Менахем-Мендл, неунывающий местечковый еврей, приключениям которого Шолом-Алейхем посвятил отдельный цикл новелл-писем, всё так же беден и ищет любого заработка. На этот раз ему подвернулось место страхового агента – «штрафовать людей от смерти». Он не уверен, что понимает, на что подписался, но весел, витален и готов к любым оплачиваемым начинаниям. Начать практиковаться можно прямо в поезде, по дороге к первому месту назначения. Одна беда – пас
Билл Шихов владеет оптическим магазином. В родовой усадьбе Шиховых хранится картина Рембранта. Ева и Эмили, очаровательные авантюристки, охотятся за ней. И как же усыпить бдительность героев – Шихова и его друга, профессора истории?.. Конечно же влюбить их в себя!
В квартиру художницы Марины приходят гости – Герой, её бывший возлюбленный, пятнадцать лет назад уехавший в Америку, и их общий Товарищ. Оставшимся кажется, что им достался берег, уехавший знает, что внешне притягательное море жизни штормит и грозит потопить. И, оказывается, сидя на месте, можно попасть в иную страну и оказаться эмигрантом, отъезд же – не повод для внутренней разлуки с привычными и дорогими вещами.
Пьеса «Заговор чувств» стала переработкой для сцены успешного романа «Зависть». В центре сюжета – люди старые и новые, индустриалисты и мещане. В молодой Советской республике строится прекрасный мир будущего с фабриками-кухнями и ликвидацией всего индивидуального, но живые чувства – страсть, гнев, жестокость – сдаваться не готовы… Но будет ли удачен бунт приверженцев «старины»?
История одинокого гимназического учителя Беликова, который чтил начальство и боялся, как бы чего не вышло, рассказана в поэтической форме. Так бы и жил он в своем тесном мирке, если бы однажды не родилась в нем любовь к Вареньке Коваленко. Он уже был готов сделать предложение, если бы не грубая выходка брата Вареньки. Тот столкнул с лестницы незадачливого жениха, а девушка громко рассмеялась.
Пьесу «Школа жён» принято считать первым опытом в жанре «высокой комедии», созданном французским комедиографом Жаном-Батистом Мольером. Привычные для комедий XVII века фарсовые сцены и анекдотические ситуации здесь сочетаются с утверждением высокой нравственной идеи, служа и развлечению, и поучению. В центре сюжета – вопрос о брачных обязательствах и истинной любви: это история невинной девушки Агнесы, жены деспотичного богача, и её развития от б
Главной героиней пьесы, созданной на основе романа Достоевского «Идиот», Климонтович избирает Настасью Филипповну, непокорную красавицу, которая сводит с ума многих мужчин. Однако, в отличие от Достоевского, драматург акцентирует внимание на взаимоотношениях других персонажей вокруг нее. Немаловажно, что еще в самом начале действия перед зрителями предстают все герои сквозь призму собственных пороков: каждый из них рассказывает о самом ужасном по
Много лет назад Эдди вместе с женой Биатрис взяли к себе на воспитание Кэтрин, дочь ее умершей сестры. Сейчас девушке почти восемнадцать лет, и Эдди всячески оберегает ее от парней. Но в Нью-Йорк нелегально прибывают Марко и Родольфо, родственники Биатрис, которые останавливаются в их доме. Кэтрин и Родольфо влюбляются друг в друга, но это очень не нравится Эдди, который начинает ревновать племянницу. Постепенно его ревность переходит в одержимос
Францию оккупировали немецкие войска и начались облавы на евреев. Людей забирали прямо с улицы и отвозили на проверку. И вот шестеро незнакомых мужчин вместе с мальчиком лет пятнадцати сидят в помещении, напоминающем бывший склад. Никому из них не объяснили, почему их забрали и держат здесь. Пока их не стали по одному звать в кабинет, они могли надеяться, что это просто проверка документов, ведь очевидно, что не все они евреи. Однако после того к
Последняя пьеса Шекспира в новом переводе известного переводчика Григория Кружкова. Волшебник Просперо, законный герцог Милана, свергнут своим братом. Изгнанный из города, он попадает на старый корабль, который вот-вот должен отправиться в открытое море. Однако перед этим один из вельмож умудряется передать Просперо его волшебные книги, которые впоследствии и помогут ему отомстить.
Герои пьесы, Таня и Евгений, прежде не знакомые, случайно встретились в вагоне поезда Берлин-Роттердам. Оба – нищие эмигранты, ищущие счастья в чужих странах после распада своей. Маски, принятые ими на себя в мимолётном столкновении, постепенно прирастают. Приехав на заработки ради мамы и дочки, Таня всё чаще спит с мужчинами за деньги, а прикинувшийся перед ней американским профессором Евгений начинает продавать образ высокодуховного и необеспеч
В пьесе Марии Арбатовой «Уравнение с двумя известными» параллельно разворачиваются два сюжета – с одной стороны, автономных, с другой, повторяющих друг друга и взаимозависимых. Случайное пересечение – ночной вызов на преждевременные роды – и двое, когда-то влюблённые друг в друга, получают возможность поговорить о совместных воспоминаниях. Финал их истории уже случился, результат известен, но читателю предлагается следить не за линейной последова
Сюжет для пьесы Мольер позаимствовал у римского комедиографа Плавта. Главный герой, богач Гарпагон, невероятно скуп. Под его гнетом все домашние: выросших детей надо выгодно устроить в жизни, самому жениться на хорошенькой возлюбленной сына. Однако найденная слугой в саду шкатулка с деньгами Гарпагона переворачивает историю. Благодаря этому любовники вновь соединяются и обретают новых родственников.
Пронзительная, полная драматизма история о простых христианских ценностях для детей 5–12 летнего возраста. «Вперёд, Котёнок!» более 20 лет не сходит со сцен театров России и стран ближнего зарубежья. Пьеса ориентирует подрастающее поколение на высшие цели и поиск истины против эгоизма и прагматизма. Буквально на наших глазах преобразуя мечту в действительность, автор излагает свою историю в простой форме, но в ней – и философской, и лирической –
В колдовском лесу беда – заболела хозяйка: больше месяца лежит, не встаёт Грибабушка. А тут и ещё одна напасть: продирается сквозь волшебные опушки, ест землю таинственных полян страшный Однолапый. Мечутся в растерянности любимые Грибабушкины ученики: Листик, Болотик и Ёлочка, не могут его одолеть. Помощь приходит неожиданно: по своим людским делам оказались в колдовском лесу Дед-дедуля, его внучка Таня и Тракторист-бульдозерист Константин. И сам
Эта пьеса принадлежит к жанру детективной фантастики: таинственным образом в городе стали пропадать подростки. Афанасий Павлович, лингвист по профессии, вынужден заниматься этим вопросом и искать их. Во время расследований, проводимых военкоматом с его помощью, становится ясно, что молодежь привлекается к какой-то всемирной игре в Интернете. Поскольку любой может подключиться к Сети, похоже, что это устроил сам сатана. Последствия могут быть самы
Три истории любви, взаимоотношений – коротких, продолжительных, бесконечных, происходящих везде и всюду в жизни мужчины и женщины. В первой из них («Перед началом сеанса») герои в муках сомнения перед узами Гименея. Во второй части («Происшествие в бассейне») – их сталкивает неожиданная встреча. Можно было бы предположить, что в третьей заключительной части этой истории любви покажут их старость, но в комедии «Когда я был взрослым» мы видим безза
Уезжая в командировку на океан, папа подарил Диме свой коммуникатор iPhone, в котором живёт Сири – девочка-робот, девочка-нянька. С тех пор связь с папой оборвалась – видимо, у них что-то случилось там, в океане, на его далёкой буровой. Однажды, заскучав, Дима зовет Сири, чтобы продолжить с ней свои придуманные им кругосветные путешествия – например, в Индию, где живет Димин друг Петр Иванович, «который недавно даже написал Диме письмо…». И тут н
Дом ветеранов сцены: незаметная граница между зимой и весной, тонкий промежуток времени, отделяющий ночь от утра, минута между жизнью и смертью длиной в судьбу. Постаревшая одинокая Примадонна наедине сама с собой. И растрёпанная, босая, заплаканная девушка, которую внесло в комнату потоком холодного весеннего воздуха – это она сама, девятнадцатилетняя «Мартышка». Зачем она здесь? Чтобы бросить в лицо «Примадонне» нестерпимое: «Я чувствовала, чув
Однажды мужчина видит женщину в витрине кафе, сидящей за столиком. Он не решается к ней подойти, у него жизнь – скучная беременная жена и скандалы, но ничто не мешает ему представить, как он выпивает с ней, провожает до дома, играет с ее сыном, маленьким, закутанным в одеяло существом и, наконец, чтобы оправдать себя в том, что не подошел к ней, называет ее шлюхой.
Минутный визит медсестры обернулся для референта министра Филимонова началом забавного любовного приключения. Намечающееся сближение отчаянно рвутся нарушить посторонние лица: спонтанный ужин может быть прерван визитом сердобольных (ведь Филимонов болен) коллег, первое свидание пройдёт при жене. Даже в лесу приходится следить за временем, чтобы успеть на совещание. Навязчивые визиты превращают неловкий кадрёж закостенелого чинуши в череду фарсовы
Как и в классической комедии нравов, в этой пьесе сюжет построен на курьезных ситуациях. На торжественном открытии нового отделения банка у сеньоры Мерони, жены одного из бухгалтеров, неожиданно лопается резинка на трусах. Этот инцидент, взбесивший сеньора Мерони, приводит к самым разнообразным реакциям со стороны присутствовавших и к еще более неожиданным последствиям. Все мужчины увлекаются сеньорой Мерони, а перепугавшийся за свое повышение му
Двое влюбленных: она – дочь почтенных родителей, он – незаконнорожденный сын неизвестного отца. Высокородное семейство против такого мезальянса. К тому же сейчас проходят выборы, в которых участвует глава семьи – сенатор Фокс, а молодой человек служит его помощником. Пытаясь убедить сенатора дать разрешение на брак с его дочерью, молодой человек рассказывает о своей благородной семье со стороны матери, и тогда им обоим открывается страшная правда
Одно из ранних произведений американского классика драматургии Юджина О’Нила, относящаяся к его экспрессионистскому периоду. Центром сюжета становится столкновение классов в капиталистической Америке начала XX века. Пьеса повествует об унизительной разнице между трудом и богатством, и людях, становящихся жертвами этого разрыва. Перевод Марка Волосова, сделанный через три года после выхода оригинального текста, до наших дней издавался единожды – в