Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
Название: Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
Автор:
Жанр: Языкознание
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии"

Словарь содержит около 10 000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 407 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.

Бесплатно читать онлайн Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии


© Б. В. Киселев, 2019


ISBN 978-5-4474-9423-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Словарь содержит около 10000 терминов и терминологических словосочетаний по основным темам военного перевода, наиболее частотную неспециальную лексику, более 1000 сокращений, а также 407 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц.


Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, комментарии).


При составлении словаря автором использованы новейшие оригинальные материалы (в основном американские), опубликованные в открытой печати на английском языке.

Термины расположены в алфавитном порядке, составные термины и терминологические сочетания размещены по алфавитно-гнездовой системе. После некоторых терминов в круглых скобках даются ссылки в виде цифр (номер комментария) на комментарий (например: (23)).

S

sabot поддон (артиллерийского снаряда)

discarding ~ отделяющийся поддон

sail (298) ограждение рубки (на современной подводной лодке без боевой рубки, американский вариант); ограждение выдвижных устройств (на современной подводной лодке без боевой рубки, американский вариант); идти (плыть о судах); совершать плавание; находиться в плавании; ~ for over 20 years before needing to refuel находиться в плавании свыше 20 лет без перезарядки топлива

salvage сбор, эвакуация и использование имущества; собранное (на поле боя) имущество (свое и противника для последующей утилизации или ремонта)

salute воинское приветствие; выполнять воинское приветствие; hold ~ продолжать выполнение воинского приветствия; render ~ выполнять воинское приветствие; return ~ отвечать на воинское приветствие

saluting проведение салютов

salvo залп; очередь; бомбовый залп; залповое бомбометание; стрелять залпом; давать залп; производить залповое бомбометание; залповый

sandbag земленосный мешок; мешок с землей или песком

sarin зарин (отравляющее вещество)

sash (403) орденская лента, надеваемая через плечо

satellite (358) искусственный спутник земли; страна-сателлит; спутниковый; increasingly utilize military ~s as a key component of national defense наращивать использование военных спутников в качестве ключевого компонента национальной обороны

artificial ~ искусственный спутник Земли (ИСЗ)

early warning ~ спутник системы раннего предупреждения [оповещения] (о ракетно-ядерной угрозе)

earth-imaging ~ спутник для передачи изображения земной поверхности; спутник отображения земной поверхности

GEO ~ (93) геостационарный ИСЗ; геосинхронный ИСЗ

geodesic ~ (358) геодезический ИСЗ

HEO ~ (93) высокоэллиптический спутник; спутник на высокоэллиптической [высокой эллиптической] орбите

IMINT ~ (358) ИСЗ видовой разведки

LEO ~ (93) низкоорбитальный спутник

MASINT ~ (358) спутник измерительно-сигнатурной разведки

Milstar~ спутник системы «Милстар»; спутник военной спутниковой ретрансляционной системы связи стратегического и тактического назначения; спутник космической системы защищенной связи «Милстар»

MEO ~ (93) средневысотный спутник; спутник на средневысотной орбите

navigation ~ (358) навигационный ИСЗ

reconnaissance ~ (358) разведывательный спутник

SIGINT ~ (358) ИСЗ радиоэлектронной разведки

spy ~ (358) спутник-шпион

surveillance ~ (358) спутник наблюдения; спутник обзорной разведки; спутник слежения; разведывательный спутник

telecommunications ~ (358) связной спутник; спутник связи

weather ~ (358) метеорологический ИСЗ; метеоспутник; спутник предсказания погоды

saturate насыщать; подвергать массированному удару; наносить удар по площади со сплошным поражением; ~ concentrations of troops наносить массированные удары по районам сосредоточения войск

saw пила

chain ~ бензопила; цепная пила

sawed-off с обрезанным стволом

scab отколовшиеся куски брони

scan обзор; сканирование; рлк развертка; обозревать; сканировать; вести поиск; развертывать луч

scanner средство обнаружения [наблюдения]

infra-red ~ ИК средство обнаружения [наблюдения]

scanning сканирование; наблюдение; обзор; осмотр

scarf шарф; кашне

scenario вариант обстановки; обстановка; вводная

tactical ~ тактическая обстановка; вариант развития боевых действий [боя]

scatter разбрасывать

scheme схема; план

~ of maneuver план маневра; план боевых действий; best support the ~ of maneuver максимально способствовать успеху (запланированных) боевых действий; наилучшим образом содействовать выполнению плана боя

school учебное заведение; школа; курсы

officer candidate ~ краткосрочные курсы подготовки офицерского состава; офицерская кандидатская школа

schnorkel шноркель; устройство для работы двигателей под водой (РДП); устройство РДП; всплывать на перископную глубину (для использования устройства РДП); двигаться на перископной глубине (для использования устройства РДП)

scope границы, рамки, пределы; масштаб, предел, размах, сфера, область действия; объем; прицел (приспособление)

~ of activities объем [диапазон] деятельности

night (vision) ~ (137) ночной прицел

scout разведчик; разведывательный самолет; вести разведку

scraper скрепер

scraping скреперование; снятие грунта скрепером; разравнивание (грунта)

screen охранение; прикрытие; заслон; завеса; экран; щит; щит-мишень; маска; охранять; прикрывать; прикрывать завесой [маской; экраном]; экранировать; ставить дымовую завесу, задымлять; serve as protective ~s against surface and air attacks использоваться для защиты (своих кораблей) от атак надводных и воздушных средств нападения противника

floatation ~ волноотражательный щиток

inner ~ силы ближнего охранения

outer ~ силы дальнего охранения

side ~ бортовой (противокумулятивный) экран

tracking ~ экран устройства сопровождения [слежения]

screening постановка завес

screw гребной винт (судна)

scupper штормовой шпигат; шпигат (отверстие судна для стока воды)

sea (362) море; морской; freedom of the~ свобода судоходства; determine the position of military forces on the ground, in air or at ~ определять местоположение войск на суше, в воздухе или на море

high ~s (275) открытое море, просторы Мирового океана, международные воды; большая волна, сильное волнение (на море)

SH-60 Seahawk вертолет SH-60 «Сихок»

seakeeping мореходность; мореходные качества; have the optimal shape for ~ and minimal drag иметь оптимальную форму для достижения наилучших мореходных качеств и минимального лобового сопротивления

sea-launched запускаемый с корабельной пусковой установки; морского базирования; корабельный

sealift морская перевозка; транспортировка морскими средствами; переброска (войск) морским транспортом; переброска (войск) по морю

high speed ~ скоростное транспортное судно морских стратегических перевозок

sealing герметизация; уплотнение; запирание


С этой книгой читают
Словарь содержит около 10 000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 407 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной те
В учебнике рассматривается построение отрицательных и вопросительных предложений в испанском языке на примерах и в упражнениях по переводу с русского языка на испанский, адаптированных по методике © Лингвистический Реаниматор, для закрепления полученных навыков. Рекомендуется детям от 5 лет, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
Книга состоит из 12 объёмных неадаптированных упражнений на перевод с русского языка на английский, В книгу вошли упражнения на грамматические темы, которые представляют наибольшие сложности при изучении: согласование времён, условные предложения 1 – 4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге примерно 2700 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский.
Книга состоит из 10 объёмных неадаптированных упражнений на перевод с русского языка на английский, В книгу вошли упражнения на грамматические темы, которые представляют наибольшие сложности при изучении: согласование времён, условные предложения 1 – 4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге примерно 2000 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский.
В учебнике рассматриваются глаголы, выражающие долженствование в испанском языке (deber, tener que, haber que, necesitar) на примерах и упражнениях по переводу с русского языка на испанский, адаптированных по методике © Лингвистический Реаниматор, для закрепления полученных навыков. Рекомендуется детям от 5 лет, школьникам, а также широкому кругу лиц, изучающих испанский.
Учебная образовательная программа разработана для тренеров-преподавателей, инструкторов, педагогов, работающих в образовательных учреждениях развивающих спортивную специализацию ушу таолу со спортсменами высокого класса высших спортивных разрядов развивающих не олимпийские виды спорта.
Учебная образовательная программа разработана для тренеров-преподавателей, инструкторов, педагогов, работающих в образовательных учреждениях развивающих спортивную специализацию шахматы со спортсменами высокого класса высших спортивных разрядов развивающих не олимпийские виды спорта.
Маршруты нашей жизни выстраиваются годами, приходят с опытом или кем-то диктуются, и мы реагируем на события устоявшимися трафаретами. Чтобы отважиться воспринимать мир во всей полноте его красок, нужна немалая смелость.А еще необходим некий толчок, импульс… Возможно, для некоторых читателей таким импульсом послужит новый сборник прозы и поэзии «Под другим углом», в который вошли произведения современных авторов разных стран и разных жанров.Откры
Поэтический сборник, включающий в себя добрые и весёлые стихотворения о море и о лете. Юных читателей также ждут забавные строки о жителях морских глубин – как редких, так и всем знакомых, но от этого не менее удивительных. Завершает книгу занимательная поэма об истории великих морских открытий.Книга рекомендована для детей в возрасте от 6 до 10 лет.