Селена Касс - Запретное желание

Запретное желание
Название: Запретное желание
Автор:
Жанры: Любовные романы | Исторические любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Запретное желание"
Клэр любила Бретта Даттона, герцога Дарема всю свою сознательную жизнь. Отчаявшись получить его внимание, она ступает на опасный путь. Она обманывает любимого человека. Простит ли ее Бретт, когда правда выйдет наружу?

Бесплатно читать онлайн Запретное желание


1. Глава 1

Глава 1
тремя месяцами ранее…
Клэр не стала изменять своим привычкам и быстро спряталась в затемненный альков. Прижав руку к животу, она взволнованно задышала. Нужно успокоиться и лучше сделать это до того, когда родители найдут ее здесь. Это неминуемо. Прием в самом разгаре, многочисленные гости сновали по всему бальному залу. Кто-нибудь непременно захочет уединения. Она ведь и сама поступила так, сбегая от общего шума и переполоха. И от родительского давления.
К счастью, в углу стояло кресло, и Клэр уселась, вытянув ноги и осторожно поправив маску на лице. Она не стала отступать от других дам и выбрала маску, скрывающую только верхнюю половину лица. Была ли она узнаваема в ней или нет, ее не интересовало. В остальном же, в ее костюме не нашло бы ничего примечательного. Персиковое платье и до жути неудобные бальные туфли. Клэр пошевелила пальцами, морщась от тесноты. Она никогда к этому не привыкнет. А теперь в этом больше не было нужды.
— Ты не поверишь, но я собираюсь сделать это. Решительно собираюсь, а значит, переубедить меня никто не сможет.
Клэр резко выпрямилась и напряженно уставилась в темные плотные портьеры. Она узнала голос женщины. Мисс Элоиза, одна из первых красавиц, которой в голову бы не пришло проводить время, прячась по углам. Она открыто и ловко презентовала свою красоту, получая и принимая комплименты и внимание как данность. Клэр не знала, зачем так поступила, но затаив дыхание, шагнула ближе к портьере, чтобы лучше слышать разговор. Что-то внутри нее подсказывало, что услышанное ей не понравится.
— Уверена, ты угодишь в неприятности, — тихо рассмеялась мисс Джулия, которая всегда сопровождала Элоизу, — этот мужчина тебе не по зубам.
Клэр вся обратилась в слух, одновременно подаваясь любопытству и тут же ругая себя за подобную глупость.
Элоиза хрипло рассмеялась, подтверждая намек подруги.
— Это станет не просто моей победой, — задорно сказала она, — Я отправила записку герцогу Дарему. Мы встретимся с ним в полночь, когда настанет пора снимать маски. Никто не заподозрит моего отсутствия, поверь.
Клэр прижала руку ко рту, заглушая собственный возглас. Зажмурившись, она отступила назад, чтобы больше ничего не слышать. Герцог Дарем. Она никогда не идеализировала этого мужчину, очень хорошо зная, как он к ней относится. По какой-то ему одному ведомой причине, он на дух ее не переносил. Но как оказалось, это совсем не мешало ей испытывать к нему прямо противоположные чувства. Да, она понимала, как глупо это было и как жестоко по отношению к самой себе. Как можно симпатизировать тому, кто не скрывать к тебе истинного отношения?
— И он согласился?
Клэр затаилась. Ее тоже заинтересовал этот вопрос. Почему-то…
— Ты знаешь, какая у него репутация. Он не откажется от приглашения дамы, особенно если она сама идет ему на встречу, — заносчиво проговорила Элоиза.
Даже Клэр в этом не сомневалась. Репутация герцога Дарема, так же как и двух его друзей шла вперед них, и они активно способствовали ее поддержанию своим безрассудным поведением.
Джулия рассмеялась.
— Я с нетерпением буду ждать твой рассказ. Узнаем, настолько ли правдива слава о его репутации знаменитого любовника.
Пока Клэр приходила в себя, Элоиза и Джулия отошли от ее тайника. Она не могла поверить, что они так спокойно обсуждали то, что должно было происходить между мужчиной и женщиной, но только после того, как священник произнесет над ними слова брачной клятвы. Именно этому учила ее мать и Клэр воспитывалась в этих строгих правилах. Но почему же для кого-то было так легко действовать по-другому?
Клэр вздохнула и потерла лоб. Это уединение не принесло ей ничего хорошего. Наверное, мама была права, настаивая на скором отъезде. Будет лучше, если она сейчас уедет и забудет о том, что услышала. Ее не должно волновать, с кем проводил ночь герцог.
Погруженная в размышления, Клэр вышла из своего укрытия. Ее взгляд упал на столик, рядом с которым стояли Элоиза и Джулия. Она не успела отойти, когда увидела аккуратно свернутый лист бумаги. Ее сердце задрожало от волнения. Осторожно оглядевшись, она схватила записку и снова юркнула в альков. Уже там, она развернула записку и подтвердила свою догадку. Записка Элоизы, которую она так нелепо потеряла. Наверное, кто отвлек девушек.
Клэр быстро свернула записку, раздумывая, что делать с этой находкой. Выбросить? Разве ей следует вмешиваться в чужую жизнь? Пусть необычное чувство и теснилось в груди, но разум твердил, что она должна, как следует подумать над своей находкой. Оставить на том месте, где ее нашла? Клэр нахмурилась. Кто-то посторонний мог наткнуться на такую личную вещь. Аккуратным почерком Элоиза вписала инициалы Бретта. Значит, всякий любопытный поймет, кому была назначена тайная встреча. Клэр застыла, крепче прижав записку к груди. Если Бретта и Элоизу застанут наедине, им будет грозить брак.
Клэр зажмурилась, а потом встряхнула головой. Она понимала, что Бретт никогда не обратит внимания на нее, но поставить его в такую неприятную ситуацию не могла. Или же просто не хотела, чтобы он достался Элоизе? Об этом она думать не хотела. Кто знает, вдруг само провидение подкинуло ей эту записку?
Не думая, Клэр спрятала записку во внутренний карман юбки и глубоко вздохнула. Да, это было не самое надежное место, потому как в отличие от повседневных нарядов, здесь карман можно было смело назвать декоративным. Но лучше это, чем совсем ничего. Если Элоиза решит вернуться за запиской, то совершенно точно не найдет ее.
Поправив маску, Клэр осторожно вышла из своего тайного укрытия. В самый разгар вечера гости веселились и где-то в этой толпе были и ее родители. Клэр выпрямилась и расправила плечи. Нужно просто постараться вести себя как обычно. Сейчас она в который раз от всей души порадовалась своей незаметности. Ей не нужно было слишком сильно стараться, чтобы отбиваться от пристального внимания. Она просто проведет остаток вечера, подпирая стенку. Когда родители решат, что они отдали достаточно своего времени высшему свету, она, наконец, сможет уехать.
Записка жгла ей карман и Клэр все чаще оглядывалась по сторонам. Она видела хмурую Элоизу, которая в сопровождении Джулии, расхаживала по залу. Неужели увидела, что ее записка потеряна? Даже если это так, Элоиза не стала сопротивляться, когда к ней подошел молодой граф. Вместе они отправились в круг танцующих.
Клэр легко могла наблюдать за всеми, стоя на своем месте. Она заметила как родители, надменно держась, переходили от одних гостей к другим, но ни с кем надолго не задерживаясь. Кажется, они шли к ней. Чем ближе они подходили, чем четче она видела отвращение на их лицах. К несчастью, видела это не только она. Весь лондонский свет знал о чопорность четы Болман.


С этой книгой читают
Невеста, которая так и не стала женой. Всего одна ночь, и жизнь Анны разрушена. Теперь, по воле закона девушке предстоит тяжелое путешествие в опасное место, где ей придется начать свою жизнь заново. Но получится ли у нее это, если у судьбы на все свои планы, и по следу Анны уже идет жестокий и опасный мужчина. У него своя цель, отступать от которой он не собирается. И имя этой цели, месть.
Валери вышла замуж по договоренности. Она не ожидала от брака любви, только вот почему неприязнь мужа, Седрика Гатри, герцога Босуорта, причиняет ей столько боли?
Шерри простая девушка, молодая и неопытная. Однажды согласившись сопроводить близкого друга на деловой ужин, она и не подозревала как круто изменится ее жизнь. Теперь Шерри ждет ребенка от властного, жестокого Пирса Ортиза. Но поверит ли он ей, зная что она пыталась разрушить самое важное для него — его карьеру?
Невеста, которая так и не стала женой. Всего одна ночь, и жизнь Анны разрушена. Теперь, по воле закона девушке предстоит тяжелое путешествие в опасное место, где ей придется начать свою жизнь заново. Но получится ли у нее это, если у судьбы на все свои планы, и по следу Анны уже идет жестокий и опасный мужчина. У него своя цель, отступать от которой он не собирается. И имя этой цели, месть.
Роман-признание в любви пушкинской эпохе, где реальные исторические лица и события переплетены с вымышленными. История о трудностях взросления женщины среди сословных предрассудков того времени, о человеческой слабости и силе, на которую способны чувства. Судьбы героев связаны и с императорским двором, и с сибирской ссылкой, и с литературными кругами, где действуют выдающиеся личности того времени: В.А. Жуковский, В.Ф. Одоевский, А.О. Смирнова-Ро
Эта книга о любви, о том, как любящие сердца ценой неимоверных усилий преодолевают все преграды на своем пути и обретают заслуженное счастье. Роман относится к жанру исторических приключений, и в нем отражена извечная борьба мировых сил Света и Тьмы. Книга адресована читателям, которые верят в добро, поддерживают вечные ценности семьи, веры и любви.
Юная Элиза де Фонтэнэ стала пленницей лесного разбойника, с первого взгляда очарованного зеленоглазой красавицей. Но кто же на самом деле этот дьявольски красивый мужчина, назвавший себя Джеком Лэнгли? Элизе предстоит разгадать эту тайну молодого атамана, похитившего её сердце.
Отправляясь на экскурсию в музей-усадьбу, Катя не могла и представить, что перенесется из двадцать первого века в век девятнадцатый, в поместье графа-ученого. Фантастика? Реальность! Правда, путешествие напоминает сон, муж из прошлого спит и видит, как избавиться от нежданной супруги, а лучшие подруги спешат на помощь, преодолевая время и расстояние. Но к трудностям нашим девушкам не привыкать. Девятнадцатый век? Освоятся! Машина времени? Изучат!
Как правильно выбрать объект коммерческой недвижимости? С чего начать? По каким критериям оценить и сравнить его с аналогичными предложениями на рынке? Какие сложности и проблемы могут возникнуть и как их избежать? На все эти вопросы читатель найдет ответы в этой книге. Она будет хорошим подспорьем для тех, кто уже инвестирует, и настольной книгой для тех, кто только собирается вступить в ряды инвесторов, потому что основана на реальных примерах
Героиня произведения незаурядная личность. Девушка в раннем возрасте потеряла важную часть жизни, и, чтобы хоть как-то почувствовать себя счастливой, она хватается за незначительную, казалось бы, возможность – запах. Этот аромат незнакомого мужчины овладевает ею, и она отправляется на поиски загадочного незнакомца, не подозревая, что ее безумие обернется разгадкой самой страшной тайны из прошлого.
Я — Лея Витович, агент группы быстрого реагирования и ведущий медик, а ещё я эмпатик. Только о последнем никто не должен знать! Стоило мне спасти не только себя и свою группу, но и особого советника Содружества Млечного Пути, как неприятности посыпались на мою скромную персону, как из рога изобилия.Получилось так, что, не зная, я стала той ниточкой, которая распутала клубок чужих интриг и вытащила на поверхность информацию о запрещённых экс
Если с работы уволили, с личной жизнью беда, всё валится из рук, бьётся посуда, течёт кран и ломается замок, не стоит отчаиваться! А то вдруг бабушкины гены проснутся, да ещё и её дневник под руку подвернётся... и не факт, что вызванный ритуалом помощник не принесёт новых бед. Цикл книг "Демоны порядка" Первая книга: Домохозяйку вызывали? или Клыки на полку! Ева Никольская, Кристина Зимняя Вторая книга: Домохозяйку вызывали? или Фея с м