Ната Лакомка - Жемчужина дракона

Жемчужина дракона
Название: Жемчужина дракона
Автор:
Жанры: Приключенческое фэнтези | Женский детектив
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Жемчужина дракона"
Чтобы вырваться из монастыря, я согласилась заменить кузину и отправилась под чужим именем на смотрины невест для герцога-дракона. Но небеса распорядились по-своему, и вот уже я стала подарком… Подарком особого назначения… ____________________________________________________ Вторая книга цикла "Монашка и дракон". Каждая книга читается, как самостоятельное произведение.

Бесплатно читать онлайн Жемчужина дракона


1. Глава 1. Подмена девиц

Наверное, три года в монастыре сильно меня изменили, потому что дядя долго смотрел на меня, и взгляд у него был растерянный.

- Магали? – спросил он неуверенно.

- Рада, что вы меня узнали, - ответила я любезно, словно мы встретились не в монастыре святой Чаши, а при дворе короля. – Как поживаете? Как поживает ваша милая жена? А как Изабелла? Надеюсь, с ней все хорошо? Передавайте ей тысячу приветов и поцелуев.

Он уловил насмешку и нахмурился.

- Ты оказалась здесь не по моей воле, а из-за своего отца.

Разумнее было бы гордо и презрительно молчать, а не язвить, но я ничего не могла с собой поделать. Едва увидев этого человека, кровь во мне так и забурлила – от негодования, от злости, от обиды за предательство. Я не могла отомстить дяде – что может сделать монастырская воспитанница, но даже собака, посаженная на цепь, лает. Вот и я не сдержалась и попыталась уколоть дядю хотя бы словесно.

- Конечно, барон де Корн ни при чем. Невинен, как барашек, - сказала я. – Ведь вы даже не подозревали, что ваш родной брат, с которым вы так тесно общались, готовит мятеж, а я в свои шестнадцать лет, само собой, была в курсе всех замыслов по свержению королевской власти. Хорошо хоть, сама не участвовала, иначе монастырем бы не отделалась.

Дядя побагровел и не сразу нашелся, что сказать.

- Что же вы замолчали? – я села в кресло матери-настоятельницы, заставив сестру Цецилию и сестру Матильду, сопровождавших меня, поморщиться. – Потрудитесь сообщить цель вашего визита?

- Прекрати ломать комедию, - сказал дядя сквозь зубы.

- Отчего нет? - спросила я с холодной любезностью. – Здесь так мало развлечений, что немного комедии нам не помешает.

Вошла мать-настоятельница, увидела меня в своем кресле, увидела, как дядя едва не скрежещет зубами, и сразу все поняла.

- Теперь вы понимаете, барон де Корн, - сказала она скорбно, - как нелегко нам приходится с вашей племянницей?

- Сейчас он расплачется от сочувствия, - подсказала я.

Мать-настоятельница сделала знак сестрам, и сестра Цецилия крепкой рукой вытащила меня из кресла. При этом она больно ущипнула меня за плечо. Она всегда щипалась хитро – с вывертом. Это было особенно больно, но я не стала жаловаться, потому что жаловаться было бессмысленно.

- Отец Бертран считает, что девушка одержима, - продолжала мать-настоятельница, - и полгода назад мы начали обряды экзорцизма…

- Но не преуспели, как я вижу, - проворчал дядя. – Дайте мне поговорить с ней наедине.

Мать-настоятельница кивнула сестрам, и они все удалились, а я снова уселась в кресло. Не из вредности, а потому что неделя в карцере не прибавила мне сил, и стоять совсем не хотелось. Хотелось сесть, а еще лучше – лечь.

- Отвратительно выглядишь, - сказал дядя без обиняков.

- Чувствую себя еще отвратительнее, - заверила я его. – Но вы же именно этого хотели?

- Я никогда не желал тебе зла.

- Считайте, я вам не поверила.

- Напрасно ты так предвзято ко мне относишься, - дядя придвинул стул и сел напротив.

Я иронично приподняла брови и вежливо поинтересовалась:

- В самом деле, напрасно?

Ожидалось, что сейчас дядя начнет известную песню про то, что он ничего не знал, что он не мог помешать аресту моего отца и не мог спасти меня, потому что доказательств моей невиновности не было, но тут барон де Корн меня удивил.

- Да, я поступил с тобой не очень хорошо. Твой отец сам виноват, что связался с мятежниками, но я не мог сказать, что деньги, обнаруженные в твоей спальне, были моими.

- Не просто вашими, а вашими деньгами для государственного переворота, - напомнила я, удивленная такой откровенностью.

- Это не доказали, - напомнил дядя.

Я попыталась взглядом выразить все, что о нем думаю, но дядя только усмехнулся:

- Ты вправе ненавидеть меня, Магали, но я надеюсь, когда-нибудь ты поймешь, что двигало мною в тот момент. Поймешь и простишь.

- Вами двигала трусость?

- Нет, любовь.

Сегодня был день чудес, несомненно. Я подперла щеку и сказала:

- Боже мой. Уже плакать от умиления?

- Можешь мне не верить, - продолжал дядя, - но в тот момент я думал о своей семье – о баронессе, об Изабелле. Их жизни для меня важнее всего. Я не мог допустить, чтобы они пострадали.

- Вместо этого вы предпочли, чтобы пострадала я.

- Они – моя семья, моя жизнь, - сказал барон. – Когда-нибудь ты поймешь меня. Все разговоры о вселенской справедливости превращаются в ничто, когда речь идет о безопасности тех, кто тебе дорог, кого ты любишь.

- Замечательные слова, - я бурно поаплодировала. – Монахини твердят мне о любви раз по сто на дню. Они бы умерли от счастья, скажи я то, что вы сейчас сказали – наплевать на справедливость, да здравствует любовь!

- Твои манеры по-прежнему оставляют желать лучшего, - сказал дядя, удрученно покачав головой.

- Видите ли, дядя, монастырь – не самое удачное место для улучшения манер.

- Судя по всему, тут тебе не нравится?

- Вы необыкновенно догадливы.

- Могу вытащить тебя отсюда, - дядя перешел на деловой тон, и я мгновенно перестала дурачиться.

Мы некоторое время молчали, буравя друг друга взглядами, а потом я уточнила, стараясь, чтобы вопрос прозвучал как можно небрежнее:

- Вытащить из монастыря?

- Ты необыкновенно догадлива, - подтвердил барон. – Хочешь оказаться на свободе?

- Хочу, - произнесла я одними губами. – Но ведь это не просто так? Не по вашей доброте?

- Ты должна кое-что сделать, - подтвердил дядя.

Я выдохнула, чтобы не согласиться слишком поспешно:

- Кого-то надо убить? О нет, на убийство я не согласна, даже не уговаривайте.

- Ты станешь моей дочерью.

- Что, простите? – мне показалось, что я брежу.

Это был день чудес или день шуток? Я смотрела на дядю настороженно, но лицо его было совершенно серьезным.

- Мне надо, - сказал он, как отчеканил, - чтобы ты притворилась моей дочерью и отправилась на смотрины невест к ди Амато.

Несколько секунд я обдумывала услышанное, а потом переспросила:

- Отправиться к герцогу ди Амато вместо Изабеллы?

- Точно, - кивнул дядя. – Провалишь испытание, вернешься – и свободна.

- Свободна без титула, денег и родовых земель? – уточнила я, подавив желание сразу крикнуть «да!». – Сомнительная сделка.

- Без титула, но с некой суммой на расходы и деревней Юнавир.

- Где лавандовые поля? – уточнила я.

- Они самые, - подтвердил дядя.

- Только притвориться Изабеллой, провалить смотрины – и все? А если ди Амато выберет меня?

Дядя усмехнулся так, что я возненавидела его еще сильнее, чем ненавидела за предательство.

- Считаете меня такой уж уродкой? – холодно произнесла я.

- Нет, не считаю, - дядя откинулся на спинку стула, достав часы на цепочке и посмотрев время. Судя по довольному виду, он уже понял, что я согласна. – Но драконы любят девиц милых, покорных, нежных. Вряд ли это о тебе.


С этой книгой читают
Всё складывалось, как нельзя лучше - мне больше не надо лгать, мой дядя жив, а герцог де Морвиль избавился от своего проклятия и признался, что любит меня. Но я продолжала оставаться беглой государственной преступницей, и не прошло и часа, как тревожно зазвучал колокол, предвещая пожар.
Он забрал меня, потому что ему стало скучно. Он захотел меня в качестве развлечения, потому что игра – единственное, что будоражит ему кровь. Он – захватчик, иноплеменник, дракон. А я – всего лишь воспитанница монастыря, но и у меня есть свои тайны, а поэтому играть мы будем по моим правилам.
Кто же знал, что прыжок с "тарзанки" может так круто изменить жизнь? И теперь я не руссо туристо Полина Михайлова, а вдова кондитера в каком-то непонятном городишке на морковкиных выселках. Дом - старая развалюха, сад - дремучий лес. И вдобавок ко всему - самая неприятная семейка, которую только можно вообразить. В сюжете присутствуют: #энергичная попаданка #варенья всех сортов #тайны и секреты Морковкиных выселок (а где это, вообще?)
Богатая наследница – это не всегда толпа женихов и баллады в честь твоей красоты. Иногда это – куча проблем и неприятностей. И одна из них – твердолобый, как баран, рыцарь. Он решил, что его обязанность – защищать меня. И намерен делать это даже против моего желания. Участник конкурса ПродаМастер-2022
Убегая от навязанного опекуна, возомнившего себя хозяином моей жизни, трудно было представить, что судьба приведёт меня в магическую академию, ректор которой решит, будто я виновата в пропаже его сестры. От ложного обвинения наверняка бы удалось отвертеться, если бы древний артефакт, отбирающий адептов в академию, не сошёл вдруг с ума, признав во мне драконью кровь, тут же зародив новые подозрения. И как теперь быть? Конечно же, учиться! Ведь пок
Один подлец лишил меня любимого дела и крыши над головой. Второй мерзавец угрожает семье. И выбор у меня невелик – стать любовницей одному или супругой другому. Но что делать, если меня тошнит от обоих? Обратиться за помощью к третьему. Уж он-то не станет зажимать меня по углам и шантажировать здоровьем сестёр. Да и выставленный им счёт – ерунда. Один поцелуй. За каждый прожитый в замке день. Автор обложки: Анна Завгородняя
Не лезь к драконам – так говорят все вокруг. На них смотрят, ими восхищаются, но держатся на расстоянии. Ше́рлин Пирс, преподаватель антропологии Бернинского университета, тоже поступала бы так. Если бы не развод и проблемы с деньгами, которые может решить только экспедиция в Мерцающий город. Но новый преподаватель-дракон, любитель украшений и странного метода обучения, отчего-то готов сделать все, чтобы туда не попал антрополог. Он и в
Конкретное попадалово! И как этот странный фокусник разглядел в толпе такую скромную и незаметную МЕНЯ? И вот уже я стала жертвой его ужасного представления на радость зрителям. Даже вспоминать не хочу, как он все это проделал. Теперь я - наполовину не Я, а приятель по несчастью наполовину не ОН... А этот... сбежал! Мы его найдем! Но кто знал, что все получится совсем наоборот - это он найдет нас и отправит черт знает куда. А нам оно надо?! У нас
Сборник из 500 рассказов о Сочи. Часть 2. Курортная жизнь доолимпийских времён. Сочинцы и гости нашего города такие, какие они есть. Книга содержит нецензурную брань.
…Зоя всегда с улыбкой вспоминала уловки, которые она пускала в ход, когда на Ритином горизонте кто-то появлялся. В ней начинал играть азарт, дух соперничества: а удастся ли мне на этот раз отбить у нее парня? Как теперь подруга себя поведет, не покажет ли коготки? Чисто спортивный интерес тесно переплетался с моральным удовлетворением: у меня все получилось, и Ритка снова одна. Зоя считала Риту безвольной и мягкой, так как та почему-то с легкость
Начало XX века – непростая страница в истории нашей страны. Именно в этот период появляются новые литературные течения. В книге собраны стихотворения и поэмы выдающихся поэтов «Серебряного века»: В. Я. Брюсова, К. Д. Бальмонта, А. А. Блока, А. Белого, Н. С. Гумилева, В. Хлебникова, В. В. Маяковского, С. А. Есенина и М. И. Цветаевой.Данные произведения входят в обязательную программу среднего и среднего профессионального образования.Предназначено
Интересная захватывающая история о путешествии обыкновенного человека в удивительную страну Лилипутию многие годы не оставляет равнодушными детей во всем мире. Подарите вашему малышу возможность встретиться с чудесами, перелистывая страницы книги, и благодаря ярким самобытным иллюстрациям Андрея Арестова вместе с Человеком Горой пережить небывалые приключения.