Надин Гонсалес - Жаркое свидание в Майями

Жаркое свидание в Майями
Название: Жаркое свидание в Майями
Автор:
Жанры: Короткие любовные романы | Зарубежные любовные романы
Серия: Соблазн – Harlequin #414
ISBN: Нет данных
Год: 2022
О чем книга "Жаркое свидание в Майями"

Работницу галереи Энджел Луис и кинозвезду Алессандро Карденеса связывает не только кубинское прошлое их предков, но и кубинское искусство. Вокруг картин дедушки Алессандро разворачивается почти детективная история. Знает ли работница галереи, что продает подделки? Выяснит ли Алессандро, кто подделывает картины его деда? И главное, смогут ли эти двое противостоять невероятному любовному притяжению?

Бесплатно читать онлайн Жаркое свидание в Майями


Nadine Gonzalez

What Happens in Miami…

* * *

Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. Α.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.

Эта книга является художественным произведением.

Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.

Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав.

Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя.

Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.


What Happens in Miami…

©2021 by Nadine Seide

«Жаркое свидание в Майами»

© «Центрполиграф», 2022

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2022

Глава 1

Энджел редко позволяла себе прогулки на лодке среди недели, и все же сейчас, в среду вечером, она была на палубе быстроходного катера. Катер пересекал залив, отделяющий от Майами-Бич небольшой остров с жилым комплексом непристойно богатых людей. Моста к этому острову не было, и добраться до него можно было либо на катере, либо на самолете.

Закат разливался над теплыми водами, ветер трепал легкое льняное платье и распущенные волосы Энджел. Эта поездка была чистым везением. Не так давно Энджел устроилась работать в художественную галерею, и вот, в самую загруженную неделю ее начальница Жюстина Kapp попала в аварию. Травмы были несерьезные, и Жюстина осталась у руля Шестой галереи, но часть работы, в том числе и эта поездка, свалилась на Энджел.

Катер причалил между дорогих яхт, и матрос поспешил помочь Энджел спуститься на пристань. Энджел лишь попросила его подержать металлический тубус, содержимое которого стоило целое состояние, и сама спрыгнула на пристань. В конце концов, она всю жизнь жила во Флориде.

Дорога на гольф-каре до нужной виллы заняла совсем немного времени. Вилла Параисо была комплексом с видом на залив. За воротами тянулась дорожка с пальмами по обе стороны. После краткого общения с начальником службы безопасности ей разрешили войти в главное здание. На нужном этаже ее встретила экономка и попросила подождать.

Она посмотрела в окно на прекрасные виды. Всего лишь залив отделял это райское место от ее повседневной жизни. Сама комната, где она ожидала своего клиента, представляла собой небольшую частную коллекцию картин.

Энджел посмотрела на себя в зеркало. Платье было помято, волосы растрепаны, но ее кожа просто сияла, а глаза блестели живым ярким огнем. Свежий воздух пошел ей на пользу. Все же ей надо бы чаще выходить из дома. Было много вещей, которые ей стоило делать чаще: свидания, секс, утренние пробежки, да хоть исследование морских глубин в акваланге. Но она была слишком сильно сосредоточена на карьере и обещала себе заняться всеми этими прекрасными вещами позже.

Откуда-то доносились веселые голоса и вкусные запахи. Похоже, у ее клиента была в разгаре вечеринка. Конечно, она тоже не скучала, ожидая его: поглощая крекеры, она ждала, когда на YouTube появится новая трансляция ее бывшего. Он прекрасно жил без нее… Нет, все же пусть клиент поторопится. Энджел хотела домой.

Она рассчитывала на быструю встречу в домашнем офисе, как это и происходило обычно с коллекционерами. Но все же сердце Энджел колотилось все сильнее. Сегодняшний ее клиент не был обычным коллекционером. Он был богатым, красивым и знаменитым.

Энджел заставила себя сосредоточиться. Она была в самом начале нового карьерного пути. Ее мечта стать художницей умерла. Но если она не могла продать свои работы, что мешало продавать работы других, более успешных художников? Сегодняшняя сделка была очень важна для нее. Она рассчитывала не только на комиссионные, но и на одобрение своей начальницы.

Чтобы вернуть себе рабочее настроение, Энджел стала рассматривать картины на стенах. Она подошла к двум картинам в рамках на дальней стене. На одной из них было изображено красное яблоко, свисающее с ветки. На другой – нагая женщина, спящая в саду. Энджел пыталась расшифровать подпись художника, когда услышала шаги его босых ног по кафелю. Она оглянулась через плечо.

Он стоял у дверей, ведущих на террасу. Последние лучи солнца освещали его торс. Тело его было рельефным, как у профессионального пловца, и по его коже стекали капельки воды. На нем не было одежды, если не считать намокших плавок. Короткие черные волосы блестели.

Лицо же его не выражало ровным счетом ничего. Похоже, он был озадачен, но старательно скрывал это. Энджел подумала, что он ждал Жюстину и поэтому удивлен другой сотруднице. Неужели никто не предупредил его?

– Простите, я не ожидал, что приедет девушка. – Он торопливо стал надевать мятую рубашку. – Мне сказали, приедет Энджел…

Теперь все встало на свои места. Вариант имени, который она использовала, – Энджел – означает «ангел» и может принадлежать как мужчине, так и женщине. И мужской вариант, похоже, был более знаком ее клиенту. Он ждал мужчину, поэтому совершенно не озаботился внешним видом.

Чтобы внести ясность, Энджел шагнула вперед и представилась должным образом:

– Анджелина Луис, торговый агент Шестой галереи. – С этими словами она протянула визитную карточку.

Он взял карточку и провел большим пальцем по тисненому логотипу галереи. Потом шепотом повторил ее имя: «Энджел». Она не могла понять, почему это так тронуло ее. Затем он представился: – Алессандро Карденас.

Ей очень хотелось сказать: «Я знаю, кто ты». Она и правда знала его имя, возраст и национальность: Алессандро Д. Карденас, тридцать два года, американец кубинского происхождения, киноактер. Она смотрела большинство фильмов с ним, в том числе и «Теням нужен свет», за который он получил премию «Независимый дух», «Золотой глобус» и «Оскар» за лучшую мужскую роль второго плана. Она была знакома с брендами, которые он продвигал, с его политическими пристрастиями и могла назвать несколько его знаменитых бывших. Он был секс-символом, звездой социальных сетей и любимцем критиков. И похоже, был крупным коллекционером произведений искусства. Да, это очень много – знать столько о человеке, которого никогда не встречал. Пожалуй, о своих соседях Энджел знала меньше.

– Приятно познакомиться, мистер Карденас.

– Пожалуйста, зовите меня Сандро. И никогда не зовите Али.

– Можно узнать, почему? – Такая нелюбовь к самому популярному сокращению его имени заинтриговала Энджел, и она невольно нарушила рабочую дистанцию.


С этой книгой читают
Лео Зикосу надо только радоваться, что нашел для себя идеальную невесту, вот только к ней не испытывает никаких чувств. Он встречает незнакомку Грейс Донован и узнает, что такое безумное влечение. Поэтому решает провести с ней последнюю ночь своей свободы…
Молодой успешный бизнесмен Эйден Лэнгфорд не спешит заводить семью. Он наслаждается свободой, путешествует по миру и живет в свое удовольствие. Ему невдомек, что десять месяцев назад он стал отцом. Опекунша ребенка – Сара Долтри – настойчиво ищет встречи с Эйденом. Ее цель – передать малыша родному отцу. Поначалу Эйден не идет на контакт, не веря ни единому слову Сары. Но постепенно молодой миллиардер привязывается не только к нежданному сыну, но
Младший брат Майкла Норта, Уилл, умирая, попросил его позаботиться о своей беременной жене Бри. Майкла разрывали сомнения, ведь восемь недель назад он соблазнил Бри, чтобы защитить Уилла от ее хитроумных планов. Несмотря на недоверие к Бри, Майкл так и не смог вычеркнуть из памяти время, проведенное с ней. И теперь он на распутье, ведь Бри – бывшая жена его покойного брата, но противоречить его воле он не хочет. Сможет ли Майкл бросить маленького
Витторио, принц небольшого государства, оказывается на пышном Венецианском балу, устроенном его другом Марчелло. Витторио отчаянно противится свадьбе с графиней, которую выбрал для него отец. И сейчас он хочет расслабиться. В толпе отдыхающих принц неожиданно видит красавицу, которая явно чувствовала себя растерянно в огромной толпе. Он решает с ней познакомиться, и обоюдная страсть вспыхивает с первой же минуты. Но Витторио еще не знает, что Роз
Бизнесмен Ник Уильямс не предполагал, что на рейсе до Ройяла, куда он летит на свадьбу своего клиента, ему встретится красавица Саша Рамос. Она настолько увлекает его, что он начинает мечтать об их семейном будущем. Но Саша всячески избегает серьезных отношений…
Александра Латтимор – преуспевающий юрист в крупной компании, возвращается в родной городок, чтобы проведать семью и помочь им в сложном деле. На благотворительной вечеринке Алекса внезапно встречает Джексона, парня, с которым в школе ее связывали непростые отношения. Его интерес к ней, похоже, не угас за долгие годы, – стоит ли дать шанс старым чувствам?..
Два рассказа о любви. Разной, но знакомой каждому из нас. Первая любовь и взрослая любовь. Каждая из них приносит нам и радость, и разочарование… и особое послевкусие… на сердце.Содержит нецензурную брань.
Hello, dear readers. Have you ever read a multi-page story that transcends the meaning of a full-fledged book? Here you can find non-standard, semantic and at the same time easy to read stories that can leave an aftertaste for years. If you can read between the lines, you will discover a different meaning in the novels you read.Содержит нецензурную брань.
В книге повествуется о девочке Нике, которая находит себе подругу-иностранку и постепенно влюбляется в своего учителя географии. Повествование ведется от лица самой героини. История в какой-то степени интересная и немного грустная, поучительная.
Автор Казачук Т.А. Рассказ написан в 2019 году. Тема произведения – поиск идеалов. Основные герои произведения: Федор Камранов и Илья Душичных. В книге представлен разговор друзей на тему любви, после которого Федор попадает в ситуацию, рождающую в нем внутренний конфликт и создающую почву для новых размышлений.
Второй сборник стихов автора, писавшийся в период с декабря 2017 г. по декабрь 2018 г.В данном сборнике представлена концепция ночи в квартире, в которой поэт находится в состоянии болезни.Поэт борется со своим внутренним «я» – «актёром». Идёт борьба между прошлым и настоящим. Поэт вспоминает родные места, вспоминает людей, которых «актёр» пытается стереть из памяти.С историей возникновения этого противостояния и его последствий автор предлагает
Молодая и обеспеченная Зоя Винтер втянута в непонятную интригу. Она не из пугливых, но ее постоянно преследуют события, способные напугать даже охранника имения, в котором она проживает. Девушка решает разобраться в происходящем и изучает историю своего старинного дома. И здесь ей открываются страшные вековые тайны. Зоя пишет роман об этом загадочном доме и узнает, что потомки его прежних хозяев уже на протяжении полутора веков охотятся за этим и
Вторая книга из цикла «Летопись Эренхара» не является прямым продолжением истории. Эта повесть – небольшое ответвление от первой части, повествующее о временах, когда смерть только вступила на эти земли. Народам пришлось учиться жить заново в мире, где их жизни хрупки и скоротечны. Страх и боль, ненависть и отчаянье – вот цари начала этой эпохи.
Маленький мальчик находит сундук который ведет его в страну чудес, где он встречает разных существ, когда он туда попадает, современный мир замирает, часы останавливаются. Но там время летит и в конце, родители не узнают своего маленького мальчика.