину. Именно ей предстоит сразиться с королевой вампиров Викторией, но сможет ли Рауль доказать Лиле, что охота на вампиров - её призвание?
Книга об удивительной судьбе и творчестве великой русской балерины Матильды Феликсовны Кшесинской, которая своим исполнительским мастерством превзошла итальянских танцовщиц на рубеже XIX – XX веков. Она была идеальной исполнительницей балетов Мариуса Петипа, лучшей выразительницей идей академического классического танца, самой яркой звездой Императорского балета. Кшесинская была любимой балериной Императорского дома Романовых, её судьба была тесн
Уважаемый мой читатель, мы прошли с тобой уровень, где ты узнал о сверхсекретной организации, куда стекается информация со всех разведок мира, были в подземелье на объекте «Полигон», который является отдельной цивилизацией, посетили закрытые города, секретные лаборатории, тайные клубы, участвовали в боях и расследовали в виртуальном мире. Теперь же тебе придётся принять новый поворот событий, настолько крутой, что тебя может смыть волной цунами,
Король-волшебник Трент вместе со своей супругой, чародейкой Ирис, отправляется на переговоры в соседствующую с Ксанфом Обыкновению. Править на время его отсутствия остается принц Дор. Но в оговоренный срок Трент не возвращается из Обыкновении. Ксанфу грозят смутные времена. Принц Дор и принцесса Айрин собирают друзей и отправляются спасать короля. Но оказывается, мало просто попасть в Обыкновению, надо понимать и когда попасть в Обыкновению... То
Действие приключенческого романа разворачивается в XVIII веке. Пиратское судно под командованием капитана Бернардито захватывает в Индийском океане Фредрика Райленда, наследника виконтского титула Ченсфилд, который едет в Англию из Калькутты, и его невесту Эмили Гарди. После кораблекрушения капитан Бернардито и Райленд оказываются на необитаемом острове, а Джакомо Грелли, помощник Бернардито, присваивает документы Райленда и под его именем отправ