Андрей Тихомиров - бесплатно читать книги онлайн


Открытки играют большую роль в познании исторического развития. В данной книге история в конце 19 – начале 20 веков показана по открыткам. На русском и английском языках. Postcards play an important role in the knowledge of historical development. In this book, the history of the late 19th and early 20th centuries is shown by postcards. In Russian and English.
Открытки играют большую роль в познании исторического развития. В данной книге история в конце 19 – начале 20 веков показана по открыткам. На русском и английском языках. Postcards play an important role in the knowledge of historical development. In this book, the history of the late 19th and early 20th centuries is shown by postcards. In Russian and English.
Over the past 20 years, members of the international consortium Zoonomia have deciphered the genomes of animals from various families and compared them with the human DNA sequence. The results of many years of research have made it possible to better understand at what stage of evolution the changes occurred that made humans out of great apes. Science has established that the fundamental difference between man and animals occurred about a million
Bref aperçu de l'histoire et de la culture du peuple irlandais. L'Irlande était autrefois habitée par des tribus ibériques (peuples ibéro-Caucasiens) et celtiques (indo-européens). Les origines de l'art des habitants de l'île remontent à la culture des tribus celtiques qui ont peuplé le territoire dans l'antiquité. Au début de la période, des produits en pierre, en céramique et en métal ont été créés, décorés d'ornements géométriques clairs (spir
A brief overview of the history and culture of the Irish people. Ireland in ancient times was inhabited by Iberian (Ibero-Caucasian peoples) and Celtic (Indo-Europeans) tribes. The origins of the art of the inhabitants of the island go back to the culture of the Celtic tribes who inhabited the territory in ancient times. In the early period, stone, ceramic, metal products decorated with a clear geometric ornament (spirals, curls) were created, th
Roedd iwerddon yn yr hen amser yn byw gan lwythau Iberia (ibero-Caucasian) A cheltaidd (Indo-Ewropeaid). Mae gwreiddiau celf trigolion yr ynys yn mynd yn ôl i ddiwylliant y llwythau Celtaidd a oedd yn byw yn y diriogaeth yn yr hen amser. Yn y cyfnod cynnar, crëwyd cynhyrchion cerrig, cerameg, metel wedi'u haddurno ag addurn geometrig clir (troelli, cyrlau), mae hyn yn mynd yn ôl i ddiwylliant Yr Indo-Ewropeaid hynafol, a grëwyd yn Yr Urals Deheuo
Qu'est-ce que l'humanité attend ensuite? Cette question intéresse non seulement les futurologues, mais aussi les habitants ordinaires. Si nous décrivons brièvement toute l'histoire connue de l'Homo sapiens, nous pouvons le constater – c'est une lutte éternelle pour l'existence, une guerre éternelle avec la nature, les animaux, les plantes et leurs semblables.
Was erwartet die Menschheit als nächstes? Diese Frage interessiert nicht nur Futurologen, sondern auch den gewöhnlichen Laien. Wenn wir die ganze bekannte Geschichte des Homo sapiens kurz beschreiben, können wir feststellen, dass es ein ewiger Kampf um die Existenz ist, ein ewiger Krieg gegen die Natur, Tiere, Pflanzen und ähnliches.
¿Qué le espera a la humanidad a continuación? Esta pregunta interesa no solo a los futurólogos, sino también al hombre común y corriente. Si describimos brevemente toda la historia conocida del Homo sapiens, podemos afirmar que es una lucha eterna por la existencia, una guerra eterna con la naturaleza, los animales, las plantas y sus semejantes.
O que espera a humanidade a seguir? Esta questão interessa não só os futurologistas, mas também o cidadão comum. Se resumirmos brevemente toda a história conhecida do Homo sapiens, podemos afirmar que é uma eterna luta pela existência, uma eterna guerra com a natureza, animais, plantas e seus semelhantes.
La ciencia no cree que algunos números sean " malos "y otros" buenos", pero tal opinión existe en el pensamiento religioso-místico. En el otoño de 1975, 186 de los principales científicos de los Estados Unidos, incluidos 18 ganadores del premio Nobel, hicieron un llamamiento al público para que no confiara en las predicciones y recomendaciones astrológicas. En la actualidad, en el mundo de chistogan, el capitalismo, como una avalancha de nieve, c
دین زرتشتی دینی است که در قلمرو اورال جنوبی در به اصطلاح ورها سرچشمه گرفته است، جایی که هندواروپایی‌های آینده فلز را «پخت» می‌کردند. ویژگی های بارز این دین عبارت بود از: ایده مبارزه در جهان دو اصل – خیر و شر، بزرگداشت آتش، محکومیت قربانی های خونین دسته جمعی، ممنوعیت دفن اجساد (به آنها داده شد. توسط حیوانات خورده شود). دین زرتشت در آموزه پایان جهان، زندگی پس از مرگ، رستاخیز مردگان، منجی آینده که از یک باکره متولد شده است، و آخرین داوری ذاتی است که
Le bonnet phrygien est une coiffe en forme de cône avec le haut projeté vers l'avant. Initialement, la casquette était portée par les tribus indo-européennes des Phrygiens en Asie Mineure, et les Grecs la leur ont empruntée. Pendant la révolution bourgeoise française du XVIIIe siècle, le bonnet phrygien est devenu un détail de l'habillement des Jacobins et, au XXe siècle, les soldats de l'Armée rouge portaient un type de bonnet Budyonovka. Les cr
Dans le sud de l'Oural, une famille de peuples indo-européens se forme, qui se désintègre progressivement et se précipite dans des vagues de migration dans diverses directions, les plus grandes vagues de migration étaient vers l'Europe et à travers le territoire de l'Asie centrale jusqu'à l'Hindoustan. Les archéologues trouvent des stéréotypes culturels des anciens Indo-Européens partout dans ces territoires.
The Phrygian cap is a cone-shaped headdress with the top thrown forward. Initially, the cap was worn by the Indo-European tribes of the Phrygians in Asia Minor, and the Greeks borrowed it from them. During the French bourgeois revolution of the 18th century, the Phrygian cap became a detail of the Jacobins' clothing, and in the 20th century, Red Army soldiers wore a type of Budyonovka cap. The pagan beliefs of the ancient Indo-Europeans were very
Matriarchatas – ankstyvas primityvios bendruomeninės sistemos istorijos laikotarpis, kuriam būdinga lygi, o vėliau ir dominuojanti moterų padėtis ekonomikoje ir visuomenėje. Sąvoka „matriarchatas“ taip pat reiškia ankstyvą primityvios bendruomeninės sistemos socialinę santvarką. Visos žemės tautos perėjo matriarchato etapą, kuris prasideda iškart po primityviosios bandos eros ir archeologiškai grįžta į vėlyvąjį paleolitą.
Matriarhāts ir agrīns periods primitīvās komunālās sistēmas vēsturē, ko raksturo sieviešu vienlīdzīgs un pēc tam dominējošais stāvoklis ekonomikā un sabiedrībā. Termins "matriarhāts" attiecas arī uz primitīvās komunālās sistēmas agrīno sociālo kārtību. Visas zemes tautas ir izgājušas matriarhāta posmu, kas sākas uzreiz pēc primitīvā ganāmpulka laikmeta un arheoloģiski atgriežas vēlajā paleolītā.
Армянский народ сложился в результате длительного процесса ассимиляции древнейших племён, населявших Армянское нагорье индоевропейцами – выходцами из степей Южного Урала. Основными компонентами слагавшегося армянского народа явились: хайасы (давшие самоназвание армян, «хай»), армены (армины), урарты, хетты и друге. По древним армянским легендам у армян было два родоначальника – Гайк (Хайк) и Арам, они служили как бы мифическими данными того факта
The Meru in Vedism-Brahmanism-Hinduism is considered the sacred mountain in the center of the Earth, around which the planets revolve. Scientifically speaking, in the ancient myths in which Mount Meru is mentioned, real data related to the geography of the Earth could be reflected. Mount Meru may well be the Ural Mountains that separate Europe from Asia.
Hosea er en av de mindre profetene, en samtidig av Jesaja og Mika i Judea. Boken til profeten Hosea, den første blant bøkene til de mindre profetene, tilhører første halvdel av 800-tallet. f.Kr e. består av 14 kapitler. Ordet Hosea refererte til det nordlige, det vil si Israels rike under Jeroboam II. Hosea fordømte sine medstammemenn i moralsk villskap, avgudsdyrkelse (for å vende seg til den kanaanittiske religionen, som ble introdusert under J
O Meru no Vedismo-Brahmanismo-Hinduísmo é considerado a montanha sagrada no centro da Terra, em torno da qual giram os planetas. Cientificamente falando, nos mitos antigos em que o Monte Meru é mencionado, dados reais relacionados à geografia da Terra poderiam ser refletidos. O Monte Meru pode muito bem ser os Montes Urais que separam a Europa da Ásia.
Le Meru dans le védisme-brahmanisme-hindouisme est considéré comme la montagne sacrée au centre de la Terre, autour de laquelle tournent les planètes. Scientifiquement parlant, dans les mythes anciens dans lesquels le mont Meru est mentionné, des données réelles liées à la géographie de la Terre pourraient être reflétées. Le mont Meru pourrait bien être les montagnes de l'Oural qui séparent l'Europe de l'Asie.
Il Meru nel Vedismo-Brahmanesimo-Induismo è considerato la montagna sacra al centro della Terra, attorno alla quale ruotano i pianeti. Scientificamente parlando, negli antichi miti in cui è menzionato il Monte Meru, potrebbero riflettersi dati reali relativi alla geografia della Terra. Il monte Meru potrebbe benissimo essere i monti Urali che separano l'Europa dall'Asia.
Meru i vedisme-brahmanisme-hinduisme betragtes som det hellige bjerg i jordens centrum, som planeterne kredser om. Videnskabeligt set, i de gamle myter, hvor Mount Meru er nævnt, kunne virkelige data relateret til Jordens geografi afspejles. Mount Meru kan meget vel være Uralbjergene, der adskiller Europa fra Asien.