Виктор Стукалов - Записки лесничего – 2

Записки лесничего – 2
Название: Записки лесничего – 2
Автор:
Жанр: Современная русская литература
Серии: Нет данных
ISBN: Нет данных
Год: 2019
О чем книга "Записки лесничего – 2"

…Это случилось много-много лет назад… Только немногие старые деревья, вспомнив эту историю со слов своих дедов и прадедов, передали её своим внукам. А уже их внуки, когда выросли и состарились, рассказали её нам…

Бесплатно читать онлайн Записки лесничего – 2


Возвращение Захара

… Телефонный звонок раздался, как всегда, не вовремя. Сняв трубку, слышу простуженный голос начальника лесопункта Солонцовый Анатолия Андреевича Чупина: – Зайди в контору, есть срочное дело. И возьми с собой материалы по отводу лесосек по всем кварталам, что вблизи Солонцового.

Достаю папку с документами и направлюсь в контору лесопункта. В конторе, вокруг письменных столов, стоящих в виде буквы «Т», сидели Анатолий Чупин, инженер Хорского леспромхоза Иван Степанович Минин и начальник производственно-технического отдела Вадим Григорьевич Савчук. На столах, занимая их полностью, лежала карта Катэнского лесничества.

На этой карте таксационные выдела каждого квартала были крашены в цвета, соответствующие преобладающей древесной породе, а насыщенность цвета указывала её возраст. Поэтому карта была так ярко раскрашена, что скорее была похожа на яркий цыганский платок, чем на документ, предназначенный для служебного пользования. Здесь же на столе в беспорядке лежали планшеты – небольшие карты на отдельные участки леса. Стопка планшетов лежала на стуле.

Вся обстановка красноречиво говорила о том, что здесь решался какой-то важный вопрос, так или иначе связанный с лесосечным фондом и срочный вызов меня в контору с документами был не случаен и крайне необходим.

Обменявшись крепкими рукопожатиями и дежурными фразами о жизни и о здоровье, сразу перешли к делу. Мы знали друг друга уже давно. Тайга крепко нас обвенчала, не раз испытывала на прочность наши взаимоотношения, которые складывались на принципах взаимного уважения, взаимного доверия, понимания и взаимной помощи.

Со слов Вадима Григорьевича я понял, что необходимо срочно сделать дополнительно отводы лесосек для лесопункта «Катэн» с запасом не менее ста тысяч кубометров деловой древесины. Это было продиктовано тем, что лесосырьевая база лесопункта «Катэн» была уже истощена, отведённые лесосечные деляны таким количеством древесины обеспечить не могли, поэтому необходимо было срочно подобрать участки для сверх планового отвода лесосек на лесосырьевой базе лесопункта «Солонцовый».

Было поставлено ещё одно условие – отведенные лесосеки, по возможности, должны были располагаться как можно ближе к Солонцовому: разделку заготовленной древесины планировалось производить на нижних складах нашего лесопункта. Это позволяло сконцентрировать в одном месте её разделку на сортименты, погрузку на лесовозы и вывозку на лесобазу в посёлок Хор для отправки в Японию.

«Истоптав» пальцами все сопки по карте, остановились на левом притоке Катэна – небольшой реке Кэу. По её правому притоку – ключу Западному у меня была «заначка» большой массив хорошего кедрача, который я, как лесничий, берёг на «всякий случай». И, видимо, что этот «всякий случай» уже наступил.

Незапланированный отвод лесосек сулил мне большие сложности: все лесники и рабочие лесничества были заняты на проходных рубках, заготовленная при этом древесина – жерди – вывозилась в Киргизию на виноградники. Снять их на отводы – значит сорвать свой производственный план по этому виду работ, и сей тяжкий грех я никакими молитвами не отмажу. При этом не примут во внимание, что в мае и начале июня мы были на тушении двух лесных пожаров, и нам с большим трудом удалось выполнить план третьего квартала по многим показателям, в том числе по рубкам ухода за лесом и реконструкции малоценных лесных насаждений.

Поэтому мне казалось разумным, поскольку ещё позволяло время, пока не отрывать лесников и рабочих от работы, а все подготовительные работы выполнить самому: это позволит выиграть время, без «штурмовщины» завершить намеченный объём работ на декабрь и успешно завершить годовой план.

Для этого мне необходимо было на месте отводов сделать привязку к квартальной сети, прорубить магистральный визир, определить запас древесины на пробных площадях по квартальной сети. Поскольку этот участок ещё не подвергался рубкам главного пользования, то запас древесины можно было определить по материалам лесоустройства и результаты сразу же отправить в лесхоз для оформления лесобилета. И как только бульдозеры пробьют дорогу, мы разрубаем лесосечные деляны, отграничиваем прорубкой визиров участки с преобладанием подроста и молодняка, а также участки с деревьями семенниками и поэтому не подлежащими рубке.

… Утром следующего дня я уже протаптывал лыжню по старой лесовозной дороге в урочище реки Кэу. Подшитые камусом[1]лыжи легко скользили по слежавшемуся, плотному снегу, оставляя за собой две широкие колеи.

Не по зимнему яркое солнце разбудило спящую тайгу, стараясь заглянуть в самые потаённые её уголки, искрилось всеми цветами радуги на заснеженных ветвях.

Где-то в лесной чаще стучал дятел, и эти звуки далеко разносились в застоявшемся морозном воздухе; стайка синичек перелетала с ветку на ветку и птицы что-то склёвывали, роняя комья снега; ватага клестов недружно взлетела с парящей наледи и красными брызгами скрылась среди еловых ветвей.

В чистом морозном воздухе дышалось, на удивление, легко и свободно…

У меня не было времени любоваться красотой зимнего дня, я очень спешил и, выйдя на устье ключа Западный, пошёл по его руслу. Впереди меня ждал очень напряжённый рабочий день…

… Солнце уже клонилось к закату, и пора была подвести итоги дня. Основную часть намеченной работы я сделал, оставалось произвести ленточный перечёт на пробных площадях, и по моим подсчётам, на это потребуется ещё один день упорного труда.

Это теоретически. А вот практически дело обстояло сложнее: завтра мне снова придётся «отмахать» из дому до места работы десять километров, и такое же расстояние обратно, а это отнимет у меня около пяти часов и на работу останется не более трёх-четырёх. При таком раскладе мне придётся снова прийти сюда и отработать ещё один день. Гораздо разумнее будет заночевать здесь и, тем самым, сохранить силы и выиграть время.

Я знал, что по ключу Ольховому, левому притоку Кэу, лесорубами оставлен обогревательный вагончик, которым нередко пользовались охотники. Принимаю решение заночевать там, чтобы утром, вернувшись сюда, за день сделать как можно больший объём работы.

Поднимаюсь на водораздел, одновременно веду перечёт деревьев и заношу в таксационную ведомость[2]: закладкой этой пробной площади я повышаю точность определения запаса леса и сокращаю объём работы на предстоящий день. Утром мне останется только прорубить визир, спускаясь по своей же лыжне.

Спускаясь с водораздела, я обратил внимание на глубокую борозду в снегу, протянувшуюся по склону.

Заинтересовавшись, подхожу к борозде: сломанные ветки кустарника, выбитый почти до земли снег указывали на то, что такую борозду можно было оставить, если тащить волоком что-то очень тяжёлое.


С этой книгой читают
Развитие лесопромышленного комплекса и постоянное увеличение объёмов лесозаготовок неизбежно ведёт к сокращению естественного ареала обитания диких животных, изменение и ухудшение условий их обитания, сокращения кормовой базы. Всё это, вместе взятое, приводит к конфликтным ситуациям между дикими животными и человеком. Ситуация обостряется проявлением со стороны человека потребительского отношения к дикой природе, его стремлением бесконтрольного п
Предлагаю Вам детектив «Страничка из учебника», написанного на основе реальных событий, имевших место в 1972 году. Место событий и имена участников я изменил. При работе над детективом я сделал попытку отойти от стандартной схемы, когда всё внимание читателя привлечено только на поиск преступника. Я старался раскрыть образы персонажей, показать их внутренний. духовный мир, особенности их речи. На Дальнем Востоке живет много белорусов, украинцев и
Герои этой книги – люди, навсегда связавшие свою жизнь с тайгой: охотники, лесники, лесорубы, парашютисты-пожарные, коренёвщики (сборщики дикого женьшеня). Это люди, с которыми автору довелось пройти многие сотни вёрст по диким, непроходимым дебрям хорской тайги, испытать все "прелести" таёжной жизни: и ночёвки у таёжного костра при любой погоде и в любое время года, и последний сухарь и глоток воды, разделённые по-братски. Все эти яркие, незабыв
"…После обильного и продолжительного снегопада, погода, наконец-то, угомонилась. Сквозь косматые тучи, готовые разразиться новым снегопадом, изредка проглядывало робкое солнце. Его лучи, крадучись проскользнув в просвет между тучами, брызнут вдруг светлыми зайчиками по заснеженным ветвям деревьев, по кустам, склонившимся в глубоком поклоне перед ненастьем, и тут же рассыплются на сверкающие разноцветные искорки. Очарованная первым снегопадом тайг
Если жизнь несётся с бешеной скоростью, не давая опомниться, и от вас ускользает всё самое важное, есть только один шанс замедлить время…
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем, как согласование времён, условные предложения 1—4 типов, страдательный залог, герундий, причастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих английский и испанский.
Книга состоит из 5 неадаптированных рассказов для перевода с русского языка и пересказа. При переводе необходимо опираться на знание таких грамматических тем как времена, страдательный залог, причастия, деепричастия и пр. В книге 1760 слов и идиом. Рекомендуется школьникам, студентам, а также широкому кругу лиц, изучающих русский язык.
«Впервые в жизни я была поражена этой неожиданно открывшейся стороной нашей действительности. Загадочный кошачий ум и огромная доброжелательность, открытость и готовность к интеллектуальному общению с людьми меня в те дни поразили до самого сердца. Окружившим нас котам, видимо, было известно то, что не всегда известно людям, и неудача оказалась только в том, что мы не понимаем их язык. И не верим в него. К стыду своему. Потому что они-то наш пони
Доселе полные потёмки психологии, заполненные фрейдизмом, гипнозом и разным как… были теоретически определены на все 100% посредством формулы структуры мира (учения ФСМ) на основе наработанного опыта древней астросимволической методологии, которая зиждилась на психологической субстанции с полученным от неё в практику действительно полезным наследием мудрости. Автоматизмы развёрток выдали целые последовательные гирлянды знаний и инакую женскую пси
Замечательные детские стихи. Стихи запоминаются легко и порадуют вашего ребенка своим содержанием. Стихи написаны мной от души и сердца. Эта книга научит вашего ребеночка только добру, я обещаю. С любовью и добром, Ликарчук Кристина
Письма Симона Шурина (1930—2008) и Натальи Орловой (1948). Они не только о любви. Наши герои делятся в них своими мыслями. Становится ясно: духовное общение очень важно. Именно оно привело к пониманию друг друга и созданию счастливой семьи. Почему распадаются браки? Эти письма могут ответить на этот вопрос. Семья должна не разрушать партнеров, а защищать их от превратностей жизни… В этом её смысл!
Следующий из серии сборников, представляющих в переводах составителя самую знаменитую часть творчества поэтов, собранных в уникальных антологиях – «Антологии антологий. Поэты США» и «Антологии антологий. Поэты Великобритании».