Александра Лоренц - Железные лилии

Железные лилии
Название: Железные лилии
Автор:
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Женский исторический роман
ISBN: Нет данных
Год: 2013
О чем книга "Железные лилии"

XIII век. Англия. Два молодых рыцаря, граф Альмер и его единокровный брат Рей, возвращаются из Палестины. По дороге они оказываются в замке барона Кемпбелла и увлекаются его сестрой и кузиной настолько, что совершают подлую сделку: выкупают у барона его родственниц, делая их своими наложницами. Вскоре братьям приходится вновь уехать в Палестину. Наложницам удается сбежать, и одна из них становится богатой наследницей. Спустя несколько лет ее замок осадили викинги, и спасение пришло с совершенно неожиданной стороны…

Бесплатно читать онлайн Железные лилии


© Александра фон Лоренц, 2013

© ООО «Издательство «Вече», 2013

Лесное озеро, северо-восточное побережье Англии, 1248 год

Жара была невыносимой. Знойное солнце прошло уже половину своего дневного пути и заливало все окрестности своими палящими лучами. Ни дуновения ветерка, ни одного облачка на небе! Над землей реял такой раскаленный воздух, что даже в тени нельзя было найти прохлады. А в ковроткацкой мастерской барона Кембелла не то что работать, даже дышать было невозможно. Изнурительный монотонный труд и страшная духота полностью вымотали женщин, трудящихся возле натянутых на деревянные рамы ковров. На их раскрасневшихся и осунувшихся лицах прозрачными бисеринками выступил пот. Лишь красивая белокурая девушка, задумчиво сидевшая неподалеку от раскрытого окна – на слабом ветерке, – выглядела не такой усталой. Она даже не услышала, как распахнулась тяжелая дубовая дверь, и очнулась от своих грез, только когда увидела, что в мастерскую вошла хорошенькая стройная брюнетка.

– Все, хватит, – скомандовала та мастерицам. – Идите отдыхать, на сегодня достаточно.

– Но мы ведь еще не закончили ковры, мисс Изольда, а госпожа баронесса требует, чтобы в воскресенье они уже были у торговцев, – заволновалась немолодая смуглая женщина.

– Идите к себе. Я ей объясню, что выгоднее сохранить ваше здоровье, чем выгадать пару дней. В конце концов, управляет мастерской не она, – молодая начальница показала работницам на выход. – Ирис, – обратилась она к красивой блондинке, оставшейся в помещении после ухода мастериц. – Давай съездим на наше озеро, искупаемся. Заодно заедем к ведунье Элеоноре, возьмем у нее настойки для почек, Селина сильно отекла. Она и не сможет жаловаться Квентину. Поехали, моя дорогая!

Изольда с любовью посмотрела на подругу. Сестре барона Кембелла было восемнадцать лет. Очень стройная, с женственной фигуркой, Ирис неизменно вызывала восторг у всех мужчин, которым доводилось видеть очаровательную блондинку. Но больше всего восхищали ее огромные, с длинными ресницами сапфировые глаза. Когда красавица сердилась, они темнели до глубокого синего цвета. На безупречном лице с высокими скулами и изящным носом выделялся своей красотой небольшой рот, зубы могли поспорить красотой с жемчугом.

Черноглазая Изольда Рочестер была кузиной Ирис. Яркая брюнетка, высокая, худощавая, с роскошной полной грудью, она не обладала ослепительной красотой своей кузины. Лицо у нее было удлиненное, с черными глазами и тонкими аристократическими бровями. Рот, хоть и красиво очерченный, был немного великоват. Слегка приподнятый подбородок с ямочкой и прямой римский нос выдавали гордую, непреклонную натуру. Она редко улыбалась и всегда ходила с высоко поднятой головой. Изольда была на год старше кузины и считала своим долгом руководить кроткой Ирис. Вот и сейчас она объясняла кузине, что было бы неплохо съездить в лес и искупаться в прохладном озере.


Две всадницы на резвых лошадях мчались по узкой лесной дороге, соединяющей замок с близлежащим городком. Рыжий с белыми пятнами лохматый пес весело бежал рядом с лошадьми; он то обгонял их, то задерживался, отыскивая для себя что-то интересное на обочине. Испуганные птицы выпархивали у него из-под ног и, отлетев немного, опускались опять на землю. Казалось, на них жара не оказывала никакого влияния. Зато деревья и кусты поникли листвой и выглядели безжизненными.

В лесу, в стороне от дороги, у сестер было любимое место. С невысокой горы сбегал стремительный ручеек. За долгое время деревья, повалившиеся от времени, образовали поперек его течения небольшую плотину. Ее укрепили песок и глина, которые были принесены течением ручейка, и перед ней образовалось небольшое озерцо с чистой, прозрачной водой. Это чудесное озеро восхищало девушек своим живописным видом. Могучие ивы склонились над голубой гладью озера, поросшего водяными лилиями, образуя великолепные стрельчатые арки зеленых замков, принадлежащих, по-видимому, феям и русалкам. Густые заросли надежно скрывали волшебное место от нескромных взглядов.


Наконец девушки добрались до озера и спешились. Лошади были расседланы и отпущены попастись. Подойдя к берегу, сестры увидели изящную головку лани, высунувшуюся из цветущих кустов, покрывающих пологие берега озера. Лань внимательно осмотрелась и, не заметив ничего опасного, стала жадно пить прохладную воду. Услышав шум шагов, животное мгновенно исчезло в кустарнике.

– Жаль, спугнули бедняжку! – пожалела лань Ирис.

– Ничего, мы долго здесь не будем, искупаемся и уйдем. Она вернется и вдоволь напьется! – утешила ее Изольда.

Девушки сели на валун, лежащий у самой кромки воды, и опустили ноги в озеро. Этот огромный камень они называли «драконом». И в самом деле, он напоминал огромного ящера, вытянувшего длинную шею, чтобы добраться до живительной влаги.

«Это волшебное озеро принадлежит только нам, – улыбнулась Ирис. – Какое счастье иметь укромное место, о котором никто ничего не знает!»

Она подобрала юбку и, поежившись, соскочила в воду. Вода была довольно прохладной, зато чистой. Вдруг к ее ногам подплыла стая маленьких изящных рыбок – они явно искали у нее защиты. И точно, появились более крупные рыбы и стали хватать крошек. Ирис пыталась отогнать хищниц, но они ловко увертывались и снова и снова атаковали беззащитных малюток. Девушка опечалилась из-за того, что не смогла спасти рыбок. Видя, что сестра огорчена, Изольда стала ее утешать:

– Перестань расстраиваться! Не ты придумала этот мир! Пусть переживает тот, кто его создал таким жестоким. Лучше поплаваем, сестричка, заодно и лилий нарвем! Давай наперегонки! Кто второй приплывет к зарослям лилий, тот будет плести два венка. Победитель будет отдыхать.

Венки из лилий были их любимыми украшениями. Сестер даже называли лилиями за пристрастие к этим красивым цветам.

Со смехом и визгом девушки разделись и бросились в воду. Одежду оставили на камне под охраной верного Во. Они долго лежали на воде, лишь чуть-чуть шевеля руками, чтобы только удержать на поверхности свои изящные молодые тела. Их можно было принять за прелестных русалок, вынырнувших из таинственных глубин погреться в лучах ласкового летнего солнца.

Вдоволь накупавшись, они поплыли к зарослям лилий и нарвали роскошных белых цветов. Ирис, проиграв состязание, сплела два венка. Одним она украсила свои белые волосы, второй любовно водрузила на черные кудри сестры.

Подул ветерок. Ирис стала зябнуть, и ее белоснежная кожа покрылась пупырышками.

– Ну все, накупались! Позови лошадей, Изольда, поедем домой.

– А ну, сплаваем еще разок наперегонки к зарослям лилий, а потом и домой. А ты, оказывается, мерзлячка! – расшалившаяся Изольда стала брызгать в лицо сестре холодной водой. Та весело завизжала и ответила озорнице тем же. Из-за шума они не обратили внимания на предупредительный лай Во.


С этой книгой читают
1732 год. Молодой княжич Матвей Козловский, отправленный отцом на службу в русское посольство во Франции, неожиданно получает письмо из России, откуда узнает о том, что стал богатым наследником. Матвей отправляется в путь вместе с двумя французами. Однако на территории Польши приятная поездка неожиданно оборачивается кровавой драмой. На карету совершено нападение, и в живых остается лишь русский княжич. Вдобавок он становится обладателем прилично
Две Софии, две главные героини романа – это София-Августа-Фредерика Ангальт-Цербстская (будущая российская императрица Екатерина II) и графиня София Потоцкая (в девичестве София Скарлатос Панталес Маврокордато де Челиче)… Их судьбы переплелись благодаря светлейшему князю Григорию Потемкину, мечтавшему о новой Византии на землях отвоеванной российской армией Новороссии. Гречанка София Маврокордато де Челиче по отцовской линии была наследницей виза
XVIII век. Курляндия. В поместье Карла фон Гаккельна, недалеко от Митавы, обнаружен труп молодой девушки. Одновременно в поместье появляется племянница фон Гаккельна – Эрика. Она просит дядю помочь ей срочно добраться до российской столицы. Вдобавок неожиданно в дом врывается старый знакомый фон Гаккельна, Михаил Нечаев. Он ищет некую сумасшедшую девицу, которая была похищена при рождении у одной знатной петербуржской дамы. Местонахождение девицы
В XVIII веке балетная труппа Большого Каменного театра в Санкт-Петербурге жила так же, как и в наше время: интриги, ссоры из-за ролей, любовные встречи молодых танцовщиков. Но в амурный треугольник вмешалась смерть. Красавица-дансерка Глафира, в которую был безнадежно влюблен фигурант Санька, была найдена мертвой за кулисами, среди декораций, а рядом с ней лежала маска, в которой накануне Санька изображал «адский призрак». На помощь ни в чем не п
Франция, X век. Вождь викингов Ингмар Дагфинсон, обманутый неверной возлюбленной, поклялся никогда не жениться. Молодая графиня Кларисса де Мелан тоже не желает выходить замуж. Она абсолютная повелительница в своем графстве, зачем ей добровольно уступать власть норманнским захватчикам? Могла ли знать красавица Кларисса, что этот мир принадлежит мужчинам и она достанется жестокому воину как военная добыча? Но нежеланный муж дарит ей такую любовь,
История в духе европейского романтизма, при этом скрыто говорящая о проблемах современности. В глухом монастыре Фландрии XIV века ведет печальную жизнь талантливый художник по витражам отец Жозеф. Монах трагически отличается от окружающих многими чертами: цветом кожи, образом жизни и странным характером. В поисках вдохновения Жозефу суждено встретить на своем пути удивительные чувства, с какими он еще не сталкивался. Возможно ли сохранить искры с
На суд читателей представлена третья рукопись автора и является продолжением книг «Честь имею» и «РККА». В рукопись, с прогнозом на будущее, вплетены мысли о нравственности мирового сообщества.
Ты мечтаешь? Интересно, о чем? Наконец-то выучить этот английский? Или объехать планету в поисках новых впечатлений? А может быть ты мечтаешь перестать бояться? Увидеть и обнять своих близких?В начале прошлого века люди тоже мечтали, как и во все другие времена. Особенно много мечтал маленький Алёшка, когда ему с его семьей единоличников, живших в лесу, пришлось спасаться бегством в Европу от представителей новой власти. Переживая трудности своег
Здравствуйте, любимые читатели, предлагаю вам увлечься чтением истории похождений самого отчаянного авантюриста в истории Венеции, Джовано Казанова! Он прославился, как путешественник, игрок на деньги, образованный человек с большим багажом знаний, оставивший нам много переводов и книг своего авторства. А ещё как бессовестный авантюрист, который бесстрашно бросался в омут любых денежных мошенничеств, согласный разными нечестными путями зарабатыва
Как научиться кататься на скейте? Легко – вскочил на доску и поехал. Но, конечно же, все не так просто. Какая нужна доска, снаряжение, форма – и где все это взять? А кто покажет, как выполнять захватывающие «трики» и почти нереальные прыжки «олли» и «нолли», которые с такой легкостью демонстрируют настоящие скейтеры? Все понятно – для этого надо просто попасть в их тусовку. А вот Сашку… чуть ли не насильно заставили учиться кататься. После долгих
Жизнь в цыганском таборе жестока и не терпит слабых. Но именно табор стал домом для красавицы-княжны Мери, бежавшей из родных мест после убийства родителей. Спасая свою жизнь, Мери не знала, что сердце она уже никогда не спасет. Невозможная, губительная любовь к цыгану Сене меняет ее до неузнаваемости, и даже разлука не способна убить надежду увидеть возлюбленного еще раз. Цыганка Дина ненавидит жизнь в таборе и, влюбившись в чужака, мечтает убеж
– Я хочу ее.– Что? – доносится до меня удивленный голос.Значит, я сказал это вслух.– Я хочу ее купить, – пожав плечами, спокойно киваю на фотографию, как будто изначально вкладывал в свои слова именно этот смысл.На самом деле я уже принял решение: женщина, которая смотрит на меня с этой фотографии, будет моей.И только.
Я слышу его шаги, но не оборачиваюсь.Все, что я в состоянии сделать, – это дышать. Дышать, несмотря на жгучую боль в груди, страх и отчаяние, которые съедают меня изнутри.Я должна…Это несложно. Наверное…Но как только его дыхание касается моей шеи, я слабовольно шепчу:– Зря ты не выбрал деньги. Секс со мной – не лучшее предложение. Поверь, ты всерьез просчитался.– Посмотрим, – роняет холодно он.И змейка на моем платье начинает неумолимо скользить