Она пришла потом. А вначале была Алина. Она была волшебством, наваждением, форс-мажором. Это было неизмеримо больше, чем любовь! Этому не было и не могло быть никакого общепринятого названия! Поэтому Виктор назвал это для себя её именем.
Зина спокойно и сладостно отдаётся своему слиянию с природой, с тихим и ясным осенним днём, с берёзовой аллеей в парке, с мелодией старого вальса из кафе с новомодным названием. В кафе шумит свадебное застолье. В аллее парка плавно и торжественно опадают с деревьев отжившие жёлтые листья. Душа сливается с падающей листвой, подхватывается легкими движениями воздуха и растворяется в мелодии вальса.
Как описать красоту? Это не дано знать ни писателям, ни поэтам. Художники, скульпторы и композиторы несколько ближе, чем писатели и поэты к описанию красоты, но и самым гениальным из них не удаётся передать того, что представляет собою не внешний облик, а его непостижимое умом Великое Волшебство. Именно Оно пленяет сердце, опьяняет разум, привязывает душу к тому образу, который является лишь источником Великого Волшебства.
Необитаемым казался древний замок. Стёкла в его узких оконных проёмах слабо, будто нехотя, розовели отблесками заката и казались глазами, оживлявшими необычные контуры замка, делавшими его похожим на фантастическое животное, не имеющее отношения ни к этой местности, ни к планете в целом. Выражение, мерцавшее в его окнах-глазах, было настороженно-хитрым, таящим в себе угрозу.
Старик молча смотрел в глаза волку. В ответном взгляде волка искрился почти человеческий разум. Казалось, что человек и зверь вошли в сговор, в котором клубилась тайна, жестокая и коварная, несущая своей жертве кошмарно лютую смерть.
В будуаре таинственной дамы реальность уступала место волшебству из никем ещё непрочитанных дивных восточных сказок. Сказочным было здесь всё: небывалой утончённости ароматы, завораживающая музыка, радужные переливы света, создающие загадочный полумрак, безмолвная услужливость прекрасных дев, повинующихся жестам своей хозяйки – этой королеве красоты и женского совершенства, скрывающей часть лица за серебряной маской.
Что-то сдерживало Генку от проведения жутковатого колдовского ритуала при свете чёрной свечи, с кровавым приношением в жертву потусторонним силам чёрного петуха, с иной, ещё более устрашающей атрибутикой.А слова самого заклинания? Полная абракадабра! Что они означают в переводе на нормальный язык?
Мой астрально-ментальный двойник, как сквозь мираж, проходил сквозь стоявшие на его пути предметы домашнейобстановки, но вдруг случайно поддел ногой то, что, также как и он, оказалось фантомом, отозвалось и плотностью, и массой, отлетело на четверть метра и обиженно буркнуло: «Ходят тут всякие, совсем себе под ноги не смотрят!»
Говорят, что если очень-очень чего-то захотеть, оно обязательно сбудется. Мне редко удаётся разобраться в самом себе. Не хватает умения видеть себя беспристрастным взглядом со стороны и честно признаваться себе в своих слабостях, например, в слишком смелых фантазиях на тему удачливости в любви.Каюсь, я очень-очень хотел увидеть Её вновь.Вот оно и сбылось.
Судьба не единожды предостерегала его от смерти в воде. Он тонул в нашем море в возрасте десяти, а затем – в возрасте пятнадцати лет, но всякий раз его удавалось спасти. В возрасте двадцати лет он снова начал тонуть, но некому было прийти к нему на помощь. Совершенно удивительным образом, будто не наяву, а во сне, он погрузился в прохладную морскую воду и поплыл в её сине-зелёных глубинах, дыша каким-то «хитрым рыбьим способом». Потом его окружил
Я был безнадёжно влюблён и отчаянно хотел быть любимым. Мною владело безумство.Пора было, наконец, решиться: бежать от этого безумства или поставить всё на кон и включить все имеющиеся у меня безотказные по их результативности внешние ресурсы.…
Возьмите эту книгу с собою в путь – и путь покажется лёгким. Здесь представлены миниатюры различных прозаических жанров, которые ранее были включены в том 2 нашего «Собрания малоформатной прозы». В настоящем издании та книга разделена нами на том 3 и том 4 в целях приведения объёма каждой отдельной книги в соответствие со стандартами, рекомендуемыми всеми ведущими издательствами России. Приятного Вам прочтения!
Четверо крупных мужчин суровой внешности, сидящих за ближним столиком, приостановили свою карточную игру.– Кого я вижу, – угрожающе процедил самый крупный и суровый из них по прозвищу Свирепый Бизон, – Эй, ты! Сын крокодила и ослицы! Тащи сюда свою задницу! Я надеру её за все твои проделки! – зарычал он, вперив прожигающий взгляд в спину молодого мужчины, в котором хозяин салуна узнал Красавчика Джо.
Возьмите эту книгу с собою в путь – и путь покажется лёгким. Здесь представлены миниатюры различных прозаических жанров, которые ранее были включены в том 1 нашего Собрания малоформатной прозы, имевшего удвоенный объём. В настоящем издании эта книга разделена нами на том 1 и том 2 в целях приведения объёма каждой отдельной книги в соответствие со стандартами, рекомендуемыми всеми ведущими издательствами России. Приятного вам прочтения!
И сейчас не было вокруг никого. Так ей только что казалось, пока не почувствовала она вдруг, как сзади на неё устремился мощный, будто бурный водный поток, порабощающиймужской взгляд.… И одеревенело под властью этого взгляда всё Анечкино тело, перестало ей повиноваться. Обернулась она «вся не своя от страха» на этот магнетический взгляд и увидела… матёрого волка, прожигающего её требовательным алчущим взглядом.
Я с нарастающим страхом наблюдал за угрожающим чародейством призрачных лунных бликов на стене моей спальни. Я уже знал, что именно они пытаются выстроить и окаменел от ужаса, когда лунные блики сложились в образ крупного уродливого зомби. Моё сердце оборвалось от адреналинового шторма, когда этот устрашающий образ пришёл в движение. Он отделился от стены с мертвенной неуклюжестью зашагал в мою сторону, пытаясь захватить меня руками, как в детской
Она оказалась в роли Золушки, попавшей в очень жалобную сказку со счастливым концом.Сказка начиналась с потрясения, подобного воздействию внезапного и всесокрушающего стихийного бедствия. Разве может справиться с такой бедой наивная девушка из провинции? Потрясению предшествовала надежда на хорошее будущее на новом месте.
Людей в ресторане было мало, и единственная танцующая пара невольно привлекла внимание Семёна. Пара танцевала великолепно. Дама была прекрасна и царственно величава. Семёну вдруг показалось, что он…«Нет-нет! Показалось».
Глаз у колдуньи был чёрный, а взгляд колючий.– Ты, Вася-Василёк, даром голову потерял от смазливой зазнобы. Не будет тебе женой эта легкомысленная вертихвостка.И радуйся, что не будет!Прыгун-траву захотел, чтобы прыгун-девку в дом ввести?Дам я тебе эту прыгун-траву, но знай, что эта трава может и обмануть. Только ты не печалься, если тебя эта трава обманет, а, главное, возрадуйся тому, что зазноба твоя упредит её своим обманом от обещания жить с
Эта книга для тех, кто любит мистику, романтику и любовь. Наша жизнь полна всем этим, но мы не всегда это замечаем. Это всё из-за нашей перегруженности проблемами, заботами и разного рода трудностями. Избавиться от них очень сложно, но отдохнуть от них можно: откройте нашу книгу и улетите, хотя бы на время, вместе с её героями в Страну фантазий, романтики и любви!Приятного Вам путешествия по этой восхитительной стране!
В этой книге дана подборка коротких рассказов, приглашающих к долгим раздумьям о том, какие неизведанные тайны скрываются от людей и на земле, и в морях, и в космических далях, и в царстве ужаса, и в лабиринтах любви. Эта книга для тех, кто имеет смелость и мыслить, и чувствовать и мечтать.
Здесь есть и мистика, и фантастика, и современная проза, но во всех этих жанрах присутствует тема любви, которая получила наиболее обострённое выражение в рассказе, давшем название книге в целом.
Пусть люди спорят между собою: есть любовь или нет?Пусть учёные пишут трактаты о том, что такое любовь, и доискиваются до её физиологической подоплёки, а поэты воспевают её красоту!Всё это не имеет той ценности, которая даруется любовью.
«Как поразительно изменяется мир при ночном освещении! Можно подумать, что это совершенно другой город!» – растерянно озирался Осип Карлович по сторонам, пытаясь зацепиться глазами за знакомые по прежним его приездам места и не находя их.От этого Осипу Карловичу стало не по себе. Ощущение нереальности происходящего начинало устрашающе визуализироваться.