Джецун Таранатха - Держатель семи наставлений

Другие книги серии "Колесо времени"
О чем книга "Держатель семи наставлений"

В этой работе Таранатха рассказывает о великих сиддхах Индии, их жизни и линии передачи учений. Здесь упоминается порядка пятидесяти девяти сиддхов – некоторые из них хорошо известны, другие менее, но все они связаны между собой как учитель и ученик. Повествование Таранатхи особенно ценно еще и потому, что у него были свои гуру – прямые источники, трое индийских мастеров из тех самых школ, о которых он пишет. Один из них – великий Буддагуптанатха, ученик махасиддхи Шантигупты, который сказал: «Я известен как держатель семи наставлений».

Рассказ о линии преемственности важен для понимания самих тантрических упадеш. Таранатха заявляет, что его линия преемственности четко установлена и нет никаких сомнений в том, что он – держатель указанных наставлений, а не просто подражатель легендарных личностей.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Бесплатно читать онлайн Держатель семи наставлений


THE SEVEN INSTRUCTION LINEAGES

BY JO NANG TARANATHA

© Library of Tibetan Works & Archives, 2007

© Н. Юрьева. Перевод, 2021

© Местная религиозная организация «Буддистский центр „Калачакра“», 2022

© ООО ИД «Ганга». Оформление, 2022


* * *

Издание посвящается памятным круглым датам —660 лет со дня ухода Всеведущего Долпо Сангье и 730 лет со дня его рождения



Выражаем сердечную благодарность досточтимому Ламе Йонтену Гиалтсо за то, что он выступил инициатором перевода этой книги, оказывал всяческую поддержку и давал ценные консультации переводчикам и редакторам.


Благодарим за спонсорскую помощь Василия Тимашкова, чья щедрость позволила выйти этой книге в свет и открыла возможность чтения и изучения драгоценного текста традиции Джонанг впервые на русском языке.

Предисловие

Текст Таранатхи bKa' babs bdun ldan впервые был переведен на немецкий Альбертом Грюнведелем в 1914 году в Санкт-Петербурге в рамках серии «Bibliotheca Buddhica»[1]. Эта новаторская работа часто цитируется индийскими и европейскими историками, занимающимися данным периодом. Но, как и у всех подобных работ, у нее есть свои рамки.

Несмотря на ошибки перевода и неправильное прочтение некоторых слов (тем не менее не утверждаю, что настоящая работа безупречна), она оставалась недоступной для растущей армии англоязычных поклонников тибетского и индийского буддизма. Даже пословный перевод Бхупендраната Датты с немецкого, озаглавленный «Mystic Tales of Lāmā Tāranātha»[2], был неудобочитаем (частично из-за неправильного перевода, а частично – из-за обилия пропусков, что делало основную мысль неполной). Поэтому я почувствовал, что следует выполнить новый перевод. Надеюсь, это никоим образом не умалит важности работы Грюнведеля, но дополнит ее так, как она того заслуживает.

Мне помогли больше, чем я когда-либо смогу отплатить, достопочтенные Тралег Ринпоче и Норбу Сампел, авторитетные лица в своей области, и мои дорогие друзья.

Дэвид Темплеман

Введение

В этой работе Таранатха рисует чудесную картину жизни и линии передачи учений, которые пошли от великих сиддхов Индии. В целом здесь рассказывается примерно о пятидесяти девяти сиддхах – некоторые хорошо известны, другие – менее, но все они связаны между собой – их линии преемственности и наставления переплетаются. Рассказ Таранатхи об их жизни особенно ценен еще и потому, что у него были свои гуру – прямые источники, трое индийских мастеров из тех самых школ, о которых пишет автор. Один из них – великий Буддагуптанатха[3], ученик махасиддхи Шантигупты, историю которого Таранатха так красноречиво описывает здесь.

Биография Буддагуптанатхи изложена в собрании сочинений Таранатхи. Рассказ о линии преемственности важен для ясного понимания самих тантрических упадеш. Хотя эти сампрадаи (повествования о школах) и не содержат самих учений, они подтверждают чистоту и верность того, что передается от учителя к ученику. Таранатха заявляет, что его линия преемственности четко установлена и нет никаких сомнений в том, что он – держатель данных наставлений, а не просто подражатель легендарных личностей.

Очевидно, что рассказы тогда передавались устно, и из-за особых факторов, связанных с тантрической устной традицией, нам ничего не остается, как быть снисходительными к точности и надежности изложенного.

* * *

Подробности жизни Таранатхи, социального и исторического фона, в котором он работал, можно увидеть в переводе его же работы sGrol ma'i rgyud kyi byung khung gsal bar byed pa'i lo rgyus gser gyi phreng ba, опубликованной под названием «The Origin of Tārā Tantra» Библиотекой тибетских трудов и архивов, Дхарамсала, и в статье автора перевода «Tāranātha the Historian», опубликованной в журнале «Tibet», том VI, № 2 за лето 1981 года.

Издания, использованные для этого перевода, указаны в библиографии.

Дэвид Темплеман

Тилопа


Краткое содержание

Таранатха отдает дань уважения своим корням и линиям преемственности, восхищается своим гуру Буддагуптанатхой и его гуру Шантигуптой.


Первое наставление – махамудра

• Брахман Рахула (Сараха). Таранатха говорит о старой традиции сиддхов. Дарование имени. Дохи[4] для брахманов. Различие между брахманом Рахулой и стхавирой Рахулой.

• Нагарджуна, ученик Сарахи. Беспечная жизнь, снабжение Сангхи, встреча с нагами, получение от них «Праджняпарамиты», повержение врагов Махаяны, смерть из-за созревания кармы прошлой жизни, упоминание Таранатхи о том, что его гуру видел пещеру Нагарджуны.

• Шаварипа, он же Сараха-младший, ученик Нагарджуны. Линия преемственности – Шаварипа, Луипа, Денгипа, Тилопа, Наропа, Домбипа, Кусалибхадра-младший. Другая линия – Тилопа, Луипа, Дарикапа, Антарапа.

• Луипа, ученик Шаварипы. Встреча с Шаварипой, занятия на берегу Ганга в Бенгалии, дарование имени, обращение царя Одивиши, дохи царю, обретение сиддхи царем, которого теперь зовут Дарикапой, и сановником, который берет имя Денгипа.

• Майтрипа (Майтригупта), ученик Шаварипы. Изгнание из Викрамашилы по велению Атиши, встреча с гуру. Таранатха критикует наивность тибетцев. Достижение высшего состояния махамудры, школа Ньингма. Четыре главных ученика – Сахаваджра (Натегана), Шуньятасиддхи (Девикарачандра), Рамапала и Ваджрапани (Пани-индиец).

• Рамапала. Его ученики – Кусалибхадра-младший, Аситагана и Праджнямитра.


Второе наставление – богиня Чандика

• Вирупа. Остановка солнца, покорение Чандики, упоминание Таранатхи о том, что некоторые считают, будто Горакша подчинил Чандику, попытка Вирупы разбить изваяние Махешвары в Сомнатхе, обращение царя Джонагхаты, его другое имя – Шридхармапала.

• Калавирупа, ученик Вирупы. Совершение четырех из шестнадцати несмываемых проступков согласно сводам брахманов, наречение Черным, встреча с сиддхой-ачарьей Джаландхарипой, указание Ваджрайогини идти к Вирупе.

• Вьядали, ученик Вирупы. Ловец птиц, использующий охоту для обретения сиддхи. Кусалибхадра, его ученик.

• Домбихерука, ученик Вирупы. Рассуждение Таранатхи о своих корнях в тибетской традиции. Происхождение имени, изгнание, обращение царей Типуры и Радхи, смерть отступника, чудо со ступами тиртиков. Его четыре выдающихся ученика – Домби-йогин, Алалаваджра, Хемалаваджра, Ратаваджра. Другие ученики – Нагтопа (Тот из дремучих лесов), Гарварипа, Джаяшри, Дурджаячандра, Рахулаваджра. Линия преемственности – Домби-йогини, Чарьяпа.

• Дурджаячандра, ученик Домби-йогини. Ваджрное пиршество.

• Рахулаваджра, ученик Гунаукары и Джнянасагара. Большие испытания. Линия преемственности – Рахулаваджра, Данашри. Предположительная линия преемственности – Вирупа-младший, Кришначарья, Домбихерука, Дурджаячандра, Кусалибхадра.


Третье наставление – карма-мудра


С этой книгой читают
И пала Тень на землю.И раскололся Мир, точно камень, и рассеялись народы по восьми сторонам Мира. Луна была как кровь, солнце же – точно пепел. Все было разрушено, все утеряно – кроме ПАМЯТИ, что превыше всего прочего! Кроме ПАМЯТИ – о том, кто принес ТЕНЬ и РАЗЛОМ МИРА. О том, имя кому было – Дракон...Так говорят одни.Но что же скажут другие?Взовут другие к Создателю, моля Свет Небес, Свет Мира о том, чтобы родила гора Обещанного пророчеством, д
Отвергшие Возрожденного Дракона – это Сила. Сила, способная поднять новую войну...Войну меж айильскими вождями, признавшими Ранда ал`Тора – Тем-Кто-Пришел-с-Рассветом, – и вождями, что, отвергнув силу претендента, начинают путь через Драконову Стену...Путь, что станет для Отрекшихся путем восстания. Путем Крови. Путем Деяния...Чем же путь тот станет для верных Возродившемуся Дракону?..
Эта книга посвящена жизни и учению мастера тибетского буддизма Долпопе Шерабу Гьялцену (1292–1361). Известный как Будда из Долпо, он был одним из выдающихся и неординарных мыслителей тибетской истории и величайшим экспертом Калачакра-тантры, изложившим воззрение пустоты-от-другого (по-тибетски – жентонг).Здесь рассказывается об уникальной дхармической терминологии Долпопы, о людях и текстах, повлиявших на развитие его гениальных и для многих неод
Великий йогин и поэт Миларепа (1040–1123) – один из отцов-основателей тибетской буддийской традиции Кагью, светило раннего буддизма в Тибете. В книге «Музыка снежных вершин» собрано 35 историй из его жизни, которые до сих пор не были известны русскоязычному читателю. Истории сопровождаются песнями и иллюстрациями. Для широкого круга читателей.
«История буддизма в Индии» написана в 1608 году выдающимся мастером традиции Джонанг Джецуном Таранатхой (1575–1634). Эта книга – один из важнейших источников по истории распространения и развития буддизма в Индии. Автор в хронологическом порядке приводит события, рассматривая их через биографии известных буддийских учителей.По-тибетски эта работа называется rGya gar chos ‘byuṅ, что означает «История буддизма в Индии». Однако краткое название зву
Джецун Таранатха (1575-1634) – один из наиболее известных мастеров традиции Джонанг, выдающийся практик и ученый, чьи очерки занимают особое место в истории буддизма. В ваших руках сборник из четырех его текстов: «Золотые четки», «Восхваление двадцати одной Тары-Освободительницы», «Тара: явное и сокрытое» и «Жизнь и Освобождение Падмы».Первый из них повествует о происхождении, распространении и практиках Арья Тары, а также ее проявлениях. Во втор
В этой книге содержатся два важнейших труда великого тибетского ученого, йогина, историка Джецуна Таранатхи (1575–1634): «Источник амриты: Наставления для трех типов личностей, вступающих на путь Дхармы» (ламрим) и «Руководство по семи пунктам тренировки ума Махаяны» (лоджонг).Следуя примеру Атиши, основоположнику жанра «ламрим», Таранатха объясняет поэтапный подход к развитию понимания и практики медитации применительно к трем типам личностей: н
Затрагиваемые темы: «О телесном, душевном и духовном», «Опыт исповедания пред Отцом», «Опыт восхождения к умной и умно-сердечной молитве», «О внутреннем зрении», «Как читать Новый Завет», «О том, как пристают бесы. Как ищут вход в тебя. Как развивается его нападение. Способы противодействия с ними» и многое другое.
Навум – іудзейскі прарок; прарочыў у той час, калі бабілёняне захапілі сталіцу Асірыі Ніневію (612 г. да н. э.). У Кнізе прарока Навума мы сутыкаемся не толькі з пропаведзямі, накіраванымі супраць чужых народаў, але і з прароцтвам пра суд Божы і над Ізраілем. Традыцыйнае тлумачэнне кнігі звязана з абвяшчэннем справядлівасці Яхве, які пакарае за ўсе грахі, галоўны з якіх – адыход ад рэлігіі Яхве. Такое тлумачэнне, зразумелая справа, выгадна "зацік
Sofonias profetizou no início do reinado do Rei Josias de Judá, por volta de 640-610. AC e. O livro do profeta Sofonias, composto por três capítulos, tem um conteúdo bastante geral. O escritor denuncia a idolatria dos seus compatriotas, convence-os ao arrependimento e ameaça-os com a ira de Deus. A ideia central do Livro de Sofonias é a crença na vinda do julgamento de Deus sobre o mundo inteiro. Deus pode permitir tal julgamento porque sua autor
Sophonie a prophétisé au début du règne du roi Josias de Juda, vers 640-610. avant JC e. Le livre du prophète Sophonie, composé de trois chapitres, a un contenu assez général. L'écrivain dénonce l'idolâtrie de ses compatriotes, les convainc de se repentir et les menace de la colère de Dieu. L'idée centrale du livre de Sophonie est la croyance en la venue du jugement de Dieu sur le monde entier. Dieu peut se permettre un tel jugement parce que son
Военно-историческая повесть «Последняя битва Корнилова» написана в художественно-документальном жанре. Параллельно художественному описанию Первого Кубанского похода идет документальное воспроизведение биографии Лавра Георгиевича Корнилова. Хотя книга в основном посвящена памяти первого вождя белого движения и «первопроходцам» Добровольческой армии, в ней показана суровая действительность борьбы двух сторон, начавшейся в России Гражданской войны.
Книга представляет собой 1 том военного биографического справочника в 50 томах. В ней представлены подробные биографические справки о военных должностях, званиях и наградах с указанием числа, месяца, года, составленные на основе послужных карт, списков командного состава Красной Армии и приказов НКО. В 1 том вошли все генералы армии, генерал-полковники и генерал-лейтенанты получившие это звание в 1940 году. Всего 97 человек. Многие данные публику
Непослушный зайка, озорной мышонок и даже детки, которые ходят в садик балуют и проказничают. И, конечно, попадают в разные истории.Неизменно рядом с любимыми дочками и сыночками находятся мама и папа. Они очень любят своих детей, заботятся о них и всегда готовы прийти на помощь.Издание 2-е переработанное и дополненное, ил.* Обложка от Freepik
Книга адресована тем, кто хочет самостоятельно научиться делать стильные ключницы и часы. Она может быть полезной детям среднего и старшего возраста, родителям и бабушкам с дедушками. Это помощь для руководителей кружков и преподавателей трудового обучения. Приводятся примеры авторских работ и практические советы: как сделать старт и успешно прийти к финишу.