Люси Поэль - Пропавший пассажир. Шпионский детектив

Пропавший пассажир. Шпионский детектив
Название: Пропавший пассажир. Шпионский детектив
Автор:
Жанры: Книги о приключениях | Современные детективы | Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: Не установлен
О чем книга "Пропавший пассажир. Шпионский детектив"

В круизах иногда случаются неприятные сюрпризы: люди бесследно исчезают или умирают, вследствие преступления или несчастного случая…

Бесплатно читать онлайн Пропавший пассажир. Шпионский детектив


© Люси Поэль, 2023


ISBN 978-5-0056-9068-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Ровно в полдень из здания аэропорта Домодедово вышел ничем не примечательный мужчина среднего возраста в тёмных очках и дорожным саквояжем в руке. Не оглядываясь по сторонам, он привычно устремился к остановке общественного транспорта и сел в автобус-экспресс, отправляющийся в Москву.

Приехав в столицу, мужчина пересел на метро и через несколько остановок добрался до одного из больших московских парков. Он вошёл в центральные ворота и на мгновение остановился, как будто решая, куда ему двинуться дальше. Мельком взглянув на часы, он повернул направо и проследовал по дорожке в глубину парка, где стоял уже самый настоящий густой лес, а вдоль сузившейся тропы росла высокая по пояс трава.

Наконец, мужчина остановился и присел на одинокую скамью, которая встретилась ему на пути, достал из саквояжа сигарету и зажигалку, прикурил, вытянул ноги и, прикрыв от удовольствия глаза, с наслаждением втянул в себя сигаретный дым. Пару раз он рассеянно осмотрелся вокруг, ни за что не цепляясь взглядом, но, рассеянность эта была напускная, и от этого пронзительного взора ничто бы не ускользнуло. Однако, вокруг было безлюдно, тихо, а щебетание птиц да шелест деревьев, верхушки которых волновал лёгкий ветерок, лишь подчёркивали это умиротворение.

Мужчина озабоченно посмотрел на часы: прошло уже пятнадцать минут с тех пор, как он появился в парке. Неожиданно справа от себя он услышал слабый вздох и, вздрогнув, оглянулся: на другом конце скамьи сидела симпатичная женщина лет сорока пяти, в серой льняной шляпке, коротком бежевом платье и с небольшой белой сумочкой на коленях. Мужчина инстинктивно оглянулся назад: высокая трава позади скамьи примята, очевидно, что женщина появилась из леса. Незнакомка, тем временем, невозмутимо достала из сумочки сигареты, вытянула одну и небрежно бросила пачку на скамью. Мужчина учтиво протянул даме свою зажигалку, она взяла её, благодарно кивнула в ответ и прикурила сигарету: в воздухе приятно запахло яблоками.

– Замечательная погода, не правда ли? – вежливо произнёс мужчина.

– Да. Я заметила, что в этот день в Москве всегда солнечно, – поддержала разговор женщина.

Неожиданно из-за поворота на тропинке появились два бегуна: парень и девушка. Они были в шортах, футболках и кроссовках – обычные молодые ребята, совершающие пробежку на свежем воздухе. Оживленно болтая между собой, они пробежали мимо скамьи. Как только они скрылись из вида, женщина погасила сигарету, сунула окурок обратно в пачку, бросила в сумку зажигалку, встала, приветливо кивнула мужчине и вернулась по примятой траве в лес, оставив на прощание в воздухе сигаретный запах яблок и горький аромат духов. Мужчина облегченно вздохнул, посмотрел на часы, посидел ещё некоторое время в одиночестве, затем поднялся и неспеша пошёл к выходу из парка.

Вроде бы ничего особенного не произошло. Для обычного обывателя, эта встреча выглядела бы вполне естественно: два незнакомых человека случайно встретились на скамеечке в парке и, в течение нескольких минут, обменялись ничего не значащими фразами о погоде. Однако для проницательного человека эта сцена в безлюдном уголке парка показалась бы небольшим спектаклем, где каждый участник сыграл свою маленькую роль.

Часть I. Ночной шторм

Не каждый шторм приходит, чтобы разрушить твою жизнь, некоторые приходят, чтобы очистить твой путь.

Неизвестный автор

1

Над Карибским морем опустилась ночь, душная и непроглядная. Тяжёлые грозовые тучи, до отказа наполненные влагой, неожиданно быстро затянули всё небо, не оставив ни единого просвета. Ветер резко усилился.

В борт круизного лайнера упрямо била волна, с каждым ударом становясь всё увереннее и сильнее, легко раскачивая неповоротливое судно. Неотвратимо надвигался тропический шторм.


Когда я выбралась на шлюпочную палубу, которая буквально ходила ходуном под ногами, шторм бушевал вовсю уже целый час. Огромные волны достигали палубы, разбивались о неё и расплескивались по дощатому полу. В лицо летели солёные холодные брызги. Шлюпки, нависающие сверху, угрожающе скрипели.

Я села на первый попавшийся стул и с упоением вдохнула свежий морской воздух. Несколько дней лежания в постели в тесной душной четырехместной каюте, с небольшим круглым иллюминатором, измучили меня.


Морская болезнь сказалась на мне сразу, как только судно отчалило от берегов Никарагуа. После завтрака мы переоделись в купальники, и небольшой компанией поднялись на верхнюю палубу к бассейну, предвкушая все прелести круиза. Однако, когда я начала было спускаться в воду, то вдруг почувствовала лёгкое головокружение и уцепилась за поручень. Кто-то из парней, участливо заглядывая в лицо, спросил меня:

– Тебя укачало?

– Что? Ах, да… почему-то голова закружилась…

– Точно, укачало, – уверенно констатировал парень. – Иди в каюту и ложись в постель. Так тебе станет легче.

Наверное, я зря тогда послушалась его, потому что вернулась в каюту, легла на свою полку и… больше почти не вставала, когда судно находилось в море. Даже во время мёртвого штиля, у меня всё равно голова шла кругом. Может быть стоило перетерпеть… а я оказалась такая внушаемая… Кто теперь знает, как правильно надо было поступить?

Однако, было единственное исключение, когда мне пришлось превозмочь себя и проявить чудеса воли, это – учение по эвакуации. Тогда, услышав сирену и облачившись в оранжевый спасательный жилет, я, еле держась на ногах от слабости, буквально на «автопилоте», вместе со всеми выбралась на шлюпочную палубу. Инструктор по безопасности провёл с нами инструктаж возле шлюпки, в которую мы должны были сесть, если бы судно начало тонуть. Мне было так плохо, что я, судорожно цепляясь за руку подруги, не поняла ни слова из сказанного и даже не запомнила месторасположение своей шлюпки на палубе. В голове свербили лишь две мысль: только бы меня при всех не стошнило и как бы быстрее вернуться в каюту.

На завтраки я сначала пыталась было ходить, но часто не успевала даже добраться до ресторана: меня начинало мутить, и я возвращалась обратно в каюту, которая стала мне тюрьмой. Конечно, мои соседки не давали мне совсем умереть с голоду и приносили что-нибудь из ресторана поесть, но от еды меня опять начинало тошнить. Я чувствовала, что стремительно теряю вес. Когда мне стало совсем плохо, судовой врач, которого пригласили к нам в каюту, осмотрел меня и ласково сказал:

– Не быть тебе рыбонька морячкой, сиди дома… Круизы тебе категорически противопоказаны, – и положил на столик несколько таблеток. – Принимай по таблетке один раз в день. Думаю, что от них тебе станет немного полегче. Но точно, не обещаю.


С этой книгой читают
– Лиза, беги за милиционером, я его держу! – крикнул Славка, но тут же почувствовал, что с ним происходит что-то неладное: хватка его почему-то ослабла, а окружающие их деревья, кусты и скамья начали стремительно увеличиваться в размерах. Хохочущее лицо Виктора становилось с каждой секундой все больше и больше, а Славка сделался совсем крошечным и повис на футболке парня, вцепившись в нее зубами, так как руки его уже не слушались.(«Заколдованный
В поместье Бартон-холл происходит убийство. В своем кабинете застрелен хозяин дома, очень состоятельный глава одной из солидных английских фирм мистер Джеймс Форбот, вдовец, отец троих взрослых детей. Под подозрением оказываются все домочадцы, каждый из которых имел возможность и мотив желать смерти убитому.
– А кто такая птица? – полюбопытствовал Умный малек.– Это такая рыба, у которой вместо плавников – крылья, вместо чешуи – перья, и она может летать по воздуху.– Я тоже хочу быть птицей! – закричал Веселый малек. – И полететь над морем!– Мы, рыбы, не можем жить над водой и дышать воздухом.– Почему? – удивился Веселый малек.– Потому что у нас жабры, и мы можем дышать только кислородом, растворенным в воде.– Как интересно! – воскликнул Умный малек.
Состоятельная миссис Оливер неожиданно узнает о том, что ее сын Мэтью хочет жениться на бедной иностранке. Этого нельзя допустить ни в коем случае!
Эта книга о том, как подняться после сокрушительного разочарования. Подняться не просто, чтобы как-то жить дальше, а перейти в новое понимание себя, людей, ситуаций. Подняться с осознанием, что эта жизнь – для тебя. Всё – для тебя. И все ключи у тебя! Вместе с героями читателю предоставляется возможность пройти этот процесс в форме увлекательного приключения.
Закончивший пять классов мальчик случайно обнаруживает на столбе приглашение в экспедицию, организованную университетом. Дав согласие, он садится в экспедиционный автобус и вскоре автобус останавливается в степи. Студенты ставят палатки, навес, стол и лавочки, а повар готовит еду. А дальше мальчишку ожидают различные приключения, где он ест сусликов, скачет на лошади до её родной деревни, а в университетский лагерь лошадь возвращаться не желает.
Впервые открыв глаза, человек обнаружил себя на лазурном берегу океана. Вокруг него лишь песок, бесконечная водная гладь, за спиной тëмный неизведанный лес.Теперь человеку предстоит проделать собственный путь в поисках умиротвтрëнного счастья.
Лагерь для меня стал практически домом, где меня всегда ждут друзья и караулят враги. В этот раз на территории, забытой временем, я оказалась не по своей воли. А законы времени начинают стремительно меняться, что угрожает жизни людей. И только у нас с друзьями есть шанс восстановить равновесие и спасти людей, где время само решает, чему быть, а что должно исчезнуть на веки.
Наш человек нигде не пропадет! Попал в прошлое? Не беда… Прогулялся по вражеским тылам и сорвал немцам все планы начала Первой мировой, за что получил новое звание, десяток орденов и большую денежную премию! Правда, довеском к наградам пошли несколько ранений, но «на войне, как на войне», не так ли?Минул год. Наступила весна 1915 года. Подлечившись и хорошенько подготовившись, Максим вновь «выходит на большую дорогу». Только теперь с ним трениров
Эта книга написана для детей от 0 до 120 лет, как приложение для занятий по развитию творческого воображения. Книга будет хорошим помощником на первых шагах вхождения в мир организованной фантазии.
Лейла возвращается на родину после гибели отца. Она обвиняет свою мачеху в его убийстве и делает все, чтобы ей не досталось наследства. Чтобы добиться цели и защитить семью, Лейле приходится расследовать странную смерть отца, наладить контакт с младшей сестрой и не влюбиться в своего телохранителя, который готов на все, чтобы ее защитить, не понимая, что главная опасность для нее – он сам.
История Дерека – это спин-офф серии «Дьявольские сети». Читать только тем, кто уже прочитал предыдущие четыре книги.«Я не чту Омерту, не рвусь наверх, не подлизываюсь к Боссам и Донам. Я презираю всё, что связано с мафией, но тем не менее семью я не предам никогда. И не подставлю. Не пойду поперёк.Всю жизнь я пытался вырваться. У меня не получилось. И раз уж я варюсь в этом адовом котле, то хотя бы интенсивность кипения буду регулировать сам. Для