Юлия Львофф - Мир, подаренный тобой

Мир, подаренный тобой
Название: Мир, подаренный тобой
Автор:
Жанры: Исторический роман | Исторические любовные романы
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Мир, подаренный тобой"
ТОЛЬКО НА LitNet! Франция, 16 век, эпоха Ренессанса и правления короля Франсуа Первого. Сирота Беренис де Шеверни нечаянно-негаданно привлекает к себе внимание алчного герцога и его кузена. Мужчины жаждут завладеть замком, который девушка унаследовала по завещанию. Ради достижения своей цели они готовы вести игру без правил, и Беренис становится жертвой конфликта. Из защитников у сироты только старая аббатиса, влюблённый юноша и мужчина из прошлого её матери. Сумеют ли они одолеть обидчиков Беренис? Или Беренис сделает свой выбор? Какие сюрпризы ждут девушку, когда ей откроются семейные тайны? И сможет ли она впустить в своё сердце новое чувство после горечи первой любви? # французский шарм и романтика Дорогие читатели! Ваши звёздочки и комментарии благотворно влияют на моё творчество!

Бесплатно читать онлайн Мир, подаренный тобой


1. Глава 1

Торопливо отмеряя шаги, граф Рауль де Вержи шёл по узким переулкам, примыкавшим к набережной Сены. Здесь, в Иль-де-ля Ситэ, подряд стояли дома столичной знати, которые было принято называть отелями: частные резиденции с примыкавшими к ним садами, с подъездными дворами, отделёнными от улицы. Фасады таких особняков, обращённые ко двору, были щедро украшены статуями, воздушными галереями и башнями с винтовыми лестницами. К главному порталу всегда вела изящно изогнутая парадная лестница. По вечерам улицы Парижа больше не утопали в темноте, наполненной подозрительными тенями, каждая вторая из которых могла принадлежать какому-нибудь лиходею. С тех пор, как в город, сделав его столицей Франции, переехал со своим двором король Франсуа, был издан указ о том, что владельцы домов обязаны ночью ставить на окна свечи. Горожане также могли не опасаться испачкать обувь в грязной луже или нечистотах, которые в прежние времена выливались на головы прохожих прямо из окон. По королевскому велению, набережные и улицы начали выравнивать и мостить камнем, а для поддержания на них чистоты был установлен так называемый «налог на грязь»: собранные деньги шли на уборку улиц и вывоз мусора.

Рауль де Вержи шёл по улице, застроенной отелями, среди которых особым великолепием выделялся дом герцога Генриха д’Амбуаз. Его светлость был также владельцем соседнего особняка, в прошлом принадлежавшего Камилю Луазо: тот отдал его за долги своему кредитору, коим и являлся герцог д’Амбуаз.

Печальная участь Луазо ожидала и молодого графа де Вержи, также погрязшего в долгах и с бездумной лёгкостью растратившего отцовское наследство. Срок уплаты долга истёк, и герцог д’Амбуаз столь настойчиво требовал его погашения, что незадачливый должник проклинал его услужливость больше, чем проценты. В окружении Рауля не осталось ни одного человека, который бы верил, что он сумеет вернуть утраченное состояние. Но даже несмотря на такое пугающее, грозящее нищетой будущее, молодой граф, который привык жить роскошно и праздно, был не в силах отказаться от своих прихотей. А главной и самой пагубной из его прихотей были азартные игры: в карты и кости.

Переступив порог своего дома, Рауль брезгливо поморщился. Здесь, в стенах, где он родился и вырос, былая роскошь постепенно уступала место запустению. Несметные богатства, накопленные несколькими поколениями графов де Вержи: мебель, ковры, гобелены, картины и изделия искусных ювелиров, давно были заложены их незадачливым потомком.

Войдя в гостиную, стены которой были покрыты зелёными с золотым тиснением обоями, ныне заметно поблекшими, Рауль замер, поражённый увиденным. Какой-то мужчина прижимал к себе его Жозиан и что-то жарко нашептывал ей на ухо. К чести дамы надо сказать, она пыталась вырваться из его объятий, но, на взгляд ревнивого Рауля, делала это вяло, как будто нехотя.

- Вот и наш друг мессир Рауль! – Заметив хозяина дома, наглец отпустил женщину и, лукаво подмигнув ему, прибавил: – Признаться, мы с мадемуазель Дюнуа уж заждались вас!

Человек, который смотрел сейчас на Рауля в упор, был, невзирая на свою привлекательную внешность и приятельский тон, несимпатичен ему. И он был тем человеком, которого граф де Вержи хотел бы видеть как можно дальше от своего дома.

Граф Габриэль де Бриссак, родственник герцога д’Амбуаз, был плут, каких поискать. Лицемерный, знающий силу своего обаяния, он легко входил в доверие и так же легко обманывал тех, кто верил ему; тщеславный и своевольный, он не считался с интересами других, из всего извлекая собственную выгоду: за внешними признаками простодушия, весёлого и лёгкого нрава скрывались расчётливость и коварство. Даже суровое отцовское воспитание не возымело успеха — более того: достигнув совершеннолетия, Габриэль со скандалом ушёл из родительского дома. За свои «подвиги» на поприще телесных развлечений Габриэль де Бриссак стал любимчиком женщин, которые млели от одного его прикосновения.

Для графа де Вержи появление Габриэля в его доме предвещало несчастье. Герцогу д'Амбуаз, привыкшему во всём действовать с осторожностью, приходилось привлекать к своим ростовщическим делам третьих лиц. Таким «третьим лицом», доверенным человеком герцога, стал (небескорыстно, разумеется) Габриэль де Бриссак.

- Мессир, да вы, я вижу, не рады гостям! – С язвительной насмешкой упрекнул де Бриссак Рауля, не сводя с его лица пристального взора красивых, чуть прищуренных глаз.

- Для чего вы здесь? – наконец выдавил из себя Рауль.

- Как это: для чего?! – воскликнул Габриэль; в его дерзких синих глазах под дугами чёрных бровей появился азартный блеск, на лице — издевательская ухмылка. – Вам напомнить, что, беря деньги в долг, вы взамен давали обязательство вернуть их с процентами?

Недоброе предчувствие, вкравшееся в душу Рауля с того момента, как он увидел в гостиной своего дома де Бриссака, не обмануло его.

- Проклятие! Мне кажется, что я останусь должником мессира д’Амбуза до самой смерти, – в отчаянии, со слезами в голосе произнёс он. И, горестно вздохнув, трагическим шёпотом прибавил: – Может быть, мне следовало бы самому свести счёты с жизнью, чтобы избавиться от унижения?

- Что вы там бормочете, мессир? – весело отозвался де Бриссак. – Запоздалое раскаяние! О чём вы думали, когда, развеяв по ветру остатки отцовского имущества, прибежали просить денег у самого алчного в Париже ростовщика?

- Я... – начал было Рауль, чуть не плача от жалости к себе, но де Бриссак не дал ему договорить.

- Вы приходили к нему снова и снова, радуясь тому, что вам не отказывают, и не заботясь о том, что в оговоренный срок отдать придётся намного больше, чем взяли. – Габриэль нарочно выдержал паузу и подытожил: – На сегодняшний день вы, мессир де Вержи, должны герцогу д’Амбуаз ровно столько, во сколько оценивается ваше имущество. И я хотел бы узнать, готовы ли вы рассчитаться со всеми своими долгами вместе с процентами?

Рауль поднял голову — так медленно и тяжело, будто в неё влили свинец. Он понял, что день, которого он боялся, наступил.

- О чём это он здесь говорит, Рауль?! – неожиданно взвизгнула Жозиан, подскочив к графу де Вержи. Её продолговатые зелёные глаза, похожие на кошачьи, смотрели на него требовательно и грозно.

- А вас, мадемуазель, это не касается, – резко осадил женщину де Бриссак, сразу переменившись в лице. – И дайте мне наконец возможность поговорить с мессиром де Вержи наедине.

Рауль слушал де Бриссака, кусая губы, и исподлобья наблюдал за Жозиан. Уж он-то знал, что Габриэль ошибается: больше всего на свете Жозиан заботило имущественное положение её любовника.

Жозиан Дюнуа принадлежала к старинному дворянскому роду, и, хотя с Раулем они познакомились уже давно, её высокое происхождение по-прежнему оставалось причиной их ссор. С детства избалованная роскошью, Жозиан требовала от Рауля дорогих подарков, а, как только ветреный любовник оказывался на мели, тут же отвергала его.


С этой книгой читают
Тихоня Анфиса, забеременев в нашем мире, попадает в тело другой женщины и рожает в мире магических существ. Отец ребёнка-полукровки - могущественный герцог, человек. А мать - из загадочного эльбийского народа, который считается давно вымершим. Получив сына-наследника, герцог избавляется от нелюбимой жены: отправляет её в пожизненную ссылку на рудники. Он надеется, что она там умрёт, унеся с собой в могилу его тайну. Однако Анфисе удаётся сбежать
Если бы не проф навыки Нины Никитичны, угодившей в тело низложенной королевской фаворитки, не видать ей плюшек в новом мире. "Олимпийский" характер тоже большой плюс, если хочешь выжить. Нина избежала казни, но теперь ей предстоит бороться за своё существование. В наборе к захудалому имению прилагаются: вечно недовольный старый отец, неугомонные монахи, алчный сосед. И в довесок - едва живой рыцарь на дороге. А ещё в столице вынашивает план мес
Главная героиня этой истории - легендарная Семирамида, которой приписывают создание "висячих садов", одного из семи чудес Света. Её рождение было окутано мистической тайной. Она стала рабыней, попав в долговую кабалу, но не сломалась. Она была продана своему будущему мужу, но сбежала от него, выбрав свободу. Она подверглась насилию, но продолжила путь с гордо поднятой головой. Всё же ей пришлось многим пожертвовать, чтобы достигнуть своей цели -
Чтобы вернуть долги своего покойного мужа и заработать на жизнь, Вероника танцует в ночном клубе. Несчастный случай в канун Нового года переносит её в Средневековье. Она оказывается в теле Беренис, единственной наследницы могущественного герцога. Но семья герцога погибла при загадочных обстоятельствах, а герцогством правит коварная Ирмина. Беренис предстоит покинуть родовой замок, чтобы стать женой короля. Вот только её сердце уже отдано другому.
Далекое прошлое Руси окутано многими тайнами, богато легендами и историями. Вот в одну из таких историй и угодили герои книги – Медвяна, Тихомир, Некрас и Цветава – отпрыски крепких родов. Запутались в паутине судьбы так, что и не выбраться. И ведь у каждого своя страсть! Один мечтает о кровной мести, другой о покое, третьему золото глаза застит, а иному ничего и не нужно, кроме любви - яркой, огневой. Каждый станет бороться за свою судьбу и прав
Его наняли, чтобы вытащить из арабского плена благородную даму. Франки знают его под именем Даниэля, а сарацины называют Тайром, что на их языке означает «птица». Он ловок и быстр, но теперь растерялся, ведь судьба свела его со странной женщиной – женой родовитого рыцаря, которая стала беднее его самого, пережив предательство близкого человека и лишившись дома. А вот к счастью ли эта встреча – знают только пыльные дороги Палестины.
Кровь завоевателя течет в его жилах, новые земли слышат поступь его армии, война дурманит разум и зовет... Теперь, когда западные степи, северные леса и южные пески принадлежат одному правителю, его взгляд устремился на восток. И разве кто-то посмеет возразить Верховному альфе? Или, быть может, посмеет помешать ему, срывая планы? Никто не мог предположить, что смельчаком, рискнувшим бросить вызов великому вождю, окажется его тихая, кроткая жена.
Российская империя, первая половина 19 века. Несчастный случай свел дочь богатого помещика и племянницу вдовы бедного сельского доктора. С этого момента жизнь навсегда связала судьбы юных девушек, так не похожих друг на друга. Зарождение первого чувства, соперничество героинь, испытания, долгожданное счастье. Какие потрясения, потери и жизненные трудности придётся испытать подругам на жизненном пути? Смогут ли повзрослевшие героини сохранить юнош
Главный герой этой книги – коммуникации. Автор, имея профессиональную подготовку и большой опыт работы в области фасилитации и коммуникаций, раскрывает секреты вопросов общения, начиная от того, как мы мыслим и реагируем на внешний мир и заканчивая чувствами, которые мы переживаем в процессе взаимоотношений с кем-то. Книга рассчитана на глубокого и пытливого читателя склонного к мыслительной деятельности и направлена на пробуждение внутренних воп
Вы испытываете страх? Он бывает разный: животный и всепоглащающий, первобытный. У каждого из нас свой страх. Я не верю в призраков и духов, но я боюсь людей – они причиняют боль наверняка, они реальны. Содержит нецензурную брань.
Петр, мужчина, рожденный на излете СССР, с детства верил в сказки.И сказки постоянно оказывались рядом, когда он не ждал.То попутчик в поезде обернется настоящим чертом, то случайный знакомый клянется и божится, что во время командировки угодил к странным людям, уверенным, что Советский Союз никуда не исчезал, то в газетах пишут об ожившей мумии какой-то царевны…А может быть, это и не сказки вовсе? Да и есть ли место сказке в современном мире? А
Уте Айхернхен (рус. – Уте Белочка) решила наконец-то уволиться с работы и вспомнить, что она уже несколько лет пенсионерка. В связи с этим ее сын Михаэль приглашает ее покинуть родину и переехать к нему в Германию. Ее сын обещает ей купить небольшой дом где-то в Баварии. Уте собирает вещи, прощается с друзьями и едет на автобусе в Берлин. По плану – Михаэль должен ее встретить на вокзале. Но, в последний момент все меняется. Не проходит и суток,