Дон Нигро - Жасмин

Жасмин
Название: Жасмин
Автор:
Жанры: Пьесы и драматургия | Зарубежная драматургия
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Жасмин"

Пьеса-коллаж, включающая три монолога молодой женщины. Темы разные. Монологи следующие: «Остановка у леса снежным вечером/ Stopping by Woods on a Snowy Evеning/2012», «Краем глаза/ Just Out the Corner of Her Eye/2012», «Муза/ Muse/2012».

Бесплатно читать онлайн Жасмин


1

И красавицам иной раз хочется в уединение. Где только его найти? У каждой свой рецепт.

ОСТАНОВКА У ЛЕСА СНЕЖНЫМ ВЕЧЕРОМ


Посвящается Анна Контессе.


Один персонаж, ЖАСМИН, женщина 28 лет, говорит из круга света на пустой, темной сцене.


Легко полюбить девушка-калейдоскоп, и ты будешь счастлив, встретив ее.

Легко потерять девушку-калейдоскоп, но невозможно забыть ее.

Никто не знает, сколькими она была людьми.


(ЖАСМИН, молодая женщина, говорит из круга света на темной, пустой сцене).


ЖАСМИН. Мне нравится, когда на меня смотрят, но это и ужасно. Я знаю. Смысла в этом нет. Но во многом из того, что я чувствую, тоже нет смысла. Всё наполовину противоречие. Всякое объяснение – ложь. Всякое объяснение в любви – предательство. Я живу здесь, и люди смотрят на меня, и они все думают, что я красотка, и они все хотят меня, и некоторые из них хорошие, и некоторые – грязнее грязи, и на меня так часто смотрели, и меня так часто желали и признавались в любви, что я уже не могу их различать. Я не знаю, кому доверять и кому не доверять, поэтому иногда я доверяю всем, а потом не доверяю никому, и всё вокруг становится таким странным, грустным и одиноким, потому что так много людей обращаются ко мне, и смотрят на меня, и хотят, и стремятся прикоснуться, вот иногда я и думаю, что больше не вынесу всего этого. Просто не вынесу.

За кого все эти люди принимают меня? Потому что я не знаю. Они думают, что я кто-то еще. Они любят кого-то еще. Я хочу, чтобы они посмотрели на меня, а потом хочу, чтобы они просто ушли. Я хочу, чтобы всё ушло.

На случай, когда у меня возникают такие ощущения, в моей голове есть место, где я могу спрятаться, если уже не выдерживаю. Мозг пылает огнем, и я не могу ясно мыслить, не могу успокоиться. Это место неподалеку от того, где мы жили, когда я была маленькой девочкой. У леса. Я иду туда, когда грустна, или несчастна, или для того, чтобы просто успокоиться. Зимой, в ранних сумерках, при падающем снеге, когда буквально слышишь, как падает снег, я думаю о моем любимом стихотворении[1], об остановке у леса снежным вечером, и даже пребывая в одиночестве и печали, я чувствую, как неописуемая, неземная радость заполняется меня. Лес, и снег, и стихотворение, и что-то еще, находят отклик в моей душе.

Но в последнее время, направляясь к этому месту в моей голове, я не могу его найти. Словно забыла, как добраться туда. Так бывает во сне. Тебе нужно куда-то добраться, тот, кого ты очень любишь, будет в том месте, и тебе нужно попасть туда до того, как он уйдет навсегда. Но ты поворачиваешь не там, где следовало, попадаешь совсем в другое место, заблудившись, и не можешь вернуться, попасть, куда шла, и это другое место, где ты оказалась, заблудившись, странным образом знакомо тебе, словно ты здесь бывала, и ты можешь открыть любую дверь в любом другом месте, и она выведет тебя сюда, в это место, куда ты попала, заблудившись, на эти пустые улицы, в это безлюдье.

И теперь я ищу. Продолжаю искать ту дверь в моей голове, открыв которую, попаду к заснеженному лесу. И там будет так тихо, что я услышу, как падает снег.

(Свет медленно меркнет и гаснет полностью).

2

За нами всеми наблюдают. Но чувствуют это немногие. И те, кто чувствует, убегают от наблюдателей, хотя и знают, убежать невозможно. Но ничего не могут с собой поделать. Увидеть этих наблюдателей нелегко, но можно. Краем глаза.


КРАЕМ ГЛАЗА


Посвящается Анне Контессе.


Один персонаж. ЖАСМИН, женщина 28 лет, которая говорит из круга света на пустой и темной сцене.


С этой книгой читают
Дон Нигро «Рейвенскрофт/Ravenscroft/1991». Из цикла «Инспектор Раффинг». 6 актеров (5 женских и 1 мужская роль). В уединенный особняк, где произошло убийство (а может, несчастный случай), в котором проживают пять женщин, прибывает инспектор Раффинг. Классический закрытый детектив. Но Агата Кристи отдыхает. С такой буйной женской фантазией Пуаро никогда бы не справился. А Раффинг ничего, справляется. И напряженность расследования прекрасно уживает
Дон Нигро «Звериные (зверушкины) истории/Animal Tales». Число актеров самое разное. Минимум – 3 женские и 2 мужские роли). Удивительная (может, и гениальная) пьеса, состоящая из одиннадцати маленьких пьес (от одного до трех актеров). Вроде бы истории, которые рассказывают звери, но люди наверняка увидят в них себя. У меня нет сомнений, что у пьесы русская душа, и это не только мое мнение. Театральный хит. Идет в десятках профессиональных театров
Дон Нигро «Паоло и Франческа/Paolo and Francensca». 10 актеров (5 женских и 5 мужских ролей). История, рассказанная Данте, в переложении автора пьесы. Те же Ромео и Джульетта, но куда реже появлявшиеся на сцене. Одна из лучших пьес Дона.
Дон Нигро «Анаис Нин: В зеркальном лабиринте/ Anais in The House of Mirrors». Монолог Анаис Нин, писательница двадцатого столетия, произведения которой отличались особой эротичностью.К этой пьесе плотно примыкают пьесы «Генри Миллер: О женщинах», монолог Генри, и «Вдовствующая императрица в ночлежке»: о последней ночи, которую Анаис и Генри провели вместе.
В очередной раз немецкий классик обратился к русским историческим сюжетам. В качестве основы для этой своей пьесы Петер Хакс избрал написанную в 1771 году Александром Сумароковым пьесу «Димитрий Самозванец». Знаменитая история о воссевшем на престол Гришке Отрепьеве, которого активно поддерживали поляки, представлена нам в сравнительно короткой пьесе, где больше внимания уделено даже не столько Димитрию, сколько Василию и Ксении Шуйским, которые,
В книге в поэтической форме описываются события, происходившие около двух тысяч лет назад в Иудее во время пришествия Христа. Автор рассказывает о взаимоотношениях учеников Христа, их чувствах и действиях. В центре – трагическая судьба Иуды, предавшего своего Учителя. Автор исследует психологическую сторону поведения Иуды, его внутренние слабости и внешние обстоятельства, послужившие толчком к совершению рокового поступка.
«Чердак, приспособленный под некое подобие мансарды художника. Мебели мало. На стенах рисунки, изображающие музыкальные инструменты. Беатриче играет на рояле вальс Шопена. Стук в дверь. Беатриче осторожно подходит к двери, прислушивается. За дверью голоса: «Открой!», «Беатриче!», «Пусти!», «Человек умирает!», «Скорей!» Беатриче отпирает дверь. Костас и Витас вносят на носилках Альгиса…»
«Вот Сеговийский мост пред нами,А там, за ним, уже Мадрид.Пора забыть ВальядолидС его зелеными садами,И Эсполон, и улиц вязь,Галеры на Эсгеве синей,Что прочь несет в своей стремнинеВсю накипь города и грязь.Ее заботливые водыБессонно чистоту блюдут:Так инквизиционный судОт примесей блюдет породу…»
Внезапно против воли затянуло наших героев нетихой и сицилийской глубинки против их воли в самые недра неведомого пугающего своей чуждостью мусульманского юга. Получился боевик, ведь иначе не понимали, и далее по горам – по долам, по водам и морям…
Жизнь богатых имений со множеством слуг и служанок являлась своего рода местным двором и высшим светом для многих, не только для пребывавших там сеньоров. Какие страсти и канва событий, с тем связанных, разворачивались там за стенами и в пределах, достойно внимания и описания по крайней мере с двух представленных сторон.
Книга станет доступна эксклюзивно в ЛитРес: Абонементе 13 апреля. Выберите тариф, чтобы получить доступ к новой книге в числе первых.Мы стараемся сохранить отношения с родственниками во что бы то ни стало. Но иногда цена общения с родным человеком – ваше здоровье, спокойствие и благополучие. Вы чувствуете, что эта связь разрушает вас и изматывает, но освободиться от нее не можете… Если вы уже испробовали все в попытках наладить отношения с токсич
«Дни в Бирме» – честный и выразительный первый роман Оруэлла, опубликованный в 1934 году, вызвал горячие споры из-за изображения колониального общества, неискоренимой коррупции и имперского фанатизма.Группа англичан, членов европейского клуба, едина в своем чувстве превосходства над бирманцами, но каждый из них предельно одинок и обильно заглушает тоску по родине чрезмерным употреблением виски. Джон Флори, лесоторговец, придерживается иных взгляд