Евгений Манкос - Капля

Капля
Название: Капля
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2021
О чем книга "Капля"

Человек – прекрасное существо. Но как же он мал и беспомощен во вселенной – как капля дождя.

Бесплатно читать онлайн Капля



Монотонный, повторяющийся и убаюкивающий стук колес. Старый, видевший время вагон поезда. По стеклу стекают толстые капли дождя, разбивающие друг друга. В купе тесно, но весьма уютно из-за тусклого, желтого света настольной лампы. Андрей, уснув, пообедал позже остальных и сразу залез обратно на верхнюю полку. Она, к слову, явно не подходила ему по размеру, отчего он был вынужден сгибать ноги или лежать на боку. Юноша хотел дочитать книгу, в которой осталось не более ста страниц. пока не стало совсем темно. Но тут он вдруг учуял родной запах –такой теплый и знакомый. Домашнее печенье. Аромат явился так резко, словно пакет с угощением открыли прямо перед его носом. Обведя глазами соседей, его взор устремился на старую бабушку. Она сидела за столиком и медленно ела печенье с чаем, при этом смотря на сменяющие друг друга бесконечные деревья и пролетающие облака, что затянули своей серостью все небо. Тонкий и такой знакомый вкус вдруг появился на языке молодого человека. Ему сразу вспомнилось детство.


С этой книгой читают
Это пьеса об обычном мальчике со своей мечтой и об обычной семье с обычными проблемами.
Сильно ли меняется человек после конца света? Или его привычки, желания и мечты остаются теми же? Что же действительно важно для нас?
Самое начало. Попробуйте ценить то, что имеете. Любите жизнь. Поверьте, самые банальные вещи всегда забываются.
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Юный дворовый пес Шарик очень озабочен обстановкой в своем дворе. А особенно после таинственного исчезновения его брата. Его двор, где, как повествует ему отец, раньше царила безмятежность, оказывается узурпирован. На территории собачьего двора после дворового переворота создается ГАВ – Государство Абсолютной Власти. Свергнув породистых псов – толковых руководителей острова кур – главного источника пропитания собак целого двора, дворняжки-узурпат
Евангельские притчи – важная составляющая учения Христа, они давно стали неотъемлемой частью мировой культуры. На протяжении двух тысяч лет люди черпают в них ответы на главные вопросы человеческой жизни.Протоиерей Владимир Хулап, историк и библеист, рассматривает притчи в историческом контексте эпохи. Рассказывая о жизненном устройстве древнего общества, книга проясняет смысл примеров и образов, которые использовал Иисус в своей проповеди. Автор
Мир и покой никогда не царили на территории Иллинской империи, внутренние конфликты всегда раздирали ее, но с приходом новой угрозы прежние распри смолкли. Ранее неизведанная сила пробудилась, порождая на свет нечто темное, нарушая привычный цикл жизни. Теперь судьбы Кастора, Сектуса и Афадора тесно переплетены между собой. Сейчас им только предстоит встать на тяжкий путь, но роль, отведённая им весьма значима. Ведь выживание всех и каждого будет
Автор решает переместиться в своё произведение, но позже выясняется, что вернуться назад не так уж и просто. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации.