Луиджи Лунари - Сенатор Фокс

Сенатор Фокс
Название: Сенатор Фокс
Автор:
Жанр: Зарубежная драматургия
Серия: Библиотека драматургии Агентства ФТМ
ISBN: Нет данных
Год: 2018
О чем книга "Сенатор Фокс"

Двое влюбленных: она – дочь почтенных родителей, он – незаконнорожденный сын неизвестного отца. Высокородное семейство против такого мезальянса. К тому же сейчас проходят выборы, в которых участвует глава семьи – сенатор Фокс, а молодой человек служит его помощником. Пытаясь убедить сенатора дать разрешение на брак с его дочерью, молодой человек рассказывает о своей благородной семье со стороны матери, и тогда им обоим открывается страшная правда – сенатор является его сбежавшим отцом. Свадьба становится невозможной, так же как и объяснение причин. Но оказывается, что это не единственная тайна почтенного семейства.

Бесплатно читать онлайн Сенатор Фокс


Действующие лица

Витторио Эммануэле Фокс.

Бьянка Мария Фокс, его жена.

Мария Виттория Фокс, его дочь.

Джакомо Коломбо.

Адвокат Акуила.

Сенатор Орси.

Падре Гатти.


Все события происходят в саду дома Фокса в течение двадцати четырех часов: с вечера воскресенья, в которое проходят выборы в парламент, до вечера понедельника.

Действие первое

Сад на склоне холма.

Виднеется веранда виллы, которой принадлежит сад.

Под деревьями несколько белых садовых кресел, шезлонг и диван-качалка. Тут же стол, заваленный папками и бумагами; сегодня, должно быть, он используется в качестве письменного.

Вечер, но летнее небо еще светлое.

Секретарь доктора Фокса Джакомо ходит вокруг стола, приводя в порядок лежащие на нем бумаги. Это молодой человек лет двадцати пяти – тридцати, здоровый умом и телом, на нем безукоризненный костюм, подобающий высококлассному секретарю.

Адвокат Акуила, мужчина лет пятидесяти, полный, одетый с вызывающей изысканностью, поднимается, тяжело дыша, на холм со стороны виллы.

Адвокат Акуила. Доктор Фокс?..

Джакомо. Тсс!..

Адвокат Акуила. Спит?

Джакомо. Отдыхает.

Пауза. Адвокат Акуила вытирает пот.

Адвокат Акуила. Я пришел поздравить его.

Джакомо. Поговорить о веревке в доме повешенного?

Адвокат Акуила. Почему вы так говорите?

Джакомо. А как я должен говорить? Несчастного человека вырывают из его дома, из его города, из средоточия всех его интересов и выбрасывают вон, словно старую уже ни на что не годную тряпку!..

Адвокат Акуила. Но, друг мой!.. Можно подумать, что его депортируют в Сибирь! Доктор Фокс – кандидат в члены Сената! А в таком избирательном округе, где наша партия контролирует шестьдесят пять процентов голосов, кандидат в члены Сената – уже значит сенатор!

Джакомо. Адвокат Акуила, вам хорошо известно, что, когда кого-нибудь желают убрать с дороги, один из способов сделать это – продвинуть его по карьерной лестнице, превратить в забальзамированное чучело, вроде фараона.

Адвокат Акуила. Но кресло в Сенате – это не синекура и не гробница. Это высокое положение, позволяющее вершить масштабные дела, это могущественные связи на самом высшем уровне…

Джакомо. В его-то состоянии?..

Пауза.

Адвокат Акуила. Значит, это правда?

Джакомо. Что?

Адвокат Акуила. Что его здоровье оставляет желать лучшего. Со мной вы можете быть откровенным. Я – друг.

Джакомо. Он… У него небольшое недомогание.

Адвокат Акуила. Небольшое недомогание… но это ни о чем не говорит. У него что, мигрень?

Джакомо. Скажем так… функциональное расстройство.

Адвокат Акуила. Какого рода? Ноги отказали? Простата?..

Джакомо. Кровообращение.

Адвокат Акуила. Вы не откровенны со мной. Кровообращение… Варикоз, что ли? Или юношеские прыщи?

Джакомо. Сердце.

Адвокат Акуила. Инфаркт?!.. Инфаркт, я понял. Почему так и не сказать? Повторяю, я – друг.

Джакомо. Инфаркт… слишком сильно сказано…

Адвокат Акуила. Ага, имеется в виду один из приступов, которые случаются в определенном возрасте. Мне тоже на прошлой неделе после четырех совещаний кряду стало плохо. Приступ. Приступ – это предупреждение. Предупрежденный – уже наполовину спасенный. Значит надо нажать на тормоза. И в то время как другие несутся в пропасть, он подходит к пропасти намного позже. Прописная истина.

Джакомо. К сожалению, здесь другой случай.

Адвокат Акуила. Ах, даже так? (Пауза.) Доктор Коломбо, мы можем поговорить откровенно? Вы молоды, полны сил. Вы не можете не задумываться о своем будущем. О том дне, когда, возможно, доктор Фокс…

Джакомо. Моя занятие – политика.

Адвокат Акуила. Вот именно! И вам должно быть известно, что, когда выбираешь автобус, а этот автобус ошибается маршрутом или вовсе останавливается, не так просто спрыгнуть с него вовремя.

Джакомо. Не в моих правилах сидеть одним задом на двух стульях.

Адвокат Акуила. В таком случае не говорите, что политика – ваше занятие. (Пауза.) Вы что, обиделись?.. Я же ничего такого не сказал. Только то, что… гипотетически… доктор Фокс однажды с неизбежностью должен будет покинуть нас, и вам придется самому позаботиться о себе.

Джакомо. Обязательно. Как только такой день придет.

Адвокат Акуила. А если в такой день я буду испытывать потребность в энергичном, умном, компетентном, опытном и надежном сотруднике?.. Вы заметили, дорогой Коломбо, я нарисовал ваш портрет?

Джакомо. Почему бы и нет.

Адвокат Акуила. Значит, да?

Джакомо. Я не сказал да, я сказал: почему бы и нет.

Адвокат Акуила. Совершенно верно. Именно это вы и сказали. Но разве существует причина, почему бы вы сказали мне нет? Ее не существует. Следовательно, да.

Джакомо. Но я же ничего о вас не знаю, адвокат Акуила!

Адвокат Акуила. Моя жена всегда твердила: всякий раз, нанимая горничную, спрашивай у нее рекомендации. Постараюсь предъявить вам мои. Я не могу сказать, что я так же влиятелен, как и доктор Фокс. Я не контролирую Торговую палату и сберегательные кассы, не стою у руля реализации планов реконструкции, не руковожу распределением лицензий на импорт мясной продукции, не регулирую трансакции ряда банков… Однако и у меня есть, так сказать, свой «маленький свечной заводик».

Джакомо. Например?

Адвокат Акуила(с плутовской усмешкой). Не рано ли?

Джакомо. Но вы сами пожелали представить мне свои рекомендации.

Адвокат Акуила(доверительно, с гордостью). Сеть бензоколонок!

Джакомо(с восхищением). Неплохо! Сегодня нефть свята и всемогуща. (Протягивает ему руку.) А бензохранилища?

Адвокат Акуила. Само собой разумеется! (Пожимает его руку и притягивает к себе.) То, что мне от вас понадобится, – официальное вступление в должность. Вы меня понимаете? Я назначу вас своим региональным директором… И это произойдет прежде, чем он отправится отсюда. В Сенат или… к Господу Богу… Мы должны сделать все, чтобы помешать прибрать к рукам все лакомые куски сенатору Орси и падре Гатти… Интриганы, политиканы, коррупционеры! Они плевать хотели на общественный интерес! Они заботятся лишь о своей выгоде, своей и своих родственников!.. Так я могу рассчитывать на вашу поддержку?

Джакомо. Моя поддержка мало что значит. Вот если бы вы заручились его поддержкой!..

Адвокат Акуила. А как? Что вы мне посоветуете?

Джакомо. Вспомните, как это делается в комедиях, когда стремятся заполучить наследство старого дядюшки! Лесть, внимание, подношения…

Адвокат Акуила. То есть?

Джакомо. Уступите ему кусочек вашего феода. Уступите ему небольшую часть вашего влияния. Привлеките к участию в прибылях вашего «маленького свечного заводика». Для вас не такая уж и большая потеря, зато это удачные инвестиции.

Пауза. И вновь рукопожатие, скрепляющее договоренность. Довольный Акуила поворачивается в сторону спящего на диване-качалке Фокса.

Адвокат Акуила(зовет). Сенатор Фокс!..


С этой книгой читают
В разорившийся городок Гюллен приезжает его уроженка, миллионерша Клара Цаханассьян. Наслышанные о ее щедрости, гюлленцы решают использовать Клару для возрождения города. Рычагом давления они выбирают ее бывшего возлюбленного Альфреда Илла. На собрании Клара соглашается дать городу миллиард, но только в обмен на правосудие. Много лет назад, когда она еще была молодой и жила в Гюллене, Клара забеременела от Илла. Он отказался жениться на небогатой
Фьяба «Турандот» итальянца Карло Гоцци стала неотъемлемой частью русского театра благодаря знаменитому спектаклю Евгения Вахтангова. Бегущий из собственных земель, завоеванных неприятелем, принц Калаф влюбляется в китайскую принцессу, лишь увидев её портрет. Красота Турандот сравнима только с её жестокостью – всякий, пожелавший свататься к ней, должен попытаться ответить на три вопроса. В случае неудачи жениха ожидает казнь. Однако Калафа не стра
Кин – тот самый Эдмунд Кин, знаменитый английский драматический артист, прославившийся как исполнением шекспировских ролей, так и скандальным поведением. В пьесе Александра Дюма-отца он предстаёт как многогранная фигура: король на сцене и вынужденный шут и лицедей для аристократов, любовник и спаситель юных девушек, человек, способный чистосердечно открыть правду о закулисье и профессии. Заглавная роль была коронной для многих крупных артистов XI
Самая знаменитая трагедия Шекспира о любви. Между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти идет давняя вражда. Однако дети их не пали жертвой ненависти и кровожадности. Юный Ромео Монтекки влюбляется в прекрасную Джульетту Капулетти, и их чувство, словно хрупкий цветок, раскрывается на фоне междоусобицы.
Придуманный Гашеком во время первой мировой войны Швейк – больше чем персонаж. Это символ. Это персонификация образа жизни, легко адаптирующегося к любому конкретному времени и конкретному месту. Прекрасно чувствующий себя в любых обстоятельствах, с неизбывным энтузиазмом и несокрушимой логикой Швейк выставляет в комическом свете дряхлую австро-венгерскую империю (у Гашека), безжалостный нацизм (у Брехта) и мир безудержного потребления с его прош
Трое мужчин, незнакомых друг с другом, попадают в странную комнату. Там три двери, но герои могут открыть только ту, через которую вошли. Из одного окна видно, как на улице идет дождь, в другом светит солнце. Также посредине комнаты стоит холодильник, из которого можно достать все, что пожелаешь. Сначала ситуация вызывает смех, но по мере развития действия дело принимает серьезный оборот.
Итальянская пьеса прошлого и настоящего веков – одна из самых популярных из идущих на мировых сценах. Причина тому – тонкий сплав юмора, фарса, характерных для итальянского площадного театра, с трагизмом античного греческого и глубоким психологизмом русского.Представленные в этом сборнике пьесы одного из лучших итальянских драматургов Луиджи Лунари – прямое подтверждение этого тезиса.
«Маэстро и другие» – вызывает в памяти булгаковский «Театральный роман» схожестью ситуации и тонким юмором. Главный герой – легендарный режиссёр и основатель знаменитого миланского «Пикколо театра» Джорджо Стреллер. С первой строчки и до финала читателю трудно оторваться от чтения этого маленького шедевра сатиры и юмора.
В очередной раз немецкий классик обратился к русским историческим сюжетам. В качестве основы для этой своей пьесы Петер Хакс избрал написанную в 1771 году Александром Сумароковым пьесу «Димитрий Самозванец». Знаменитая история о воссевшем на престол Гришке Отрепьеве, которого активно поддерживали поляки, представлена нам в сравнительно короткой пьесе, где больше внимания уделено даже не столько Димитрию, сколько Василию и Ксении Шуйским, которые,
«Он. Скажи твоим джампани, дорогая, чтобы они не очень спешили. Они забывают, что я не горный житель.Она. Верное доказательство того, что я ни с кем больше не выезжала. Да, они совсем еще неумелые. Но куда мы отправимся?Он. Как обыкновенно – на край света. Нет, на Джакко…»
«Чердак, приспособленный под некое подобие мансарды художника. Мебели мало. На стенах рисунки, изображающие музыкальные инструменты. Беатриче играет на рояле вальс Шопена. Стук в дверь. Беатриче осторожно подходит к двери, прислушивается. За дверью голоса: «Открой!», «Беатриче!», «Пусти!», «Человек умирает!», «Скорей!» Беатриче отпирает дверь. Костас и Витас вносят на носилках Альгиса…»
«Позднее лето. Вторая половина дня. Из соседних домов доносятся голоса, звуки, шум. Либеро Бокка, крепкий старик лет семидесяти, сидя на скамье, разглядывает обложку журнала. Луиджи Палья, также лет семидесяти, выходит, опираясь на палку, и останавливается, недовольный тем, что скамья занята. После некоторых колебаний он решает усесться рядом с Боккой, который его, видимо, не замечает. Внимание Пальи привлекает журнал в руках Бокки, и он надевает
Почему романы Тургенева не стали настольными в той степени, которую заслуживают; в чём отличие «тургеневской девушки» от «посттургеневской»; как Тургеневу удалось совместить в творчестве и в личной жизни чувства и страсть с изяществом и достоинством. Знаменитая любовная история Тургенева и Полины Виардо тоже не обойдена вниманием.
«Как Бунин умудряется сопрячь прозу и стихи, всякая ли тема выдерживает этот жанр, как построен поздний Бунин и о чем он…Вспоминая любимые тексты, которые были для нас примером небывалой эротической откровенности»…
Я переспала с двумя парнями. По глупости, по неосторожности… Но это была лучшая ночь в моей жизни, забыть которую я не смогла. Издевка судьбы – мы встретились снова. Они больше не мое воспоминание, а я цель, мишень. Их мишень.Содержит нецензурную брань.
Вот так живешь, никого не трогаешь, и вдруг среди ночи объявляется вредный дракончик, и вы с ним попадаете в другой мир. И прямиком в лучший университет магии. А ведь с этого неприятности только начинаются! По ошибке поселили в одну комнату с нахальным парнем? Придется как-то уживаться. Пробудившаяся магия буянит? Ничего, вопрос времени. Преподаватели лютуют, декан рычит, а ректор явно что-то замышляет? Тоже не так страшно. Куда страшнее те тайны