Религиозные тексты читать онлайн бесплатно


Работай Господу когда хорошо, когда будет плохо – будешь знать, что делать.Затрагиваемые темы:«О телесном, душевном и духовном»,«Опыт исповедания пред Отцом»,«Опыт восхождения к умной и умно-сердечной молитве»,«О внутреннем зрении»,«Как читать Новый Завет»,«О том, как пристают бесы. Как ищут вход в тебя. Какразвивается его нападение. Способы противодействия с ними»и многое другое.
«Что такое молитва? Это путь, которому нет конца. И по тому, кто как ее (молитву) понимает, можно говорить о том, где он находится… Развитие себя, для достижения этого (несколько советов и направлений для развития)», а также еще что-то.
Слово – основа нашего вероисповедания и всего мироздания.В глазах Бога есть две святыни это кровь его сына Иисуса Христа и его Слово. И мы должны опираться на них в своих делах, молитвах и служении.
«В чем главная проблема буквального прочтения Библии? – задается вопросом Лединский, и отвечает: – В том, что люди цепляются за слова. Но слова бывают якорем спасения, а бывают – гибельной пучиной… Возьмем любое слово в любом языке, и мы увидим, что его значение зависит от того, кто , как и в каком контексте его употребляет». Предлагаемый Лединским перевод Священного писания – это попытка перевода по философскому, концептуальному смыслу, а не по
Люби и прощай. Мысли незнакомого человека. О Боге, обо мне, о жизни.В данной книге собраны мои мысли и суждения на различные темы, высказывания людей которых я знаю лично, а так же цитаты "великих", о которых я причитал в книгах. Все что не имеет подписи является моими мыслями и высказываниями, остальные мысли имеют подписанных авторов, а так же, иногда, время и место где это было произнесено.
Впервые на русском языке перевод тракта преподобного отца Джона де Бовиллы (John de Bovilla), монаха святого ордена Святого Франциска (Bonilla, Jean de, 16 век). Душеполезная книга для всех.Более подробных сведений об этой личности не найдено.
Испокон веков колдовство пугало и вместе с тем завораживало людей: издревле они писали заклятия, обращая их к богам, верили в ведьм и искали их среди собственных соседей, пытались уберечь себя от влияния сверхъестественного. Но как распознать колдуна, заключившего сделку с дьяволом? Как на протяжении истории преследовали, судили и наказывали ведьм? И какую роль в борьбе с демоническими силами сыграла жестокая испанская инквизиция, во главе которо
«Врачевание щепетильности», автор: Dom Schramm, монах Ордена св. Бенедикта.Перевод на русский с английского по изданию 1876 года (Лондон) в редакции Rev.H. Collins.
Настоящая работа представляет собой общее введение в русское христианское тайноведение. В книге дан очерк сакральных оснований русского духа и разъяснён ключевой метод духовного познания на пути христианской тайнонауки, соответствующий духовному началу русского мира.1-ое издание. 2024 г.На обложке книги представлена репродукция картины Виктора Васнецова «Святые отцы».
Перевод наиболее известной сутры буддийского канона на современный русский язык, поэтический рассказ об основах буддизма.
Тора или, как ее называют христиане, Пятикнижие Моисеево, это великий религиозный и историко-литературный памятник всех времен и народов. Она является неотъемлемой частью христианского Священного Писания. И у последователей ислама герои Торы пользуются величайшим уважением.Ортодоксальный иудаизм учит, что Пятикнижие Моисеево раскрывается через Устную Тору – огромное еврейское предание, регулирующее вопросы повседневной жизни и морали. А эксклюзив
«У Бога есть план для вашей жизни. Он избрал вас и спас, чтобы вы обрели вечную жизнь и исполнили своё предназначение. Ваше призвание уникально, потому что вы уникальны. На земле нет ни одного человека такого же, как вы. Ни один человек не может исполнить ваше призвание, потому что оно запланировано Богом только для вас. И поэтому Он так нуждается именно в вас!..»
Проекция традиционной манихейской этики на современность: 12 добродетелей Мани Хайя в наше время.
Однажды в мою скучную и однообразную жизнь ворвался стремительный вихрь. Я никогда не верила в ангелов. Но один из них пришел ко мне домой. Выпил три чашки кофе и разбил в хлам все мои убеждения. Показал, как жить в мире с самой собой. Рассказал, как принять и простить все свои ошибки. Никогда не унывать, дышать полной грудью и всегда знать, что кто-то свыше наблюдает за нами и в нужную минуту подставит свое твердое крыло.
Собственный перевод с греческого и коптского языков раннехристианских Евангелий (Фомы, Иоанна, Маркиона) и посланий апостолов в реконструированных гностических версиях.
В книге "Мы живем на земле для Неба" автор, проживший на свете более 80 лет и прошедший длинный духовный путь, рассуждает о проблемах духовного развития современного человека, опираясь на труды, цитаты и высказывания святых отцов и религиозных писателей.
Иногда от собственной жизни можно сойти с ума. В голове возникает непонимание всего происходящего вокруг тебя. Особенно тоска опускается на сердце, когда совсем ничего не получается, не складывается. Двери не открываются, а ты настойчиво стучишь, и стучишь и уже бьешься головой, только ответа нет. Тишина. Полная. Безнадежная. И тогда что? Приходит он. Бог. Счастье не падает с неба. И благодать небесная не опускается на голову. Только вот мир в ду
На примере покаянного псалма Давида – псалма 50 – автор разбирает основные характеристики покаяния человека перед Богом как о нем учит Библия. Книга будет полезна как для тех, кто еще только приближается к Богу, так и для тех, кто желает проверить серьезность своей христианской жизни или обновить свое покаяние перед Богом.
В хрестоматии собраны основные вероучительные, этические и религиозно-нравственные тексты всех мировых религий (христианства, иудаизма, ислама, буддизма), позволяющие составить полное и подробное представление о каждой из них. Хрестоматия освещает ключевые моменты мировых религий максимально широко, что позволяет использовать ее при изучении различных гуманитарных дисциплин. Предназначена для учащихся средних, среднеспециальных учебных заведений
Бааль СуламВ этом моем анализе я приложил усилия объяснить десять сфирот, как этому научил нас божественный мудрец Аризаль, – в соответствии с их духовной чистотой, свободной от каких бы то ни было осязаемых понятий, чтобы любой начинающий мог приступить к изучению мудрости каббалы и не потерпеть неудач по причине материализации значений слов или других ошибок, так как понимание этих десяти сфирот откроет также возможность рассмотреть и узнать, к
Бааль Сулам.В этом моем анализе я приложил усилия объяснить десять сфирот, как этому научил нас божественный мудрец Аризаль, – в соответствии с их духовной чистотой, свободной от каких бы то ни было осязаемых понятий, чтобы любой начинающий мог приступить к изучению мудрости каббалы и не потерпеть неудач по причине материализации значений слов или других ошибок, так как понимание этих десяти сфирот откроет также возможность рассмотреть и узнать,
Переводы различных поэтических текстов манихеев средних веков от Египта до Китая.
Перевод молитвенника мандеев, часть мандейского святого писания (древняя религия Ближнего Востока)
О чем говорит Ветхий Завет, и молчат священники, ч.2 является продолжением О чем говорит Ветхий Завет, и молчат священники, ч.1. В этом захватывающем произведении автор продолжает раскрывать тайны и знания, зашифрованные в древних текстах. Он предлагает читателям новые интерпретации истории планеты, основанные на его уникальных пониманиях и размышлениях."О чем говорит Ветхий Завет, и молчат священники, ч.2" призвана вдохновить читателей на новые