ГЛАВА 1
…А ведь жена при старом муже,
Что плющ, повисший на ветвях.
Когда раскидистому клену
Он обовьет и ствол, и крону –
Он юн и свеж, а клен – зачах…
Лопе де Вега «Собака на сене»
Хелен Корделл сидела перед зеркалом и рассматривала прыщик на подбородке. Воспитанной юной леди не стоит распространяться о такой неприятности, но это по ее вине девушке не пришлось сегодня выйти к графу Динланду и лично дать ответ на предложение вступить с ним в брак.
«Если бы я была бледна и прыщава, как Элиза Уорриган! – подумала Хелен, наверное, в сотый раз за неделю. - Тогда мне бы не пришлось выбирать между нищетой и старым мужем. Мне оставалась бы только нищета. Как горько сознавать себя бедной! Будь я простой служанкой, я бы работала с утра до ночи, по субботам ходила на деревенские танцы, а по воскресеньям – в церковь. Мне бы и в голову не приходило роптать на судьбу, а пределом мечтаний являлся новый чепчик на рождество. Но бедность в семье джентльмена – позор, который надо всячески скрывать!»
Ей было так жаль свою матушку, которая изо всех сил старалась придать их жизни вид благополучия! И все равно Хелен была уверена, что знакомые дамы замечают и бесконечно перешиваемые платья, и самодельные прически, и все те мелочи, которые с первого взгляда отличают женщину без средств от состоятельной.
Конечно, Хелен не была слишком уж наивной и слышала о том, что многие девушки выходят замуж за богатых стариков, чтобы помочь своей семье жить благополучно, а то и просто из тщеславия, ради платьев и драгоценностей, но никогда не думала, что и ей придется сделать то же самое. Юная леди была достаточно рассудительной, чтобы не мечтать о внезапном наследстве с герцогским титулом в придачу, но все-таки представляла себе, что выйдет замуж за любимого человека. И вот теперь…
Граф Динланд сделал, наконец, официальное предложение. Из-за несчастного прыщика Хелен была лишена удовольствия видеть его, но была уверена, что матушка заверила его в полном согласии своей дочери вступить с ним в брак. Конечно, она как будто оставляла решение за дочерью, но знала, как сильно дочь любит ее. Хелен никогда не сможет причинить ей боль этим отказом.
Бедная мама! Она слишком любила свою дочь, чтобы позволить девочке повторить ее судьбу – выйти замуж по любви за младшего отпрыска какого-нибудь почтенного семейства. Родители Хелен были столь же счастливы, сколько и бедны. Бедность не слишком огорчала ее мать, но отец постоянно переживал из-за того, что обрек любимую жену на недостойную жизнь, и эти сожаления усилили его сердечный недуг. Отец умер, когда Хелен уже два года отучилась в пансионе – родители ограничивали себя во всем, лишь бы дать девочке образование. После смерти отца Хелен пришлось вернуться домой (о чем она, признаться, мало жалела), и завершать ее обучение помогала тетка – на самом деле это была незамужняя дальняя родственница отца Хелен, некогда бывшая гувернанткой. Она поселилась с обеими дамами после смерти отца семейства и стала опорой этой женской компании. Тетя Мод была достаточно твердой и решительной для того, чтобы жить в соответствии с их скромными средствами, в то время как матери было очень трудно отказывать семье, и, особенно, Хелен, в мелких радостях, непозволительных для их бюджета.
Мать со слезами на глазах поздравила Хелен с выпавшим на ее долю счастьем и поспешила наверх сообщить тетушке, что ее ожидания исполнились. Тетя хотела этого брака едва ли не больше, чем миссис Корделл. И именно тетушке почти удалось убедить племянницу, что ей вряд ли представится еще один такой шанс изменить свою жизнь.
- Все молодые красавцы сейчас – повесы и моты, они ищут богатых невест и не посмотрят на тебя с серьезными намерениями, будь ты хоть первой красавицей Англии, – говаривала она. – А граф Динланд еще силен и крепок да и весьма недурен собой.
- Вот вам бы он очень подошел, меняли бы ему грелки и укутывали пледом в холодные зимние вечера, а он бы все вспоминал свою ушедшую юность, – обычно отвечала девушка на это.
- Ах, будь я лет на сорок моложе, да с моим теперешним умом, уж я бы не капризничала и сразу поняла, в чем состоит мое счастье!
- Вот именно, тетя, вы и сами признаете, что с молодым умом не совершили бы эту глупость, это преступление против молодости и любви!
Такие споры велись у них уже несколько месяцев, с тех пор, как тете показалось, что граф особенно выделяет Хелен.
Они познакомились с Динландом полгода назад на благотворительной лотерее в пользу монастырского приюта. Тетушка, несмотря на прошлое гувернантки, очень любила детей, и, хотя и не могла помогать сиротам сама, изобретала всяческие способы выжать деньги из богатых сердобольных дам.
Граф появился на этом мероприятии в качестве сопровождающего одной из таких дам. Было заметно, что он попал сюда случайно и немного растерян, очутившись среди приютских детей и монахинь, однако тут же пришел в себя и с благородством джентльмена сделал большое пожертвование.
Монахини пришли в восторг, а тетушка сразу же была очарована графом. Хелен тоже пришлось изобразить восхищение, и граф немедленно пожелал ей представиться и попросил разрешения нанести визит. На следующий же день он явился к ним, приведя весь дом в смятение и вызвав на лицах дам краску стыда за скудость их жилища. Однако граф был несомненным джентльменом, он и виду не подал, что удивлен или недоволен, и пригласил всех леди в свою ложу в театр. Это было столь редкое удовольствие для их маленькой семьи, что отказаться было просто невозможно.
С этих пор он стал частым гостем в доме Корделлов и на благотворительных мероприятиях тетушки Мод, даже устроил одно из них у себя. Его дом был великолепен – настоящий старинный дворец, куда его семья выезжала отдохнуть после лондонского шума, в то же время не слишком удаляясь от столицы, так как располагался особняк в городке всего лишь в семнадцати милях от нее.
Граф вел себя очень любезно и доброжелательно, общался все больше с тетей Мод, которой стал истинным другом. Они принадлежали к одному поколению, имели много общих знакомых среди семей, в которых когда-то служила тетушка, и всегда находили, о чем побеседовать. Однако и в современной жизни граф разбирался прекрасно, был очень начитан и обладал талантом рассказчика. Одним словом, его общество было приятно миссис Корделл и тетушке Мод, да и у Хелен не вызывало никакого отрицания.
Пригласил он их и на рождественский бал в свой дворец, тем самым пробудив в мисс Корделл не слишком приятное чувство борьбы с самой собой – Хелен никак не могла решить, чему отдать предпочтение – танцам или содержимому буфетов. Но как оказалось, буфеты не шли ни в какое сравнение с танцами, так что выбор девушки был очевиден. Публика в доме графа была большей частью почтенного возраста, кавалеры предпочитали дремать в креслах, а не выделывать антраша, и после двух жалких вальсов экзекуция для них закончилась. В то время как буфеты восхищали изысканностью тортов и пирожных, и Хелен наелась от души за все свои восемнадцать лет и еще лет на пять вперед. Родственницы пытались унять ее аппетит, но им и самим хотелось побаловать свой вкус, так что вскоре дамы достигли взаимопонимания.